disyllabic
过去分词:
动词过去分词: disvalued
更多词形:
动词过去式: disvalued | 动词过去分词: disvalued | 动词现在分词: disvaluing | 动词第三人称单数: disvalues |
单词例句:
In Experiments 1A and 1B, lexical decision responses were faster when the monosyllabic primes corresponded to the first syllables of the disyllabic targets than when they did not.
实验1A和1B发现,如果单音节的促发刺激和双字词目标刺激的词首音节相同,那麽词汇判断的反应会比两者不同时要来得快。
The differences between them lie in the fact that the peculiar objective elements following the dummy verb are verbal, disyllabic, more noble and formal and followed by preposition.
语义上通常是表示较庄重、较正式的活动;其受事成分居于句中的位置很独特:由介词引出、放在主语位置上或在另一个动宾短语里。
The monosyllabic and disyllabic adjectives have both generality and disparity in [+desiderative] character.
单双音节形容词在意欲性方面有共性,也有差异。
Many scholars studied disyllabic and polysyllabic words in the ancient Chinese books by qualitative-quantitative method and acquired a large number of dependable data and reliable conclusions.
摘要很多学者对上古汉语专书中的复音词作了定量-定性式的研究,得出大量可信的数据和可靠的结论。
This paper tries to analyze the lexicalization in disyllabic words of three kinds of synonymous symmetrical Chinese Four-character Phrases, so as to find some rules of lexicalization in Chinese words.
本文试图通过对三类两两并列联合的同义对称结构的四字格所映射的汉语双音词的“词化”现象进行观察和分析,揭示出汉语词化的某些规律性倾向。
In the aspect of word construction, these neologisms are mainly disyllabic, phrase simplified and morphology compounded.
这些新词语具有以双音节词为主体,缩略词较多,语素合成占大部分三个特点。
The aim of this dissertation is to study the semantic structure of compound words, by focusing on disyllabic compound words in Contemporary Chinese.
本文以现代汉语双音节复合词为研究对象,研究复合词的语义结构。
First we investigated the tonal variations of tones according to their position in disyllabic words, namely in WI and WF positions.
透过声学的参数,我们发现阳平调实际上并非真正的平调,而是先降后扬的凹型调。
The words for interpretation and the words interpreted have finally formed the parallel disyllabic words in China, modern Chinese which is not a simple declining process, but has arious reasons.
释词与被释词通过多种途径最终形成现代的并列复合词并非是一个简单的渐变的过程,而是有着多方面的原因。