according

According as I have time, I'll go shopping.

如果我有时间,我就去买些东西。

He ranged the books according to size.

他照大小顺序排列这些书。

Please cut out my overcoat according to this pattern.

我这件大衣请你照这个式样裁剪。

According to the trial the mare was really hot stuff.

根据考验那牝马的确是匹好马。

He ordered his life according to strict rules.

他把生活安排得十分刻板。

According to English law, Hubert is innocent.

根据英国法律,哈拍特无罪。

He varies the treatment according to circumstances.

他根据情况,变换治疗方法。

We can tailor the insurance policy according to your special needs.

我们可以根据你的特殊需要设计保险单。

According to John you were in Edinburgh last week.

据约翰说,你上星期在爱丁堡。

According to information received from ...

根据从。。。得到的消息。。。

If all goes according to plan we should be in Shanghai tomorrow.

如果一切按照预定的计划进行,明天我们在上海了。

Both sides should act according to the provisions of the agreement.

双方都应按协议条款办事。

Everything went off according to plan.

一切都按照计划进行。

The work is proceeding according to plan.

工作正按计划进行。

Everyone contributes according as he is able.

每个人根据自己的能力作出贡献。

We can't blame him: he did his best according to his lights.

我们不能责怪他,他已尽力而为了。

The delegates have to be seated according to protocol.

代表们须按礼仪要求就座。

According to the weather forecast it will rain tomorrow.

天气预报说明天有雨。

They are expected to act according to circumstances.

希望他们能够见机行事。

According to the last news I hear, he will resign tomorrow.

据我听到的最新消息,他明天将辞职。

According to these figures, our company is doing well.

从这些数字来看,我们的公司经营得不错。

According to your contract, you get 15 days' paid holiday a year.

根据你的合同,你每年有十五天的带薪假期。

I'll go or stay according as the situation requires.

我去还是留下要看形势的需要。

According to the latest census, our population has increased.

根据最近调查,我国的人口有增加。

Be a good sport. Play according to the rules of the game.

做一名风格高的运动员。要遵守比赛规则。

I rewrote the article because it do not according with our policy.

由于该文与我们的政策不符,我重新写了一遍。

According to facts in my possession he can not possibly be guilty.

根据我所掌握的事实,他是不可能有罪的。

According to the Bible, God created man in his image.

据《圣经》所叙,上帝按自己的形象创造了人。

The policeman quickly blocked in the criminal according to the witness.

根据目击者的叙述,警察很快就勾画出那个罪犯的轮廓。

According to the radio's specifications, this wire should go into that hole.

按照这台收音机的说明书,这根电线应该穿到那个洞里。

If everything goes according to plan, I shall be back before dark.

假若一切顺利,我天黑之前就回来。

According to the newspaper, the congressman is murdered.

根据报纸所述,议员是被谋杀的。

Tomorrow is going to be fine according to the forecast.

据天气预报报道,明天晴。

You've been in prison six times according to our records.

根据我们的记录,你曾入狱六次。

Fees are calculated on a sliding scale according to income.

这种费用是根据收入高低滑动折算的。

The books in the library were distributed according to subjects.

图书馆里的藏书按科目分类。

According to the old legend, Romulus was the founder of Rome.

按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。

Indictionaries, words are listed according to their orthography.

在词典中,词是按照字母拼写顺序排列的。

According as her plan is well carried out, she will do very well in her exams.

如果好好执行她的计划,她将会考好各科考试。

According to the Charter, the president is chief of the armed forces.

根据宪法规定,总统是武装部队的首脑。

According to the treaty, China is to take back Hong Kong on July 1st, 1997.

根据条约,中国将于1997年7月1日收回香港。

A generic term for all mathematical and logical operations carried out according to precise rules of procedure.

一种用于按照严格的过程规则实现的数学和逻辑运算的通用术语。

It's difficult to see ahead a whole year and make plans according to future needs.

预见到未来的整整一年,并根据未来的需要作出计划是很难的。

She undergo a thorough examination at the hospital according to the doctor's order.

依照医生的指示,她在医院接受了一次彻底的检查。

The man is neither fish nor fowl; he votes Democrat or Republican according to which will do him the most good.

这个人在左右摇摆,他投民主党的票还是共和党的票得看哪个党对他更有益处。

According to certain chronicler, this great novelist is going to write no more long novel.

根据某些编年史家的说法,这位伟大的小说家将不再写长篇了。

According to expert opinions, they gave up the experiment immediately.

根据专家们的意见,他们马上放弃了这项试验。

According to the Bible, we can expect to live for three score years and ten.

根据圣经的说法,我们可以活到七十岁。

According to the result of the dissection, the man died from heart attack.

根据解剖结果,此人死于心脏病发作。

The court will be adjourned for an hour according to the demand of the defense.

根据被告及其辩护律师的要求,法庭将休庭一小时。