auld

They played the old year out with Auld Syne.

他们演奏《友谊地久天长》辞旧岁。

The party ended up with the singing of Auld Lang Sync.

宴会以《友谊地久天长》的歌声而告终。

Music:“ Auld Lang Syne” sounds above all noise.

音乐起。《一路平安》压过一切嘈杂声。

We don't laugh when you sing Auld Lang Syne.

当你高唱“难忘今霄”时,我们肯定不会笑。

Jessie: Auld Lang Syne, of course!

杰西:当然是《友谊天长地久》了!

Something reminds my of auld lang syne.

什么东西是我想起了往昔的美好。

Something reminds me of auld lang syne.

什么东西使我想起了往昔的美好。

We will take a cup of kindness yet for auld lang syne.

让我们为了过去的好时光干一杯友谊的酒。

At this time everybody will link arms to sing Auld Lang Syne.

此刻,所有人会挽起手来,诵唱《友谊地久天长》。

Should auld acquaintance be forget and never brought to mind?

老朋友分被忘记并永不放在心上吗?

Sometimes people sing an old song called @Auld Lang Syne@.

有时,人们还会唱起老歌《友谊地久天长》。

We'll take a cup of kindness yet, for auld lang syne.

“我们应当为这往日的友谊干杯

For auld lang syne, my friend.

为了美好的昔日,我的朋友。

For auld lang syne, we'll tak' a cup o' kind-ness yet.

为了美好的昔日,让我们干一杯。

I'll spare no effort to help you for auld lang syne.

为了往昔的情谊,我会不遗余力地帮助你。

Should all acquaintance be forgot and days of auld lang syne?

旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长。

Should auld acquanintance be forgot, And never brought to mind?

怎能忘记旧日朋友心中能不怀念?

Should auld acquaintance be forgotAnd days of Auld Lang Syne.

今天也许是人们为减少腰围和降低胆固醇而斗争的高峰期。

Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne.

都说友谊地久天长,而你却将我遗忘。

Should auld acquaintance be forgot,and days of auld lang syne?

旧日朋友怎能忘记?友谊地久天长。

The meeting ended up with the singing of Auld Lang Syne.

大会以唱“友谊地久天长”结束。

Should old acquaintance be forgot, and days of auld lang syne?

难道该把老朋友和过去的时光忘掉吗?

The party landed up with the singing of Auld Long Syne.

晚会在《怀念往昔》歌声中结束。

Moon River and Auld Lang ...

源:月亮河雕塑艺术节 ...

We'll take a cup of kindness yet for auld lang syne.

让我们举杯痛饮,友谊地久天长。

We"ll take acup of kindness yet,for the sake of auld lang syne.

经典片段:For auld lang syne,my dear,for auld lang syne.

Wassail toast, simultaneous praise of Auld Lang Syne.

举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长。”

Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?

怎能忘记旧日朋友,心中能不怀念?

They sing a traditional New Year song of friendship called Auld Lang Syne.

他们唱着歌颂友谊的传统新年欢歌《友谊地久天长》。

Should auld ac ? quaint-ance be for ? got and days of auld lang syne?

往日的老朋友,美好的昔日需要忘记吗?

The evening party has been ended up with the singing of Auld Lang Sync.

晚会在”友谊地久天长”的歌声中结束.

Old, as in the well-known song "Auld Lange Syne"(The Good Old Days).

意为“古老的”,如在著名的苏格兰民歌《友谊天长地久》中。如果按字面意思直译,意为“昔日的(或经久的)友谊”。

They played the Old Year out with Auld Lang Syne and the New Year in with Poll Out the Barrel.

他们演奏《友谊地久天长》辞旧岁,演奏《滚琵笆桶》迎新年。

They sing a traditional New Year song of friendship, called “Auld Lang Syne.

他们唱一首传统的新年友谊之歌称之 " 令人怀念的往昔 ".

Auld Lang Syne Should auld acquanintance be forgot, And never brought to mind?

友谊地久天长 怎能忘记旧日朋友 心中能不怀念?

He is not worried,for he has a friend in office who will,for auld lang syne,do him much favour.

他并不担心,因为他有个当权的朋友,看在住日的情分上,一定会大力帮助他。

Among his songs in this collection are such favourites as" Auld Lang Syne" and" A Red, Red Rose".

在这本选集里有他最受欢迎的歌曲“昔日的好时光”和“一朵红玫瑰”。

At the stroke of midnight on New Year's Eve, people cheer and sing @Auld Lang Syne.

在午夜的钟声敲响的时候,人们开始欢呼并高唱《友谊地久天长》。

He is not worried, for he has a friend in office who will, for auld lang syne, do him much favour.

他并不担心,因为他有个当权的朋友,看在住日的情分上,一定会大力帮助他。

The birthday party started with a song of"Happy Birthday to You", and ended up with the singing of"Auld Lang Syne".

生日晚会开始时唱"祝你生日快乐",结束时唱"友谊地久天长"。

The crowd does its duty and tries to sing "Auld Lang Syne," a traditional song of friendship at the New Year.

当玻璃球滑落到柱子底部时,正好是午夜十二点整。

Yet, Auld Lang Syne inspires us to treasure the memories of kindness and friendship.

在亚洲某些地区,毕业典礼与葬礼上会有人演奏这首歌。在整个欧洲,它也代表告别之意。

As me auld mither says, that’s something the Irish and the Jews have in common (and why they so frequently get along).

正如我老妈所说,这是爱尔兰人和犹太人所共有的观念(这也是他们能长期友好相处的原因)。

A: Yeah, my friends and I will sing Auld Lang Syne and see some fireworks there.

在欧洲,当基督出现的时候,对新年的庆祝消失了一段时间,不久又恢复了。

Everyone kisses each other and sings the traditional New Year's song Auld Lang Syne.

钟声在午夜敲响,大家互相亲吻对方并且合唱起了传统的新年歌曲“美好的昔日”。

He took her to the dance hall to dance her favourite slow waltz to the tune of "auld Lang Syne".

他带她到舞厅,伴随着“友谊地久天长”的曲调,跳她最爱跳的慢华尔兹。

We twa ha'e run about the braes, And pu'd the gowans fine, But we've wandered mony a weary foot, Sin' auld lang syne.

这首诗一经问世便以其通俗的方言、及其强烈的感染力而深受欢迎并广为传颂。

Americans sing a traditional Scottish song at New Year's celebrations.It is "Auld Lang Syne.

美国人要在新年庆典上唱一首传统的苏格兰歌曲,“美好的昔日”。

One of his songs, "My Love is Like a Red Red Rose" ranks among the finest love songs ever written and "Auld Lang Syne" is sung all around the world.

他的“我的爱人就像是一朵红红的玫瑰”堪称情诗中的经典之作,到处被人传唱,而“友谊地久天长”更是唱遍了全球。

A favorite Scottish song which everyone sings together is "Auld Lang Syne." The words tell of old friends and good times.

当新的一年到来时,大家敲钟、吹喇叭、吹口哨、唱歌,还互相亲吻。