anathema

Racial prejudice is (an) anathema to me.

我对种族偏见深恶痛绝。

But above all, if he has St. Paul's perfection, that he would wish to be anathema from Christ, for the salvation of his brethren, it shows much of a divine nature, and a kind of conformity with Christ himself.

最后,如果一个人竟能像《圣经》中的圣保罗那样,肯为了兄弟们的得救甚至甘于忍受神的诅咒; 那么他就必定超越了凡人,而且有真正基督徒的品格了。

A censure, ban, or anathema.

责备,谴责,诅咒

Those terrible ideas are (an) anathema to me.

那些可怕的念头真叫我厌恶。

Riches and rank are anathema to me.

""富贵"二字,不料遭我荼毒了!"

Racial prejudice is anathema to me.

我对种族偏见深恶痛绝.

To proclaim an anathema on;curse.

强烈谴责;诅咒

Those terrible ideas are ( an ) anathema to me.

那些可怕的念头真叫我厌恶。

Alcohol is (an) anathema to me.

我对酒恨之入骨。

Independence for the Kurds is anathema to Turkey and Iran.

库尔德人的独立对土耳其和伊朗来说将是一场梦魇。

They launched a fresh anathema against him.

他们又发起了把他赶出教门的运动。

Her views are (an) anathema to me.

她的观点真叫我讨厌。

To proclaim an anathema on; curse.

强烈谴责;诅咒

Plagiarism is anathema in academe.

剽窃是学校所唾弃的。

Until recently, this would have been anathema to drug companies.

但在不久之前,许多制药公司还把研发新药物看作是一种沉重的负担。

Anathema I - Attacks the target's spirit doing moderate damage.

攻击目标灵魂,制造中等伤害。

A narrow-minded or uninterested companion is anathema to Gemini.

一个心胸狭窄,哪有同伴是不能容忍的双子。

Government-run health care is still anathema to many Americans.

很大一部分美国人仍旧对政府经营的卫生保健不存好感。

To quantum coherent devices, however, it is anathema.

然而对量子同调元件而言,这却是大麻烦。

Passivity places persons in an intellectual coma and is anathema to passion for learning and life.

被动的态度则会使人陷入思维呆滞的状况,遑论对学习和生活的热情。

Though championed by Mr Koizumi, it was anathema to Mr Abe, whose conservative credentials risked being undermined.

尽管得到小泉的支持,对安倍来说也是令人厌恶的事情,因为其作为保守派的信用可能遭到破坏。

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

若有人不爱主,这人可诅可咒。主必要来。

Clerics can do a moderate amount of damage using their Anathema line of spells.

牧师的很多技能在对不死系使用时能够加大伤害量。他还有招降不死系的能力。

If any man love not our Lord Jesus Christ, let him be anathema, maranatha.

若有人不爱主,该受诅咒!吾主,来罢!

He said that since SUVs guzzle more gas, they were anathema to energy conservation efforts.

他说运动型多用途汽车很耗油,是能源节约的杀手。

Mr Nunn is anathema to liberal activists who are already furious with Mr Obama's move to the centre.

纳恩先生则与已经对改走中间路线的奥巴马先生保持强烈不满的激进自由主义者们极度不合。

Yuan-ti weave stands of scaled leather with shadow magic to produce anathema armor.

蛇人用皮鳞绳附上暗影魔法,制成了祭咒皮甲。

Indeed, uncertainty, while anathema to investors in equities, is manna from heaven to investors in bullion.

实际上,当投资者的资产受到诅咒时,不确定性正是上天赐予投资者的金条天堂。

That America still refuses this right to its gay population is a complete anathema to me.

美国人仍然拒绝给予同志社群这个权利,这对我来说是一个彻底的诅咒。

Mr McCain reluctantly rejected both men because their pro-choice views are anathema to the Christian right.

麦凯恩最终极不情愿地否决了这两人,因为他们支持人工流产的观点对天主教右派来说不可接受。

Deng Xiaoping’s economic strategy is widely regarded as a complete anathema to Mao’s.

摘要邓小平经济策略被广泛认为是一个完整的强烈毛泽东。

In this slow-growth stronghold, anything other than a glacial pace of development is anathema.

在这个缓慢发展的要塞,所有超出冰河时期发展速度的想法都被看作是异端。

But for many people in Serbia the idea of Kosovo slipping formally away into independent statehood remains an anathema.

但是对塞尔维亚的许多人而言,科索沃悄悄地正式走向独立依然令人憎恶。

In-depth analysis of a problem is anathema to the press.It stops at sensational formulas.

新闻界对问题的深入分析避之不及,却止于煽情的套话。

This is anathema to the design process, where designers must understand all the different patterns of behavior a product must address.

这对设计过程来说很可怕,因为设计师必须了解产品必须表达的所有不同行为模式。

Such tinkering is anathema to pure theorists, who see experiments as a rickety crutch for those who cannot build good formal models.

纯理论学家对这种修修补补的办法深恶痛绝,他们认为只有无法建立良好正规模型的人,才会想出实验这种不牢靠的办法。

To local residents, schooled by almost a century of strict zoning to believe that bedrooms must be separated from shops, it is anathema.

但对那些近一个世纪以来将“卧室与商店应当分开”的分区制奉为圭臬的当地居民来说,这无疑是一场噩梦。

Yet such \\\"Frankenfood\\\" is anathema to the very people who are the strongest proponents of organic food.

然而,这些转基因食品却为那些有机食品的提倡者所厌恶。

The king and the inhabitants of Eglon were also put to death by the sword. They consecrated the city in anathema as they had done to Lachish.

当天就攻下了那城,并在那天用利剑杀尽了那城和城中的一切生灵,全如对待拉基士一样。

He has acknowledged what was previously anathema: the existence of legitimate internal “currents” within the movement.

他已经认可了以前所厌恶的东西:运动内部有合理的内在“暗流”的存在。

The languid, carefully composed shots that Wong constructs for his actors are anathema to the frenzied rhythms of contemporary Hollywood.

王家卫在他的演员身上拍出来的那些懒散倦怠、耐心经营的镜头被节奏强烈的当代好莱坞视为异类。

But though we, or an angel from heaven, preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema.

但是,无论谁,即使是我们,或是从天上降下的一位天使,若给你们宣讲的福音,与我们给你们所宣讲的福音不同,当受诅咒。

For short-term investors, missing a rally is anathema, particularly the sharpest one since the market started to sink in late 2007.

对短线投资者而言,错过一次反弹会令他们大为光火,尤其是这次自2007年股市开始下跌以来最为猛烈的反弹。

But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.

其实,任何一个人,即使是我,或是天上来的天使,要是向你们宣传另一种福音,跟我以前所传给你们的不同,他应受咒诅!

"Even the word suspension is an anathema in Tehran,and it does seem very unlikely,that we are going to get an Iranian agreements to suspend.

“即便只是延迟,伊朗政府也不会同意。看起来我们几乎不可能与伊朗方面就停止核运动达成共识。

To local residents schooled by almost a century of strict zoning to believe that bedrooms must be separated from shops it is anathema.

对那些近一个世纪以来将“卧室与商店应当分开”的分区制奉为圭臬的当地居民来说,这无疑是一场噩梦。

"Even the word suspension is an anathema in Tehran and it does seem very unlikely that we are going to get an Iranian agreement to suspend.

“即便是‘延迟’,伊朗政府也绝对不会同意的,而且看起来很难就延迟协议与伊朗达成一致。

I would often go home from the office and sleep for 15 minutes before going out, although the idea of sleeping in the office was anathema to me.

我常常会从办公室回到家,睡上15分钟,然后再出门,不过在办公室睡觉的想法令我生厌。

She swallowed and watched him. Edwards felt like doing something violent; the idea of having feelings this strong for anyone was anathema to him.

她咽下一口,看着他。爱德华兹突然间感情剧烈的奔涌;对任何一个人产生如此强烈的情感都是他的诅咒。

As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.

我们已经说过了,现在我再说:无论谁,要是向你们宣传另一种福音,跟你们从前所领受的不同,他应受咒诅!