antipathies

Despite the deep antipathies between them, the two sides have managed to negotiate an agreement.

尽管彼此间有反感情绪,双方还是通过谈判达成了协议。

Yet it breeds antipathies of the most pungent character between those who lay the emphasis differently.

然而,由于个人的着重点不同,彼此之间就产生了许多非常尖锐的嫌恶感。

The Greeks attributed the misfortunes of men in great measure to the antipathies and jealousies of gods and goddesses.

古希腊人大抵把人类的不幸,归诸于神祗们的排斥和妒嫉。

Moreover, in recent weeks contrasting national instincts and antipathies have come to the fore.

此外,充满对比色彩的国人本能和国人反感正现出端倪。

Undisciplined people, driven by their personal antipathies and sympathies, are forever on the lookout for signs that build up or reinforce their unexamined views and opinions.

没有修养的人被他们个人的好恶所驱使,他们永远都在巡视是不是有什么讯息可以建构或强化他们未经检视的看法与见解。

The Antipathies,I think--'(she was rather glad there WAS no one listening,thistime,as it didn't sound at all the right word)'--but I shall have to ask them what the name of the country is,you know.

这次她很高兴没人听她说话,因为“对称人”这个名词似乎不十分正确。“我想我应该问他们这个国家叫什么名称。”

The Antipathies, I think--' (she was rather glad there WAS no one listening, thistime, as it didn't sound at all the right word) '--but I shall have to ask them what the name of the country is, you know.

这次她很高兴没人听她说话,因为“对称人”这个名词似乎不十分正确。“我想我应该问他们这个国家叫什么名称:

racial antipathies [characteristics, prejudice]

种族反感[特质, 偏见]

Yet it breeds antipathies of the most pungent character between those who lay the emphasis differently

然而,由于个人的着重点不同,彼此之间就产生了许多非常尖锐的嫌恶感。

41. Yet it breeds antipathies of the most pungent character between those who lay the emphasis differently.

然而,由于个人的着重点不同,彼此之间就产生了许多非常尖锐的嫌恶感。

6. Yet it breeds antipathies of the most pungent character between those who lay the emphasis differently.

然而,由于个人的着重点不同,彼此之间就产生了许多非常尖锐的嫌恶感。

If there have been dangerous attachments to one foreign nation and antipathies against another, they have been extinguished

如果说曾经冒险去支持某一国家,而怀恨另一国家,那种情形已不存在了。