behold

The babe was a wonder to behold.

这个婴孩看上去令人称奇。

God works wonders now and then; behold, a lawyer, and honest man.

上帝时或会制造一些奇迹; 看啊,身为一名律师,居然还是个老实人!

God work wonders now and then; Behold, a lawyer an hone man.

上帝时或会制造一些奇迹; 看啊,身为一名律师,居然还是老实人!

I asked the car breaker if he had a fuel pump for a1967 Morris Minor and lo and behold he produced one immediately.

我问汽车修理工他是否有1967年生产的莫里斯·迈纳车的油泵,使我惊奇的是他竟然马上拿出一个来。

It is a strange thing to behold, what gross errors and extreme absurdities many(especially of the greater sort) do commit, for want of a friend to tell them of them; to the great damage both of their fame and fortune.

许多人(尤其是伟大的人们)因为没有朋友向他们进忠告的缘故,做出大谬极误的事来,以致他们的名声和境遇均大受损失,这种情形看起来是很可惊异的。

Behold! What a beautiful sight it is!

看呀!这风景多么美丽!

And now behold a new trend of affairs.

现在来看一看事情的新趋势吧。

We got up early to behold the sunrise.

我们早起观看了日出。

We behold the face of nature bright with gladness.

我们常常从光明、愉快的方面去看自然界的外貌。

Mk. 4:3 Listen! Behold, the sower went out to sow.

可四3你们要听!看哪,那撒种的出去撒种。

The Cornwall coast was a pitiful sight to behold.

康沃尔一带海岸让人触景生情,十分惋惜。

As for Fantine, she was a joy to behold.

至于芳汀,她就是欢乐。

I know thee, Hester, for I behold the token.

我可认识你,海丝特,因为我看见了那个标记。

Behold the handmaid of the moon.

瞧瞧月亮的侍女。

It was terrible to behold and it is horrible to relate.

那模样看着实在怕人,说起来也使人不寒而栗。

My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky.

看到天空中的彩虹,我就心荡神驰。

Completes the senses, at long last where we behold.

令感觉完整无缺,直到我们收起视线。

Behold the suffering on all sides of you!

看看你们四周的人多么受罪!

Behold, I am going to save My people.

看哪!我必拯救我的子民。

And behold! Nothing came of the late struggle.

奇怪!上次打架的事并没有掀起一点风波。

Listen! Behold, the sower went out to sow.

3你们要听!看哪,那撒种的出去撒种。

I behold a villain where I obeyed a demigod.

我看见一个恶棍,过去我把他当作神人,对他百依百顺。

And low and behold the little piggy's house stood.

但这个矮矮的结实的小猪的房子仍然耸立着

She is alive; behold, her eyelids move.

她活过来了;看哪,她的眼睫毛动了。

And Samuel said, Behold that which is left!

撒母耳说:“这是为你留下的,现在摆在你面前,请吃吧!

And Solomon awoke; and, behold, it was a dream.

所罗门醒来,原来是一个梦。

And he answered, Behold thy servant!

米非波设说,仆人在此。

Behold, I have told you beforehand.

看哪,我预先告诉你们了。

Lk. 13:35 Behold, your house is left to you.

路十三35看哪,你们的家留给你们。

Lo and behold, everything they needed was there.

结果你看,他们所要的每样东西就近在眼前。

Behold, I have told you in advance.

太24:25看哪、我豫先告诉你们了。

Behold, the new king is crowned.

瞧, 新国王加冕了。

Behold, we call those who endured blessed.

11看哪,我们称那忍耐的人是有福的。

Behold, we count them happy which endure.

11那先前忍耐的人,我们称他们是有福的。

Behold, your house is left to you desolate.

38看哪,你们的家要成为荒场,留给你们。

Behold, your house is left to you.

35看哪,你们的家留给你们。

Behold, your house is left unto you desolate.

看哪、你们的家成为荒场、留给你们。

I did a flood once, and behold, I can do viruses.

我曾经发过一场洪水,记住,我也能制造病毒。

The Jews then said, Behold how He loved him!

36犹太人就说,你看?何等爱这人。

Their smiling faces were beautiful to behold.

他们的笑脸看起来是那么的美丽。

Then Solomon awoke, and behold, it was a dream.

15所罗门醒了,不料是个梦。

Then said the Jews, Behold how he loved him!

犹太人就说、你看他爱这人是何等恳切。

Mt. 24:25 Behold, I have told you beforehand.

太二四25看哪,我预先告诉你们了。

A monstrosity too horrible to behold!

不可目视的怪物!

Joseph behold my style of cookery with growing indignation.

我这种作菜的方式让约瑟夫越看越冒火。

Behold! The blood shedding,sorrow flowing.

看呐!血安静溢出,悲伤流淌。

Behold I, Yaka, am the god of your destruction!

看着我,我是雅卡,你的上帝,你心中的毁灭之王!

Behold, a friend amid all this strangeness.

看哪,在这陌生的世界上,来了一个朋友。

Behold, defend thyself, for we are at war!

看哪,好好防守吧,因为我们开战了!

She will not behold the Bridegroom when He arrives.

新郎来到的时候,她将看不到新郎。