bemoan

Purists bemoan the corruption of the language.

主张语文纯正的人哀叹语言趋于不纯。

This state I oft bemoan; but what's to do?

我常常哀叹这种情形;可又能怎么办?

Don't bemoan anything or anyone that you need to leave behind.

不要再去抱怨那些你本该忘记的人或事。

Opinion columns bemoan the fanaticism of its youth, the remoteness of its rulers and the power of its clerics.

专栏评论则为沙特阿拉伯青年的狂热,统治者的冷漠,和宗教组织的掌权而哀叹。

Those who bemoan, "All the good ones are taken," must not be paying attention.

那些哀叹”好的都有人了“的人们一定没有注意。

It unexpectedly made the Argentinean goalkeeper Burgers bemoan his inadequacy in the face of a great task.

米开外的一记任意球,竟然使阿根廷队的守门员博格斯望球兴叹。

People with no serious cares or worries in the world of course bemoan and upbraid this trifling inconvenience.

那些几乎是无忧无虑地活在世上的人,自然会因为这点小小不便或痛哭流涕,或咒骂不已。

The Tao of JunkPundits bemoan our trade deficitwith China.But those container ships aren’t heading home empty.

批评家哀叹我们对中国的贸易赤字。但是那些集装箱船并非空着回去。

Jacoby is one of a number of writers with new books that bemoan the state of American culture.

有些作家最近出书哀叹美国文化现况,贾科比是其中之一。

Also, they don't play on feelings of guilt or force you to bemoan your past lapses.

换句话说,业力原则并不迫使你从相貌、气力、脑力、商业才干等等更多地依赖你的旧业而不是现业的角度衡量自己。

This state I oft bemoan; but what's to do? Not to grow old, being human, there's no way.

万一这只黑猫驱走的是吸精女妖,那么主角的梦境就少了很多乐趣了...

Seeing the shatter of the flowers on the ground, a little bemoan feeling appeared.

看到落花满地,又有些惋惜和无奈。

The good captain understands this, prepares for every eventuality and does not bemoan the changes that come along.

好船长明白这一点,为每一种不测作好准备,真的变故出现时并不哀叹。

Yet those who bemoan the cessation of population growth are thinking back-to-front.

在中国,人口增长显然在增加经济的绝对规模方面发挥了一定作用。

Also, many bemoan that billions are wasted on those showpieces of China's emerging power.

此外,对中国将数十亿元浪费在体现中国崛起的一些重要建筑上,许多人十分不满。

The rich especially the older rich will bemoan the great refuge for secret stashes.

富人们(尤其是那些较年长的富人)将对失去这个用于存放秘密资金的地方感到惋惜。

Software security practitioners bemoan the over-reliance on “magic crypto fairy dust” as a reaction to this problem.

软件安全务实者抱怨过分依赖“”作为对这一问题的回应。

For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?

耶路撒冷阿、谁可怜你呢.谁为你悲伤呢.谁转身问你的安呢。

For who shall have pity on thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go to pray for thy peace?

耶路撒冷!谁还怜恤你,谁还同情你,谁还转身向你问安?

Waxman bemoan how predetermined beliefs are jeopardizing scientific freedom, you might think you are in another age or in some struggling new country.

但走出他位在角落的办公室,见到的却是美国国会大厦闪亮的圆顶,以及周边架设了围栏和最先进保全系统的森严警备。

She was swept with a wave of revulsion for the emptiness of her life. Like other girls in her position, she began to bemoan her fate.

她突然感觉到这种生存的单调,心里有点难过,像那些与她同类的少女一样,开始悲叹起自己的命运来。

Even though I grumble and bemoan my fate from day to day and wish my circumstances were not so modest. I am grateful for life.

尽管我满腹牢骚,日复一日的哀叹,希望我的事情不再沉闷。我依然感激生活。

Those who truly teasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.

那些珍惜过去的人,不会悲叹于时光的一去不复返,因为过去的一切已被我们珍藏在记忆之中,永远不会遗失。

In the face of fast development of modern technology, we should not bemoan it's inadequacy, on the contrary we should make an effort to follow it.

面对世界上现代科学技术的迅速发展,我们不应该望洋兴叹.相反地,我们应该奋发图强,迎头赶上.

The poor man began to bemoan himself,saying,"Is it possible that your Majesty should give no more than this to your brother?

于是那穷人开始叫屈:“难道国王陛下就给兄弟这么一点点钱吗?”

Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never list.

那些珍惜过去的人,不回悲叹于时光的一去不复返,因为过去的一切已经被我们珍藏于记忆之中,永远不会被遗失。

Meanwhile, pessimists can still bemoan that with a projected 28 approvals for the full year, 2008's looks like another below-average year.

与此同时,悲观者预计全年批准28种新药,2008年更像一个低于平均数的年份。

Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.

那些珍视过去的人永远都不会慨叹时间的流逝,因为他们懂得,那些铭刻在记忆深处的回忆永远都不会消逝。

All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!

凡在她四围的和认识她名的,你们都要为她悲伤,说,那结实的杖和那美好的棍,何竟折断了呢。

Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.

耶22:10不要为死人哭号、不要为他悲伤、却要为离家出外的人大大哭号、因为他不得再回来、也不得再见他的本国。

To bemoan that the forthcoming Chevy Volt plug-in hybrid will have a first-year price tag of $40,000 is to miss the point.

通用汽车即将推出的雪佛兰Volt油电混合车,第一年售价高达四万美元,因此错失了良机,令人遗憾。

It's a trend that is already familiar to African-America women,many of whom bemoan the fact that there are relatively few college-educated black men to choose from.

这种倾向在美国黑人妇女中是常见的,她们中很多人悲叹几乎没有什么具有大学学历的黑人男青年可供她们选择。

Wang Ping: Chilavert's classic shot was a free kick of 60 meters away. It unexpectedly made the Argentinean goalkccper Burgers bemoan his inadequacy in the face of a great task.

王平:奇拉维特罚球的经典之作是60米开外的一记任意球,竟然使阿根廷队的守门员博格斯望球兴叹。

Facing the rapid development of modern science and technologyg in the world, we should not bemoan our insignificancy. In contrast,we should try our best to catch up with them.

面对世界上现代科学技术的迅速发展,我们不应该望洋兴叹.相反地,我们应该奋发图强,迎头赶上.

To hear Henry A.Waxman bemoan how predetermined beliefs are jeopardizing scientific freedom, you might think you are in another age or in some struggling new country.

听到华克斯曼悲叹一些预设理念正如何危及科学自由时,你可能会以为自己正置身于另一个时代,或身处在一个动乱中的新国家。

I lost some of them and I always bemoan the loss.But I would rather refuse to look for them, because compared to what I really lost, they were rather circumstantial.

失去了一些,我有些惋惜,但也不愿去寻觅它们,因为我失去的东西,比起它们,更多也更重要。

Facing the quickly development of the morndern scientic technology,we should not bemoan our inadequacy in the face of a great task,contrarily,we should do all we can to make head.

面对世界上现代科学技术的迅速发展,我们不应该望洋兴叹.相反地,我们应该奋发图强,迎头赶上.

In the face of the fast development of modern science and technology in the world, we should not bemoan our inadequacy. Rather, we should work hard and catch up directly.

面对世界上现代科学技术的迅速发展,我们不应该望洋兴叹.相反地,我们应该奋发图强,迎头赶上.

And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?

凡看见你的、都必逃跑离开你、说、尼尼微荒凉了.有谁为你悲伤呢.我何处寻得安慰你的人呢。

Many of my contacts bemoan the fact that their on-line consulting in design, photography or whatever, is also taking a downturn in value when paid for in dollars.

我的许多朋友都在哀叹:他们网上的设计、照片及其他作品在以美元支付报酬时都不约而同地减少。

It's a trend that is already familiar to African-America women, many of whom bemoan the fact that there are relatively few college-educated black men to choose from.

”这种倾向在美国黑人妇女中是常见的,她们中很多人悲叹几乎没有什么具有大学学历的黑人男青年可供她们选择。

To regret; bemoan.

遗憾;悲叹

Mourinho was challenged over his right to bemoan his injury misfortune when Valencia can point to list of missing players containing Marchena, Gavilan, Edu, Morientes, Navarro and Baraja.

穆里尼奥被质疑他并无资格抱怨他的球队伤员大灾难,因为瓦伦西亚随时可以拿出一份冗长的缺席球员名单?包括了马切纳、加维兰、埃杜、莫伦特斯、纳瓦罗和巴拉哈。

True, it also throws into relief the incomparable egoism of the prosperous among them. People with no serious cares or worries in the world of course bemoan and upbraid this trifling inconvenience.

当然,它也会把富人的那种极度自私自利揭露出来。那些几乎是无忧无虑地活在世上的人,自然会因为这点小小不便或痛哭流涕,或咒骂不已。

Na 3:7 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?

鸿3:7凡看见你的,都必逃跑离开你,说:‘尼尼微荒凉了!有谁为你悲伤呢?我何处寻得安慰你的人呢?”

For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and mercies.

耶和华如此说、不要进入丧家、不要去哀哭、也不要为他们悲伤.因我已将我的平安、慈爱、怜悯、从这百姓夺去了.这是耶和华说的。

Galliani went on to bemoan the fact that Serie A cannot compete with the other European leagues in the same way that they used to, especially when it comes to attracting the top players.

加利亚尼抨击了意甲联赛无法与其他各大联赛比拼的事实,尤其是对顶级球星的吸引力方面。

Facing the fast developemnt of modern science and technology in the world, we should not just bemoan our inadequacy.To the contrary, we should make every effort to catch up with them.

面对世界上现代科学技术的迅速发展,我们不应该望洋兴叹.相反地,我们应该奋发图强,迎头赶上.

Finance chiefs bemoan CEO optimism

首席财务官不满首席执行官的乐观

bemoan the shortage of funds for research

抱怨研究经费不足.