bloodier

Each fighting season is bloodier than the last.

每一场战斗都比以往更加血腥。

CSI is nothing to me, Fringe is bloodier than CSI.

我不怕老鼠不怕樟螂, but 我怕虫子怕蛇.

The conflict in Iraq only got bloodier and more entrenched.

伊拉克的冲突变得更为血腥。

History shows this can be one of the bloodier methods of secession.

历史表明,这是最为血腥的方式之一。

Timur was an even bloodier conqueror than Genghis had been.

铁木尔是一位甚至比成吉思汗更为血腥的征服者。

Will things get bloodier if the indictment goes ahead?

如果法庭提起起诉,情况会不会变得更加血腥?

But in the past fortnight it has got bloodier again.

但是在过去的14天里,这里重新变得血流成河。

Few public intellectual battles have been bloodier, or more fun to watch.

他说心理分析学家得出的或者从尘封的记忆中哄取的临床结论实际上受到治疗者自己充满暗示的调查的污染。

MACDUFF. I have no words. My voice is in my sword, thou bloodier villain Than terms can give thee out!

麦克德夫我没有话说;我的话都在我的剑上,你这没有一个名字可以形容你的狠毒的恶贼!

Although Britons usually take a dyspeptic view of their representatives, there is a different, bloodier mood now.

尽管英国人对他们的代议制一直颇有微词,但现在心态已不同,多了许多火药味。

Far bloodier outrages are all too common, and not just in the wilds of the tribal areas near Afghanistan.

比这更加血腥的暴力事件时有发生,而且发生地也不仅限于与阿富汗交界的那一片无法无天的部落区域。

Several issues, if mishandled, could reignite a bloodier conflict all over again.

一些问题如果处理不当可能会再次引发更加血腥的冲突。

This cautious policy, though, could easily be upended if events in Iran were to turn bloodier still.

然而,如果暴力事件升级的话,美国这种谨慎的政策,很可能会使伊朗雪上加霜。

In a town where there are other, bloodier ways to earn cash, this makes for a dangerous brew.

在一个能通过其他更加血腥的方式赚钱的小镇,这将促成一个个危险的图谋。

The temptation for the outside world is to declare victory and shift attention to other, bloodier, conflicts.

为此,当前外界普遍存有一种印象,认为尼泊尔和平在望,联合国应该转向关注其它更为血腥的地域冲突。

And as the aftermath of war turned ever bloodier, there was a growing sense that Mr Blair's foreign policy had ceased to serve British interests.

与此同时,战争的后果甚至更加腥风血雨,国民逐渐认识到:布莱尔的外交政策,已经与服务英国,国家利益至上相左。

In particular, he has embroiled America in a conflict in Iraq that has become bloodier and more difficult than anyone in the administration imagined.

特别是,他已经使美国在伊拉克卷入了一场业已变成的更为血腥的、也比政府中任何一个人所能想象的更为困难的冲突。

If Chinese authority does not take big action against those terrorist organisations, the next incident could even be bloodier.

政府再不考虑斩首行动,下一次事件将更加恶劣。

Security deployments and widespread arrests have maintained control, but in July 2009 far bloodier rioting erupted in Xinjiang's capital, Urumqi.

尽管安全部队的部署和对暴乱者的大批逮捕暂时维持了局面,但是2009年,新疆首府乌鲁木齐还是爆发了更加血腥的暴乱。

In the south, UN forces have since 2005 been keeping the peace after the end of a separate and even bloodier civil war that had lasted for decades.

自2005年起,苏丹南部数十年的分裂与流血冲突一结束,联合国部队就在那里展开了维和行动。

Nastier and perhaps bloodier demonstrations might come elsewhere, for example when the flame reaches Delhi, in India, or possibly in Canberra, Australia.

当圣火传经其他地方如印度德里,澳洲堪培拉时, 可能出现更凶险甚至是流血示威事件。

Some warn that into this vacuum could step those angels of death, al-Qaida, ready to mount a third intifada bloodier than anything Israelis have ever witnessed.

一些人警告死亡天使基地组织可能会趁机插足这个真空地带。基地组织已经做好准备发动第三次巴勒斯坦人暴动,这次暴动可能会成为以色列人亲历过的最为血腥的暴动。

To be sure, there are individuals we could blame for the many painful and disturbing things that happened in 2006.The conflict in Iraq only got bloodier and more entrenched.

诚然,2006年发生的很多让人痛心和烦恼的事情都可以归咎于某些人,如伊拉克的冲突越来越血腥,越来越不可控制;

In the North, the war is getting bloodier and bloodier, and in the South, Chang Fa-kuei's Kwangsi Army is marching on Hunan Province; the whole country will soon be drawn into the maelstrom of civil war.

陇海,平汉两条铁路上是越打越厉害,张桂军也已经向湖南出动了,小张态度不明,全中国都要卷进混战。

indeed, without his relentless diplomacy (conducted often along those secret channels), the region might be even bloodier than it is already.

诚然,尽管他经常通过秘密渠道进行外交,但如果没有他这种不懈的努力,那么本就血腥的中东地区就会更加流血不止了!