blushing

The student murmured the answer with a blush.

那个学生红着脸小声说出了答案。

His flattering remark brought a blush in to her cheeks.

他那阿谀奉承的话使她羞得双颊通红。

A blush suffused his cheeks.

他瞬间满脸通红。

A blush mounted to the child's face.

这个小孩的脸红了起来。

The girl blush when people stared at all the hickey on her neck.

当别人盯著她脖子上的吻痕看时,她脸都泛红了。

He blush to admit that he have make a ridiculous mistake.

他惭愧地承认自己犯了个可笑的错误。

At first blush the matter seems easy, in fact it is not(quite) easy.

乍看起来事情很容易,实际上并不完全如此。

I blush for you.

我为你羞愧。

A faint blush came into her cheek.

她的脸上出现了淡淡的红晕。

A blush came into his cheeks.

他脸红了。

Her blush witnessed her agitation.

她脸红表示了她的激动。

She could feel herself blushing.

她可以感到脸都红了。

I blush to think of such conduct.

想起这样的行为,我感到羞愧。

The fair and gentle Eulalie has become my blushing bride.

美丽温柔的尤拉丽亚成了我羞答答的新娘。

I blush for the vices of my countrymen.

我为我同胞们的恶行而惭愧。

She would blush at the drop of a hat.

她动不动就脸红。

What he said put her to the blush.

他的话使她感到难为情。

What he said put us to the blush.

他的话使我们感到难为情。

The quilts are blushing in the lamplight.

今宵灯影纱红透。

He can tell lies easily and without blushing.

他撒谎自如,毫不脸红。

Blushing is a sign of embarrassment.

脸红表示尴尬。

He was totally embarrassed and was blushing!

他非常尴尬,满脸通红!

His remark brought a blush into the girl's cheeks.

他的话使这姑娘两颊红晕。

His words raised a blush on her cheeks.

他的话使她脸红。

Carol: Oh! (blushing) Gosh! (giggling) Thank you.

噢!(脸红)哎呀!(嘻嘻笑)谢谢。

Suzie: (blushing) For me? Oh, Frank, what is it?

苏西:(脸红)给我的吗?哦,法兰克,是什麽东西?

Your behaviour makes me blush for your poor wife.

你的行为使我为你可怜的妻子害臊。

Her blush witnessed her confusion.

她的脸红证明她惶惑不安。

At the wood's boldness by thee blushing stand.

只能因木键的大胆,羞立于你之畔。

Blushing even when telling the truth!

连说真话都会脸红!

Blushing to the tips of his ears he hurried away.

转过一条山道,迎面又过来几个喇嘛。

We call this "blushing" in English.

我们在英语中称之为“脸红”。

"That's not important," I said, blushing.

“那并不重要。”我说,不由得脸红了。

A faint blush overspread her face.

她满脸微红。

She stoped to blush and laugh at her own relapse.

她停下来,不禁脸红,笑她自己的旧病复发。

The dirty joke raised a blush on her cheek.

这个下流笑话羞得她脸通红.

I blush to think of such conduct .

想起这样的行为,我感到羞愧。

Her face was suffused with a blush of shame.

她羞得满脸通红。

A blush vermil(l)ioned her face.

她颊热脸红。

All you can do is grin and blush.

你所能做的事情就是害羞地笑着。

Earlshore had the grace to blush.

厄尔肖居然脸红起来。

There is a reasonable blush of green showing.

饲草比较繁茂。

I have to blush to admit that thing.

我不得不羞愧地承认了那件事。

A dusky blush rose to her cheek.

一抹淡淡的羞涩泛上她的面颊。

She turn away to hide her blush.

她扭过脸,怕人见她脸红。

To become red in the face; blush.

脸变红了;脸红

His remarks brought a blush into the girl's cheeks.

他的话使这姑娘两颊红晕。

A blush mantled over the bronzed cheek of the gladiator.

斗士古铜色的脸膛顿时涨得通红。

I blush to admit / confess that...

我羞愧地承认[供认].

A reddening of the face;a blush.

脸红;绯红