Bogart

Bergman and Bogart were unforgettable.

褒曼和鲍嘉令世人难忘。

Humphrey Bogart starred in this film.

汉弗莱鲍加在这部影片中担任主角。

I've always been a Bogart fan, you know?

我一向是嘉鲍德影迷,你知道。

Edited by Thomas Lastrapes,John Bogart.

题名/责任者: Analysis Instrumentation.

Mrs. Bogart was calling Carol, protected by Aunt Bessie Smail.

博加特太太在贝西·斯梅尔舅妈的陪伴下过来看望卡萝尔了。

Bogart was like Henry Fonda -- proud and happy to be an actor.

和亨利方达一样,鲍嘉对成为一个演员非常高兴和自豪。

Philip Marlowe(Humphrey Bogart): Well, I, uh, I try to be.

马洛:呃,我,嗯,我尽力了。

Didn't I read that there was an old Humphrey Bogart movie on this afternoon?

在读收视指南时,我不是谈到过今天下午有一部亨弗莱?鲍嘉主演的老片子吗?

Bogart portrayed a cynical expatriate[2] in wartime Morocco with Bergman as his idealistic long-lasting love.

鲍嘉生动地刻画了一个寄居在摩洛哥的侨民与褒曼之间一段动人的发生在战争期间的浪漫故事。

I read that there was an old Humphrey Bogart movie on this afternoon.

我在节目单上看到今天下午有一部由亨佛莱.柏格主演的老片子。

At the same time,California students were urging each other "Don't Bogart that joint".

而加利福尼亚州的学生们则在敦促彼此“不要像汉弗雷·博加特抽烟那样抽 大麻”。

At the same time, California students were urging each other "Don't Bogart that joint".

而加利福尼亚州的学生们则在敦促彼此“不要像汉弗雷·博加特抽烟那样抽 大麻”。

Reagan and Sharlton dropped out[1] when script problems seemed unsolvable. Bergman and Humphrey Bogart were their replacements.

由于剧本的问题,里根和谢里丹退出了剧组,替代他们的是褒曼和亨弗莱·鲍嘉。

It was the favourite song of Humphrey Bogart and Ingrid Bergman in "Casablanca".

这是在亨弗莱·鲍嘉和英格丽·褒曼主演的《卡萨布兰卡》中脍炙人口的歌曲。

I asked them, 'Do I love my husband, or do I love Humphrey Bogart,because Paul Henry played my husband?

我很担心,因为我不知道自己爱的到底是哪一个。

Jason: Well, you were supposed to be here at nine o'clock. And you were supposed to be Humphrey Bogart.

杰森:是让你9点钟到这来的,是让你扮演汉姆普瑞博咖特。

Ingrid Bergman's husband was killed, and Humphrey Bogart was put on trial for it.

英格丽.褒曼的丈夫被杀死了,汉弗莱.鲍嘉因此被送交法庭审判。

Detective Sam Spade (Humphrey Bogart) wants to find out why - and who'll take the fall for his partner's murder.

斯佩德与阿切尔的妻子艾娃有过私情。

Both films were helped by the explosive pairing of big name stars Humphrey Bogart and Lauren Bacall and the movies became noted successes.

这两部影片都由于有大明星汉弗莱·博加特和劳伦·巴考尔二人轰动性的搭档出演而获得令人瞩目的成功。

The special ambiguity of the roles which first brought Bogart success in the noir crime film is thus to be found again in his filmography.

在鲍嘉的作品表上,令他在黑色犯罪片中初尝成功滋味的那些角色身上专有的含糊属性也因此会反复出现。

I made so many films which were more important, but the only one people ever want to talk about is that one with [Humphrey Bogart].

我创作过很多更加重要的电影,但是人们唯一想谈论的就是和亨弗莱.鲍嘉一起演的那部。

Dad wore an old brown Stetson, and with one side of the oily brim cocked over his eye, he had the sharp, don't-talk-back-to-me look of Humphrey Bogart in High Sierra.

我爸头戴破旧的斯台特森牌棕色宽边呢帽,油腻腻帽檐的一边歪在他的一只眼睛上方,他有一副不许回嘴的精明厉害的神态,就像电影《高岭》中的汉弗莱 - 博嘎特那个模样。

And it occurred to me that all the great actors whom I loved were stars that had voices that are imitable, and, you know, like Bogart or Cagney or Brando or Eastwood.

而且我想起了自己喜欢的所有大牌演员,这些明星的声音都是可以去模仿的,而且,你看,像鲍嘉、卡格尼、白兰度或伊斯特伍德。

In addition to Marlon Brando, Rod Steiger also co-starred with numerous superstars such as Humphrey Bogart, Edward Robinson, Sidney Poitier and those modern movie idols like Sylvester Stallone, Jack Nicholson and Sharon Stone.

洛史泰格也曾与无数巨星合作演出,除马龙白兰度外,还有亨佛利鲍嘉、爱德华鲁宾逊、薛尼鲍迪、到近代的影坛偶像如席维斯史特龙、杰克尼克逊与莎朗史东等。

Casablanca is emblematic of the Maghreb's vigor.Far from the seedy, lawless outpost depicted in the Humphrey Bogart film that made it infamous, Casablanca is a bustling city of 4 million.

马格里布吸引跨国公司的另一个因素在于其熟练劳动力,而这种优势来自摩洛哥和突尼斯对教育的重视。

Bogart lingerie (Beijing) Ltd., a foreign capital enterprise, is founded on February 1996, which located at Bogart Road, Lucheng Town, Tongzhou District of Beijing. Post Code:101107,.

宝佳制衣(北京)有限公司建于一九九六年二月,系外资企业。位于北京市通州区潞城镇通州绿色食品工业园区宝佳路,邮编101107,.

of or relating to or in the style of Humphrey Bogart.

属于、关于或以汉弗莱·博加特风格的。

----Yeah.Can that Humphrey Bogart act, or can he act?

or can he act 是表示“他会演吗”的意思吗?

I asked them,'Do I love my husband,or do I love Humphrey Bogart,because Paul Henry played my husband?'

我问他们,“我是爱我丈夫呢,还是爱亨弗莱·鲍嘉,扮演我丈夫的是保罗·亨利德。”

I asked them, 'Do I love my husband, or do I love Humphrey Bogart,because Paul Henry played my husband?'

我问他们,我是爱我丈夫呢,还是爱亨弗莱·鲍嘉,扮演我丈夫的是保罗·亨利德。

“Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.” Humphrey Bogart,“Casablanca”

译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。

"You really shouldn't have quarreled with him," said Mrs. Bogart, " a soft answer turneth away wrath ."

"您真不该和他吵架,"伯格特太太说,"婉言可息怒。"

Both films were helped by the explosive pairing of big name stars Humphrey Bogart and Lauren Bacall and the movies became noted successes

这两部影片都由于有大明星汉弗莱·博加特和劳伦·巴考尔二人轰动性的搭档出演而获得令人瞩目的成功。

At the cinema on Saturdays, sneaked in free by his usher-brothers, he would watch sad-eyed Bogart in his raincoat, wreathed in smoke;

每个星期六,在电影院,他通过当引座员的兄弟们免费溜进去,他看着穿着雨衣,带着忧伤的眼光,吐着烟圈的博加特;

Bogart and Bergman's romance seemed to make it all work. Today it's impossible to imagine Ronald Reagon looking at Sharlton,saying: "Here is looking at you,kid."

鲍嘉和褒曼的精湛表演奠定了影片成功的基础,今天人们根本无法想象罗纳德·里根对安·谢里丹说: “我在看着你,亲爱的。”

Bogart and Bergman's romance seemed to make it all work. Today it's impossible to imagine Ronald Reagon looking at Sharlton, saying: "Here is looking at you, kid."

鲍嘉和褒曼的精湛表演奠定了影片成功的基础,今天人们根本无法想象罗纳德·里根对安·谢里丹说:“我在看着你,亲爱的。”

Humphrey Bogart

亨佛莱·鲍嘉

Bogart Humphrey

汉弗莱·鲍嘉

bogart

v. 吓唬; 多贪多占