boner

She made a classic boner and married a crook.

她犯了一个大错误,嫁给了一个骗子。

Christie Boner: Well, I saw the backseat.

克里斯蒂:对,我看到了后座。

Boner's Dad: Richard! Time to say goodbye to Mikey.

波纳父亲:瑞查德,现在你该和迈克道别了。

Boner's Mum: And how are you tonight Mikey?

波纳母亲:今晚你好吗,迈克?

Eddie: Come on, Boner, get in the game man.

埃迪:来吧,波纳,你干嘛不跳呢?

Boner: I was pretty shocked myself.

波纳:我也没有想到过。

Mike: Boner, it's just for pretend. Come on.

迈克:你先别急,这是假装的懂吗?

Carol: Mike is Boner staying for dinner?

卡罗尔:迈克留波纳吃晚饭吗?

Jason: You're baby sitting Boner?

杰森:你连自己都要人照顾。

Boner: Well, there is this ski trip.

波纳:是这样的,咱们班要去滑雪。

Boner: Mikey. Come on, let me in.

波纳:迈克,快让我进去。

Boner: Well Mike a lot of cool people use cocaine.

波纳:好了,迈克,很多高雅的人都吸可卡因。

Boner: Eddie, you've seen Carol?

波纳:埃迪,卡罗尔在哪?

Boner: Yeah, never better. Now wait here.

波纳:再好不过了。你们等着。

Boner: Mikey, I've been doing some thinking.

波纳:迈克,我一直在思索。

Boner: I know man, congratulations!

波纳:知道,老兄,我祝贺你。

Boner: Mike, wanna see my diploma?

波纳:你要看我的文凭吗?

Boner: Mike, even a goon could do this.

波纳:这活儿连傻瓜都能干。

Maggie: Boner, what are you doing here?

麦琪:波纳你来这干嘛?

Boner: Hush, I am Mike, remember?

波纳:嘘,我是迈克,记住了。

Boner: Yeah. They are finally calming down.

波纳:他们总算平静了。

Boner: Darn. I wasn't supposed to tell you.

波纳:糟了,糟了,我不该告诉你的。

Boner: Dr. Seaver. Look at me. Help me.

波纳:西弗医生,看看我,救救我。

Boner's Mum: Bedtime my little Marine.

波纳母亲:快睡吧小陆战队员。

Carol: Boner, What are you doing here? They'll find out!

卡罗尔:波纳,别进来,你来这儿干什么?

Boner: I am going to get deloused on a regular basis.

波纳:我得把身上的虱子弄干净。

Boner: Relax, Mike. It's time to make party history.

迈克:我是说得想个办法,别让人笑话我太无能了。

Boner: Hello? Mikey, sorry, I'm late. Ready to split?

波纳:迈克,你好,我晚了,你准备好了吗?

Mike: Because, Boner, I didn't think anyone was that gullible.

迈克:很简单,波纳,我是怕你不肯帮我的忙。

Boner: Cheech locked me in. I think he was jealous of my moustache.

波纳:蛐蛐关我的,他妒忌我的这把胡子。

Boner: Mike, you know we can get arrested for peeking in windows.

波纳:哦,迈克,透过窗户去偷看是犯法的。

Boner: Mikey. It's four am. Any time to get some studying done?

波纳:迈克,凌晨4点了,该复习功课了。

Boner: Thanks a lot Mikey. How come you aint sharing in my joy?

波纳:谢谢,迈克,你听了怎么不高兴?

Boner: Thanks a lot man, I knew a third of my grade depended on it.

波纳:谢谢你,我三分之一的成绩就该靠它了。

Boner: Mikey, I aint going to be anywhere near guns. I signed up for artillery.

波纳:迈克,我去的地方没枪,我报名的时候挑了炮。

Boner: You mean you expect us to believe that you did that on purpose?

波纳:你要我们相信你是有意做那样的动作吗?

Boner: Mike! I don't want to go to Biology alone. Cheech is there! Oh!

波纳:迈克,我不想生物也开红灯,奇克要笑我的。

Boner: Well Eddie. Maybe you should consider the possibility that you're scum.

波纳:我认为你要这么说,你准是个流氓。

Boner: Yeah, like girls getting into fight, ripping each other's clothes off.

波纳:对,比如女学生打起架来,把衣服撕下来。

Jason: Ah Mike, Boner called. "Come over to my house when you get your bad news"." We can open them together".

杰森:迈克,波纳来电话了,你接到坏消息以后就到我家来,我们可以一起分享。

Mike: Carol. I'm living in a nightmare. And nobody believes me. And Boner, Eddie, not Cheech, not Murray.

迈克:卡罗尔我实在受不了了,现在谁也不相信我。包括波纳,艾迪,蛐蛐和莫瑞。

Boner: Hey did you guys notice something? Rich people go to the bathroom in groups.

波纳:对不起。你们注意到没有?有钱的人都集体上厕所。

Boner: Ask not what will your school can do for you, ask what your school can do for your country. Thank you.

波纳:同学们别问学校能为你做什么?该问你的学校能为国家做什么?谢谢。

Boner: I am vice-president. Me. Richard Millhouse Stabone. They ain't gonna have Boner to kick around no more.

波纳:我是学生会副主席,我瑞查德米尔豪斯斯塔本,从现在起波纳不再是垃圾了。

Mike: Boner my friend. Welcome to the eighties. Now this is going to make your life a lot more fun.

迈克:波纳兄弟,这是最新产品,它将给你的生活增添很大的乐趣。

Boner: You know, maybe the point of this play stuff is just to get to wear makeup and tights.

波纳:老实说我看得出,你对这部戏并不太喜欢。

Boner: You know Mike, this is totally uncool. She's your sister's friend and ...oh wow!

波纳:这样做太不漂亮了。她是你妹妹的朋友。哗。

Boner: Mikey, Mikey. Think about what counts here! You don't got no need for English!

波纳:迈克,迈克,去那太有趣了,英语对我们有什么用呢?

Boner: Caught doing what? We are just a couple of guys cuddling on the floor of a parked car.

波纳:哦,他们凭什么抓我们?我们只不过是躺在汽车里。

Boner: From the holes of Montessori, to the shores of Tripoli. What do you think?

波纳:我是从蒙特利尔到塔利波利海岸,怎么样?