bothered

She never bothered about clothes.

她从不在穿着上费心思。

He gets very hot and bothered when politics are discussed.

当讨论到政治问题时,他变得异常激动。

It is a small matter; don't got so hot and bothered.

这是小事,不要这样忧虑不安。

He bothered me with a great many questions.

他对我提了一大堆问题,真烦!

Don't get into such a bother about small matters.

不要为了区区小事而如此焦虑。

Don't bother to dress up come as you are.

用不着穿讲究衣服--就穿平常的衣服来吧。

He could produce excellent work but usually he can't be bothered.

他其实可以把工作做好,可他往往嫌费事而不干。

The grass needs cutting but I can't be bothered to do it today.

草得剪一剪了,但我今天却懒得去做。

I've no time to bother with such things.

我没时间为这种事烦恼。

She gulped nervously, as if the question bothered her.

她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。

He didn't even bother to say thank you.

他甚至连说一声谢谢都不肯。

Don't bother about the letter, it's now urgent.

不必为这封信操心,这不是急信。

Shall I call a doctor? ----Please don't bother.

要不要去请个大夫?-----请不要费事了。

Please don't bother about it.

这事请不要费心了。

Don't bother about us we'll join you later.

别惦记我们--我们不久就和你们在一起了。

He has no time to bother with trifles.

他没有时间为小事而担忧。

We invited her to dinner but she didn't even bother to turn up.

我们请她吃饭她都不露面。

It's not important; don't bother your head about it.

这没什么要紧,不要为它烦心了。

The Customs officer didn't bother to check our luggage.

海关官员根本没检查我们的行李。

I have enough to contend with. Don't bother me with your problems.

我要处理的事情够多的了,不要再拿你的问题来打扰我了。

She was the only person who replied to the invitation none of the others bothered.

她是唯一对邀请做了回应的人--其余的人谁也没理会。

Don't bother to wipe up the dishes, just put them on the table.

碟子不用擦干,把它放在桌子上就行了。

Don't bother your father (about it) now; he's very tired.

现在别(拿这个)去打搅你父亲,他很累了。

Don't bother yourself about me; I am doing quite well.

别为我操心,我一切都好。

Don't bother buttering up to me. I'm too old a hand to be won over by flattery.

不必劳驾来拍我马屁。我可是个老资格,才不吃那一套哩。

I don't think I'll bother with anything. I'm not in the least hungry.

我不想费事弄什么吃了,我一点儿不饿。

If you never bother to lubricate your engine, of course it will seize up.

如果你老是怕麻烦,不给发动机添加润滑油,发动机当然会失灵卡住啦。

Don't bother me now, I've been batting around all morning and I'm just about ready to collapse.

现在不要烦我,我整个上午一直忙来忙去,都快累倒了。

Only the girls were invited-though I am sure she has room to spare for all of them-she's probably the kind that can't be bothered having boys around.

只有女孩子被邀前往,尽管我敢肯定她家可容纳下所有的人——也许她是那种见了男孩子就烦的人。

Hans is the only one of us who has a sweet tooth. If it weren't for him, I wouldn't bother making puddings at all.

我们之中就汉斯一人最爱吃甜食。若不是为了他,我才不愿这么麻烦来做布丁了。

Don't bother to spring-clean the whole house just because my mother coming-there's no need to go to extremes.

不必仅仅因为我母亲要来而费心彻底找扫整幢房子——没有必要走极端。

"Why don't we just yet married without any fuss and bother, " Dick said suddenly, as they were discussing what form the wedding reception should take.

"为什么我们不能只是结婚,而不搞那些多余的、令人烦恼又消耗精力的麻烦事呢?"迪克突然说。他们正在讨论婚礼的形式。

It'll be no bother to me.

这对我一点不费事。

All hot and bothered before the opening performance.

开幕式开始前,所有的人都激动不已

Not bother to vote is a sure sign of defeatism.

连投票都不投,纯粹是失败主义

He sloshed the paint on without bother to catch the drip.

他把油漆胡乱往上一甩,连滴下来的也懒得抹一抹

You seem to be having a spot of bother with your car can I help?

看来你的汽车有点让你伤脑筋了--要我帮忙吗?

Causing bother; troublesome.

引起烦扰的; 麻烦的

Bustle; fuss; trouble; bother.

纷扰忙乱; 小题大做; 麻烦; 困扰

Don't let yourself be bothered by such gnats.

不要让自己为这些琐事而烦恼。

The complexities of interpersonal relations bothered her.

人际关系的复杂情况使她困惑不已。

Don't bother her with such halfpenny things.

不要用这种微不足道的事情来打扰她。

Don't get hot and bothered -- I'll be able to start the car in a moment.

别急,我马上就可以把车发动。

You needn't bother to come to my office.

你不必特地来我办公室。

We had a lot of bother finding a vacant apartment.

我们费了不少周折才找到一间空的公寓。

Don't bother me with such petty things.

不要用这种小事情烦我。

Don't bother about that trifling matter.

别为那件小事烦恼。

You didn't bother me. On the contrary, I like your company.

你没有打扰我,相反地,我喜欢有你作伴。

Tom is a bother to his teacher.

汤姆使他老师大伤脑筋。

I let them go out lest I should be bothered.

我让他们去了外边,免得他们打扰我。