candor

A multimillionaire media magnate has shocked his employees with his candor by telling them all that he's putting his business affairs on hold to enter an alcoholism-counseling program.

一位身份数百万的媒体大亨,坦诚地告诉他全体员工他将暂时搁置他的事业以便参加戒酒班,令员工大为惊愕。

He talked with unusual candor.

他谈得异乎寻常的坦率。

You ought to treat these matter with candor.

你应当公正处理此事。

Their candor is a very pleasing feature.

他们的坦白是很愉快的特征。

Candor: what you ate yesterday can be seen from it.

直率:从大便能看出昨天吃的是什么。

Sometimes his candor made the people from State squirm a little.

他的坦率态度有时颇使国务院的人有些局促不安。

He expressed his view with candor.

他以坦率的心情表明自己的见解。

Like or befitting a child,as in innocence,trustfulness,or candor.

儿童般的如在单纯、轻信、坦率等方面上如儿童般的或适合于儿童的

But maintaining any relationship requires commitment and candor.

但是,维持任何关系都需要承诺和坦诚。

Frankness of manner; candor.

坦白;坦诚坦白的方式;坦诚

Theory of Communication: Candor is the soul of communication.

沟通理念:沟通贵在坦诚。

He covered a wide range of topics with unusual candor.

他极其坦率地谈了许多问题。

He has earned a reputation for candor and integrity.

他以直率和正直著称。

Leaders establish trust with candor, transparency, and credit.

以坦诚精神、透明度和声望,建立别人对自己的信赖感。

We applaud candor while sometimes penalizing those who pursue it.

我们欢迎坦诚,但有时却惩罚那些这么做的人。

He and his wife had avoided candor, and they had drained their marriage.

他们夫妻间不坦率,已使婚姻奄奄一息。

Like or befitting a child, as in innocence, trustfulness, or candor.

儿童般的如在单纯、轻信、坦率等方面上如儿童般的或适合于儿童的

He gave it to me with candor and with a wild eloquence which touched my heart.

他十分坦率、雄辩, 我听了大为感动。

We shall serve justice and candor, and all things that make for the right.

我们将伸张正义、弘扬公正,全力走上正轨。

"We can't ask the Iranians to ask us," Roosevelt replied with casual candor.

“我们可不能要求伊朗人来要求我们,”罗斯福用一种随随便便的坦率口气回答。

And for the private letter, the addresser should grasp another two principles: character and candor.

而对私人书信而言,还应注意掌握另外两条原则:个性和坦率。

She had enough candor to tell the workers the truth about their factory.

她很坦率地把工厂的实际状况告诉他们。

He spared no one's feelings and expressed his views with great candor.

他在不伤害他人的感情下,把自己的意见表示得很坦白。

We applaud candor(n.坦白) while sometimes penalizing those who pursue it.

我们欢迎坦诚,但有时却惩罚那些这么做的人。

If you could change one thing about yourself, what would it be? Suffocate my candor.

如果你能改变自己身上一样东西,你会改变什么?把我的心直口快给憋死。

He wondered whether these remarks came from naive candor or from what her cousin had called her social experience.

鸿渐不知道这些话是出于她的天真直率,还是她表姐所谓手段老辣。

However pure and sincere we may be, we all bear upon our candor the crack of the little, innocent lie.

无论我们是怎样诚挚、忠实、纯洁,在我们的良心上,大家总有一些小小的、不足为害的谎话的裂痕。

He did it because he encouraged near-brutal candor in the meetings he held to guide the company through each work year.

他能做到这一点是因为在每次指导公司的年会上他都提倡近乎残忍的坦率。

All this, he told us, not only with the utmost brilliancy and enjoyment, but with a certain vivacious candor.

他对我们说的这些话,不仅说的非常精采和引人入胜,而且在一定程度上也说得很愉快,很坦白。

I will address them with a candor and a decision which the present situation of our people impelled.

我肯定,同胞们都期待我在就任总统时,会像我国目前形势所要求的那样,坦率而坚定地向他们讲话。

Mullen already is on record expressing his war worries with an unusual degree of candor.

穆林已经是有史以来以最不寻常的的直率来表达他对战争的担心。

It’s a pseudo-psychological trial by ordeal in which the contestants trade candor for dollars.

而是一种伪心理学的残酷审讯,节目中参赛者用他们的坦白换取金钱。

Cosette's whole person was ingenuousness, ingenuity, transparency, whiteness, candor, radiance.

珂赛特处处显得天真、淳朴、赤诚、白洁、坦率、光明。

Pleasantly surprised by his candor, I asked,"Does your boss know that you discourage business?

他的坦白令我大喜过望,我问:你的老板知不知道你这样推掉生意的事?

Your client will appreciate your candor and honesty, even if he or she isn’t that happy about the problem itself.

客户只想要实用的设计,而且在给自己老板展示时颇觉得意。

Improved relations with China will require candor and open discussion about those issues on which we may disagree.

促进与中国的关系将必须坦诚布公地深入讨论我们在那些议题上的不同看法。

Such candor shocked the system, but it did wonders for making the mission real to our people.

如此坦诚震惊了整个公司,但却起了神奇的效用,使命对我们的人变得真实了。

But differentiation, like candor, clarifies business and makes it run better in every way.

但区分如同坦诚,澄清了业务且让它在每一种方式下都运转得更好。

McClellan writes that Bush favored propaganda over honesty and candor in selling the Iraq war to the American public.

他在书中披露了布什靠着不公开不公正的宣传来推销自己的伊拉克战争。

Fear kill candor and guarantees that the organization will perform below its potential.

畏惧会扼杀真诚,组织也就无法发挥潜力。

Candor compells me to admit that I have no conclusive research to support my view that jingles are less persuasive than the spoken word.

虽然我没有真实的研究数据支持,但我深信广告歌的说服力不如口头的述说。

An official policy of the Soviet government emphasizing candor with regard to discussion of social problems and shortcomings.

公开性,开放性苏联政府关于在对社会问题和弊端的讨论中强调公平的一个官方政策

However, such change is not easy and can be accomplished only when leaders of both sides have no illusions, talk candor, and meet differences head-on.

然而,要实现这种改变并非轻而易举,只有()方领导人不抱幻想、诚布公、视分歧,才能做到这一点。

We also believe candor benefits us as managers. The CEO who misleads others in public may eventually mislead himself in private.

我相信,坦诚的公司的管理层会使投资人受益。那些在公开场所误导别人的CEO最终会在私下里误导自己。

If there is candor in the world, the truth of these assertions will not be questioned; posterity at least will do justice to them.

若世上有公理存在,这些辩护的真实性将不致遭受怀疑,至少后世子孙会给予它们公平的裁决。

If there be candor in the world, the truth of these assertions will not be questioned; posterity at least will do justice to them.

如果世界还有公正可言,这些论断的真实性将不会受到怀疑,至少子孙后代对此会给予公正的评价。

Candor: Speaking and doing things straightforward can sae a lot of guesswork and inestigation therefore is more efficient.

2无边界:在能够完成自己工作的基础上,愿意做超出自己职责范围的事,愿意帮助其他人完成任务。

The innocence and candor of an infant beamed in Lady Audley's fair face, and shone out of her large and liquid blue eyes.

一种婴儿的天真和坦率,使奥德利夫人白皙的脸因而容光焕发,而且还从她那大大的水汪汪的蓝眼睛里闪耀出光芒来。

Such candor would have been unthinkable in a mainline white church, but his crowd appreciated it.He got a loud chorus of amens.

在传统的白人教堂里,说话像这样坦率简直是不可想象的,但是这却得到了他的会众的欣赏,回答他的是响亮整齐的“阿门”。

The late president's candor about his condition, and wife Nancy's energetic dedication to the cause, helped transform dementia science.

已故总统面对疾病的坦率以及夫人南希积极地寻求病因,有助于痴呆科学的转型。