carrefour

Welcome to join Carrefour and grow with us.

欢迎您加入家乐福大家庭和我们一起成长。

Ralentis, il ya un accident au carrefour.

你减速吧,十字路口发生事故。

Thanks for Your Attention to Carrefour Development!

感谢您对家乐福发展的关注!

Carrefour Japan: Why Cost can't be Reduced by IT Applications?

家乐福日本:为何信息化没有实现低成本?

Make a right, pass a crossroad and you will run into a Carrefour.

向右转,经过一个十字路口,你就会看到。

A twenty percent discount will be given when you shop at Carrefour.

你在家乐福购物会有20%的折扣。

Carrefour and BOCOG declined to comment in Beijing yesterday.

家乐福和北京奥组委昨日均拒绝置评。

Until the share price recovers, the Halleys want Carrefour to stay independent.

他们希望家乐福保持独立,直到股价反弹。

The concern of the general public is what made XDX so appealing to Carrefour.

外界关心的是:家乐福到底看中新大新什么地方?

Carrefour stores in several mainland cities also saw large protests.

大陆一些城市的家乐福超市也遭到了大规模的抗议活动。

These days, the physician shops at an underground, air-conditioned Carrefour store in north Beijing.

这些天,医师铺在地下,空调家乐福。

By analyzing specific cases, the author introduces the development of Carrefour in Japan and its new trend.

以具体事实介绍了家乐福在日本市场的发展及最新动向。

Carrefour, the first largest retailer in Europe, the second largest retailer in the world, was found in 1959.

成立于1959年的家乐福集团是大卖场业态的首创者,是欧洲第一大零售商,世界第二大国际化零售连锁集团。

Boycotting Carrefour may be a ridicule of itself and Chinese themselves will suffer.

抵制家乐福可能本身就是一个嘲弄,中国人自己会尝到苦头的。

"The government is investigating to determine the cause of the accident," Carrefour said yesterday.

“政府正在进行调查,以确定事故原因,”家乐福昨日表示。

After several decades of development, Carrefour now operates over 10,000 stores in 31 countries and regions.

现拥有10,000多家营运零售单位,业务范围遍及世界31个国家和地区。

A 20 per cent discount on five-litre bottles of rapeseed oil at Carrefour had people lining up from 4am on Saturday.

由于重庆家乐福对5升桶装菜籽油提供20%折扣,居民从上周六凌晨4点钟就开始排队。

Carrefour, the first largest retailer in Europe, the second largest retailer in the world, was founded in 1959.

作为欧洲第一大、世界第二大零售企业,法国家乐福公司成立于1959年。

Carrefour shareholder Hennessy Louis Vuitton Group to win funding for the Dalai Lama!

家乐福大股东路易威登莫特轩尼诗集团涉嫌资助达赖!

French hypermarket chain Carrefour says it plans to open as many as 28 stores in China this year, up from 22 last year.

法国超市巨头家乐福表示,计划今年在中国增开28家分店,超过去年的22家。

Mr.Maury started his career at Carrefour, where he held several positions of increasing responsibility.

莫里先生的职业生涯始于家乐福,他在那里举行了数次立场越来越大的责任。

Coca-Cola (KO) and French retailer Carrefour were lambasted for what was seen as support for Tibetan independence.

可口可乐以及法国零售商家乐福被严厉谴责其支持藏独的行为。

After several decades of development, Carrefour now operates over 10,000 stores in 31 countries and regions.

现拥有10,000多家营运零售单位,业务范围遍及世界31个国家和地区。

The scene at Carrefour stores were normal as well, with masses of shoppers filling the aisles.

家乐福诸店营业正常,过道里挤满了熙熙攘攘的买东西者。

Nationalise Carrefour, Wal-Mart and other big retailers under democratic workers’ control and management.

中国的物价与欧洲的物价之间是否有个相互影响的关系存在呢?

Every year,we OEM Millions units to Wal-mart,Bestbuy,Target and Carrefour etc.for our customer.

每年生产数百万套件的产品,销售在Wal-mart,Bestbuy,Target 以及 Carrefour 等。

Carrefour has opened its 12th hypermarket in Switzerland, according to local press reports.

据瑞士当地报道,家乐福在瑞士已经开设了第12家大卖场。

Pictures from the central city of Wuhan showed large crowds congregating outside a Carrefour supermarket.

从中部城市武汉拍摄的照片显示大批人聚集在家乐福超市外面.

I Carrefour supermarket in Chengdu Babao Street, bought a pot of cold vegetables, a good sense of smell.

我在成都八宝街家乐福超市里买过一种冷锅蔬菜,感觉味道不错。

I supply company Carrefour, Lotus and other early-store chain of chicken products, beef and mutton and egg products.

我公司供应家乐福、易初莲花等连锁卖场的鸡产品、牛羊肉和鸡蛋产品。

MDP trainee will be the key manager of Carrefour after receiving professional training and strict evaluation.

MDP学员通过专业的培训和严格的测评合格后将直接走向家乐福高级管理岗位,并成为家乐福未来发展中的新生力量。

We turn now to resist a Carrefour, and the Beijing Olympic Games with a long, after 17 days.

我们现在就抵制一下家乐福,为期与北京奥运会同长,前后17天。

MDP trainee will become key manager of Carrefour after achieving professional training and further evaluation.

MDP学员通过专业的培训和严格的测评,将直接走向家乐福高级管理岗位,并成为家乐福未来发展中的新生力量。

In Belgium a local discounter, Colruyt, is gaining share at the expense of Carrefour and other pricier chains.

在比利时,当地一家折扣超市正在获得家乐福和其他价格昂贵超市的市场份额。

This delay and the halt at the Carrefour Rollin to consult with his agents came near causing him to lose the trail.

这一耽搁,又加上在罗兰十字路口又曾停下来和他的部下交换意见,几乎使他迷失了方向。

Wang Zheng, a protester at Carrefour in Xian, said: “This was a patriotic movement.

汪正,一名西安的家乐福抗议者说:“这是一场爱国运动。

Carrefour, the first largest retailer in Europe, the second largest retailer in the wld, was found in 1959.

成立于1959年的家乐福集团是大卖场业态的首创者,是欧洲第一大零售商,世界第二大国际化零售连锁集团。

Driver: Besides Taidong there are many good places for shopping, like Parkson Plaza, JUSCO Shopping Center, Carrefour Supermarket and so on.

司机:除了台东,还有很多可以购物的地方,例如百盛、佳世客、家乐福等等。

With the rapid development in Beijing, Carrefour is now looking for candidates of high caliber to fill the following positions.

为满足家乐福北京合资企业的业务快速发展的需要,诚聘以下职位。

Besides Taidong there are many good places for shopping, like Parkson Plaza, JUSCO Shopping Center, Carrefour Supermarket and so on.

除了台东,还有很多可以购物的地方,例如百盛、佳世客、家乐福等等。

All this has made Carrefour, a French retail chain with more than 100 shops in China, a target for protests and boycott calls.

所有这些使得在中国拥有超过100家门店的法国零售连锁超市家乐福成为抗议者和抵制者的目标。

Foreign retailers, including Wal-Mart, Ikea and Carrefour, the French retailer, are swamped by customers in Beijing and Shanghai.

在上海和北京,包括沃尔马、宜家、家乐福在内的外国零售商正接待着如潮涌一般的消费者。

In Beijing, small protests erupted at one Carrefour and outside the French Embassy as well as the Beijing French School.

在北京,小型的抗议活动爆发于一家家乐福超市、法国大使馆外围,以及北京法语学校。

French supermarket chain Carrefour has canceled a three-day sales promotion planned for the May Day holiday on the Chinese mainland.

法国连锁超市*取消了在原定与五一期间在中国大陆为期三天的推广活动。

Malian Dao shop in Carrefour, the original sale of Mercy, St. yuan, Erie and the local Yashi Li milk, sales have been filled with other milk shelves.

在家乐福马连道店,原来销售施恩、圣元、伊利和雅士利奶粉的地方,销售人员已用其他奶粉填充货架。

The Chinese have begun boycotts of Carrefour and held numerous demonstrations over the weekend outside the French retail giant's stores in China.

中国人已经开始抵制家乐福,并在周末时,多次在法国零售巨头的中国店面举行示威活动。

Carrefour calculated that operating under a French name is going to help it sells more. Now the French name has become a baggage.

家乐福原先的计算是使用一个法国名字会有助销路。想不到如今却演化成为一种负担。

Compared with, we in the media released the information that Carrefour has used "fighting Ca Bianqiu" approach, the rapid expansion.

相比起来,我们在媒体公布的资料中看到,家乐福则利用“打擦边球”的方式,快速扩张。

In response, some Chinese citizens staged anti-France protests and organized boycotts of French retailer Carrefour and other French products.

作为回应,一些中国市民举行了反法示威,并组织抵制法国零售商家乐福以及其它法国产品。

They are as follows: Carrefour supermarket, Parkson, Kunming Department Store, The Golden Horse and Jade Rooster Gateway, ect.

比如说:家乐福超市,百盛、昆明百货大楼,金马碧鸡等。