cheesing

The cat is cheesing the mouse,but can't arrest it.

猫追着老鼠但逮不着它。

Chees doesn't digest easily.

奶油不易消化。

Hong Kong Design Centre,1/ F InnoCentre,72 Tat Chee Avenue, Kowloon Tong, Hong Kong.

以划线支票支付,抬头请注明香港设计中心有限公司,寄回香港九龙塘达之路72号创新中心1楼香港设计中心倪小姐收。

Admissions Office, City University of Hong Kong Tat Chee Avenue Kowloon, Hong Kong.

香港城市大学招生处。

Deacon Chee Meng transcribes the Sunday Service Message every week, and many have benefitted from it.

李志明执事为每个主日信息所预备的抄本使许多弟兄姐妹们受惠。

Mr Teo Chee Hean, our minister for Defence stood up and became wet through like everybody.

张志贤国防部长是当晚的座上嘉宾,他也站起身来陪着大家一起淋雨。

Sender: Hong Kong Productivity Council, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong, Tel: (852) 2788-5802.

发送者:香港生产力促进局香港九龙达之路78号生产力大楼电话:(852)2788-5802。

One of the contestants, Swee Chee Yoong presenting his contesting song, translated as the Love of Basketball.

所有参赛者都使尽浑身解数,希望能透过这次的创作比赛,让更多人听见自己的音乐和他们音乐的执着。

The Guest of honour was the Minister for Education and Second Minister for Defence, Mr Teo Chee Hean.

当时的教育部长兼国防部第二部长张志贤准将为大会嘉宾。

Sender: Hong Kong Productivity Council, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong, Tel: (852) 2788-5503.

發送者:香港生產力促進局香港九龍達之路78號生產力大樓電話:(852)2788-5503。

Sender: Hong Kong Productivity Council, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong, Tel: (852) 2788-5529.

发送者:香港生产力促进局香港九龙达之路78号生产力大楼电话:(852)2788-5529。

Sender: Hong Kong Productivity Council, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong, Tel: (852) 2788-5033.

发送者:香港生产力促进局香港九龙达之路78号生产力大楼电话:(852)2788-5033。

Rear-Adm Teo Chee Hean was planning to visit a primary school soon after he became Education Minister.

就笔者的接触,不提年长者,一般的中国青年,对国内、本区域及欧美的了解,都远超我们。

Sender: Hong Kong Productivity Council, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong, Tel: (852) 2788-6171.

发送者:香港生产力促进局香港九龙达之路78号生产力大楼电话:(852)2788-6171。

Am i the ms right for chee poh? vice versa...i still need some time to figure it out...

想你加想你,是很多的你。想你减想你,是想你的起点。想你乘想你,是无限的想你。想你除想你,是唯一的你。

What should Meng Chee do?What should the rest of Malaysian who felt oppressed and who felt sadden by this government?

我只是要把事情盖下来,让他继续过平淡的生活而已。

Sender: Hong Kong Productivity Council, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong, Tel: (852) 2788-6366.

发送者:香港生产力促进局香港九龙达之路78号生产力大楼电话:(852)2788-6366.

Sender: Hong Kong Productivity Council, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon, Hong Kong, Tel: (852) 2788-5506.

发送者:香港生产力促进局香港九龙达之路78号生产力大楼电话:(852)2788-5506。

Sender: Hong Kong Productivity Council, HKPC Bldg, 78 Tat Chee Avenue, Kowloon Tel: 852 2788 5877.

发送者:香港生产力促进局九龙塘达之路78号生产力大楼电话:85227885877。

The Chief Executive,Mr Tung Chee Hwa,makes the following statement today (Monday) on the operational opening of the new airport.

以下为行政长官董建华今日(星期一)就新机场正式启用所发表的声明。

Following is the speech given by the Chief Executive,Mr Tung Chee Hwa,at the Hong Kong Association of Banks Half Yearly Dinner today (Wednesday).

以下为行政长官董建华在香港银行公会半年度晚宴上致辞全文。

Eightland Gardens at 2 On Chee Road in Tai Po has 26,307 sq. Ft. Of total floor area, housing various shops and restaurants.

八号花园位于大埔安慈路2号,总面积26,307平方尺,商场内有各式商铺及食肆。

But with an opportunity created by Chee Soon Juan halfway through the hustings, he changed tactics and started wooing voters in the two opposition strongholds.

竞选中途,战略突然改变,借用徐顺全提供的一个天赐缺口,转而集中火力猛攻这两个反对党堡垒。

Following is the speech given by the Chief Executive, Mr Tung Chee Hwa, at the Hong Kong Association of Banks Half Yearly Dinner today (Wednesday).

以下为行政长官董建华在香港银行公会半年度晚宴上致辞全文。

The Chief Executive, Mr Tung Chee Hwa, makes the following statement today (Monday) on the operational opening of the new airport.

以下为行政长官董建华今日(星期一)就新机场正式启用所发表的声明:

On the right is Loo Teck Chee, the role model of Kepong Station.He arrived not long ago as he has got another dinner he needed to attend.

右边的是甲洞站楷模吕德志,他因有一个非去不可的另外一个宴会,所以刚到不久。

Believing they will eventually be caught, Chee and Skinny dress as bride and groom and go up to a mountaintop.Hand in hand, they jump to their deaths.

两人知道法网难逃,于是潜往山巅,换上新郎新娘装束,携手跳下悬崖。

For reservation, please fax the completed form to 2788 6260 or send to “Joan Li (Unit 3704), PTI, 3/F., HKPC Bldg., 78 Tat Chee Avenue, Kowloon.

预订留位者,请将已填妥的表格传真至27886260或寄往九龙达之路78号生产力大楼3楼生产力培训学院(3704小组)李小姐收。

Watercolor painter Cheng-Khee Chee (AWS DF, NWS) is a master of painting &design and the synthesis of Eastern and Western philosophies and styles.

水彩画始于欧洲已有相当长的历史,是一门古老的艺术画种。它具有清晰、明快、绚丽、高雅的艺术特色。

As Tan Chee Beng states, Southeast Asian Chinese are overseas when in China but not when they are at home in Malaysia, Indonesia or the Philippines.

一如陈志明称,东南亚华人在中国时才是身在海外,而不是在家乡马来西亚、印尼或菲律宾。

LIU Tin Chee commenced partnership in the name of Choi &Liu as from 30 May 2003 and remained as a partner of Vincent TK Cheung, Yap &Co.

廖天赐先生自2003年5月30日成为新开业蔡毓藩、廖天赐律师行合夥人,但仍继续担任张叶司徒陈律师事务所合夥人一职。

Chief Executive of the HKSAR, Mr Tung Chee Hwa, was elected by a Selection Committee comprising 400 members from various sectors in the community.

香港特别行政区第一任行政长官董建华先生由推选委员会选出,该委员会由400名社会不同界别的人士组成。

Skinny delivers vegetable to the houseboat once a week.He sees Chee naked and passion flares.From then, they meet secretly when Sang is away.

-周一次送菜来艇居的青年奀仔,有次看到亚芝全身赤裸,两人情不自禁,自此经常趁益生离艇后幽会。

Please join General Manager, Mr Chee Fee Phan and our key trainer Stephanie Davis in congratulating Peter and Christina on this Grand Opening.

请和我们的总经理,齐非玢先生,培训师斯德芬尼戴维斯一起来庆祝彼得和克理斯蒂娜的开业典礼。

Government and Politics of Singapore,Edited by Jon.S.T.Quah,Chan Heng Chee and Seah Chee Meow[M].Oxford University Press.

新加坡联合早报.李光耀四十年政论选[M].北京:现代出版社,1994.

The first Chief Executive of the HKSAR, Mr Tung Chee Hwa, was elected by a Selection Committee comprising 400 members from various sectors in the community.

香港特别行政区第一任行政长官董建华先生由推选委员会选出,该委员会由400名社会不同界别的人士组成。

The first Chief Executive of the HKSAR,Mr Tung Chee Hwa,was elected by a Selection Committee comprising 400 members from various sectors in the community.

香港特别行政区第一任行政长官董建华先生由推选委员会选出,该委员会由400名社会不同界别的人士组成。

But with an opportunity created by Chee Soon Juan halfway through the hustings,he changed tactics and started wooing voters in the two opposition strongholds.

竞选中途,战略突然改变,借用徐顺全提供的一个天赐缺口,转而集中火力猛攻这两个反对党堡垒。

True to its motto “In Search of Excellence”, the orchestra with their First Concertmaster, Natalie Chee will make their debut in Shanghai concert hall.

本着追求卓越的宗旨,这次乐团首次来华演出,将凭借他们对故乡作曲家的敬仰和热爱,对音乐的严谨和细致,用悠扬的乐声向大家娓娓诉说音乐背后的故事。

Lin Chee Kang, the traditional desserts where it has lotus seeds, the ABC, which combined few ingredients into one desserts and the last one is the Mamak Chendol.

莲子羹是一道有莲子的传统甜品,ABC则是混合几种材料的甜品,最后是煎推。

For the students said that the aim of the policy to decide whether to accept, Teo Chee Hean also share his time as environment minister at the time of development experience.

虽然人们总是批评本地年轻人对时事和政策漠不关心,但是这项比赛却吸引了100支队伍参赛。他们来自本地三所大学,以四人一组形式参赛,有的是同学,有的是跨校的朋友。

The Chief Executive, Mr Tung Chee Hwa, joined APEC Economic Leaders to endorse increased efforts in the fight against terrorism while at the same time promoting economic growth.

行政长官董建华联同其他亚太经济合作组织经济领袖,支持在推动经济增长的同时,加强打击恐怖主义工作。

Je m’appelle Chee Yi.

炸到!看了都好笑。

And the SAR Government under the leadership of Mr. Tung Chee Hwa making remarkable progress by closing ranks with the people in Hong Kong and overcoming one difficulty after another.

也是董建华先生领导特别行政区政府团结香港各界人士不断克服困难、奋力前进的五年。

After taking over as Chief Executive of Hong Kong SAR,Mr Tung Chee Hwa entrusted EC then headed by Mr Anthony Leung Kam-chung,member of his de-facto Cabinet,with the task of overhauling the education system and setting goals for the 21st century.

1997年,行政长官董建华上台后,委任以他的变相内阁行政会议成员梁锦松为首的教统会,全盘检讨教育制度,制定新世纪的教育目标。

The Chief Executive,Mr Tung Chee Hwa,made his first official visit to the United States in September to outline Hong Kong's smooth transition and to enhance Hong Kong-US economic and trade relations.

九月间,行政长官董建华出访美国,藉此简报香港平稳过渡,以及促进香港与美国的经济及贸易关系,这是他任内首次官式访问。

In Hong Kong,the newly formed Culture and Heritage Commission headed by Prof C K Chang,President of City University of Hong Kong,held its virgin meeting on May 10,attended by Mr Tung Chee Hwa,Chief Executive of Hong Kong Special Administrative Region.

香港方面,原定今年元旦成立,取代“杀局”(解散两个市政局)后协助港府制订文化政策的文化委员会,在获委为主席的城市大学校长张信刚教授领导下,5月10日召开首次会议。

The first Chief Executive of the HKSAR,Mr Tung Chee Hwa,was elected by a Selection Committee comprising 400 members from various sectors in the community set up in accordance with the Basic Law.

香港特别行政区第一任行政长官董建华先生,由一个按照《基本法》成立的推选委员会选出,该委员会由400名社会不同界别的人士组成。

It was disappointing to hear Dr Chee Soon Juan advocate the protection of local employees over foreign workers,and the adoption of what can be said as an essentially protectionistic stance.

听到徐顺全博士鼓吹,在本地工人和外来人才之间,前者应该受到优先保护,我感到非常失望。他采取了基本上是保护主义的姿态。

Our heartfelt congratulations to Mr. Tung Chee Hwa,the newly-appointed second Chief Executive of the Hong Kong SAR,the principal officials of his second term and members of the Executive Council.

向新就任的香港特别行政区第二任行政长官董建华先生和第二届政府主要官员、行政会议成员,表示衷心的祝贺!