chronicling

Poetry specialised, at that moment, in the wry chronicling of the everyday.

当时,诗歌主要题材是日常生活的扭曲纪录。

The demise of liner notes could even affect the chronicling of music.

唱片说明被淘汰,甚至可能影响音乐的编年史。

Poetry specialized, at that moment, in the wry chronicling of the everyday.

当时,诗歌主要题材是日常生活的扭曲纪录。

Scholastic Inc. is chronicling the tales of young Boba Fett fighting to survive in the midst of the wars.

学者出版社将幼时的波巴菲特(赏金猎人)在战争中的挣扎求生写入星战编年史。

Historians trawling through the Stasi's archives stumbled across 17 volumes chronicling Mr Kurras's secret career.

那些缜密研读该组织档案的历史学家们偶然发现了记载库拉斯秘密职业生涯的17卷资料。

The Expanded Universe has now opened up the conflagration, chronicling the events in print, toys, games and television.

扩展宇宙(电影以外的创作)开拓了这场浩劫,将事件带入出版物,玩具,游戏和电视。

Documentary chronicling the development B29 Stratofortress bomber and the role it played in World War II.

记载发展B29轰炸机和它在第二次世界大战扮演的角色的记录片。

Walker is chronicling the fish's exact turning radius and the speed at which it turns around.

据他介绍,盒子鱼的鳍看起来像可折叠的扇子,行动时可充当划桨的功能。

There are many colorful sculptures and paintings chronicling Buddhist folklore and ancient Tibetan life.

松赞干布国王和文成公主的雕像都是用于供奉的。

This is one of a series of posts chronicling the RCEF 2008 Summer Volunteer Program.

中文翻译在英文后面。这是在山西永济进行的RCEF 2008 暑期支教项目一系列活动之一。

The building consists of a library holding documents from the Carter presidency and a museum chronicling Carter's career in the White House.

这座建筑包括收藏卡特担任总统期间文件的图书馆,以及记录着卡特白宫生涯的博物馆。

By carefully chronicling the current events of contemporary life, it shows us of what very little importance such events really are.

它巨细无遗地记下当今世上的每件事,好让我们明白这些琐碎事实在无足挂齿。

Through chronicling folk culture and the life details, Hou Hsiao-hsien's film displayed the whole Taiwan society from time to space.

侯孝贤电影以时间上的编年史模式、空间上的全景模式,通过生活细节和民俗细节的展示记录了台湾地区一百多年来的多元一体文化格局。

Directed by Iain Softley (K-PAX), Backbeat is an energetic, musical drama chronicling the pre-fame Beatles as they head to Hamburg in search of success.

故事开始在五十年代,约翰连侬还是血气方刚的摇滚青年,他和好友史超域、保罗、彼德及佐治沉醉于乐与怒的洪流中。

LOS ANGELES -- Oscar De La Hoya watched a video chronicling his life on a giant wall in Nokia Plaza and one could sense the extreme emotion stirring inside him.

来自洛杉矶的报道:在诺基亚广场,奥斯卡.徳拉霍亚看着大屏幕上不同时期的自己,你可以想象--此刻他的内心一定在翻江倒海。

Blair looked startled by a barrage of flashes from photographers chronicling his last White House meetings with Bush before he steps down on June 27, after a decade in power.

在任十年、将于6月27日离任的布莱尔首相看到之前他与布什总统白宫会晤的一连串照片的幻灯片时,颇为惊讶。

The 1970s were marked by ethnic melodramas and comedies, but by the 1980s, politics reigned and film focused on chronicling the somber stories of the Israeli-Palestinian conflict.

70年代的主要题材是不同民族的情节剧和喜剧;

China has a recent tradition of personal sagas on the Web, including those from young women chronicling their sex lives in a way that could never get by a traditional publisher.

中国的网络现在正流行一种个人传奇,比如那些年轻女性讲述自己的性生活经历,而她们所用的方式不可能被普通出版商所接受。

Award-winning author of Stalingrad, Antony Beevor, is filmed over a three-year period as he travels to Moscow and Berlin, chronicling his new discoveries.

但是人们只了解联军击败凌辱世界的疯狂纳粹,却从未听过他们所进行报复的角度讲述柏林战役。

The EuropeanUnionChamber of Commerce in China recently released a catalogofbusiness complaints chronicling a deteriorating atmosphereforforeign enterprises operating in China.

中国欧盟商会(EuropeanUnionChamberofCommerceinChina)最近就发表了一份企业投诉,列举了在华外企不断恶化的经营环境。

This paper presents work that involves collating,chronicling and commenting on his 150 poems in "Bao Jin Ying Guang Ji"of Complete Works of Chinese Classic.

他的诗文创作也有相当成就,当时名流如王安石、苏轼等人对他的评价都比较高。

Fed up with the insipid disco of the times, youth who were short on money but rich in ingenuity created a new, dynamic art form: verbally competing and chronicling life in the ghetto by rapping poetry over a beat.

那些口袋空空却富于创新的年轻人,厌倦了当时流行的乏味的迪斯科音乐,便创造出了一种新的动感十足的艺术形式:通过配合节奏念词的方式,在言辞上相互较量,并且记录了贫民区的生活。

He describes too the dark side of his work as an RSPCA warden, chronicling some of the inhuman cruelty he witnessed during his years at the forefront of animal welfare in Cornwall.

作者也描写了其防虐工作的另一面,记录了一些令人发指的残忍虐动行为。

It explains the workings of complex physical phenomena, such as the jet stream, while chronicling the reality of glaciers receding and the increase in carbon dioxide emissions and global temperatures.

它说明冰河消退、二氧化碳排放增加、全球增温等事实中复杂的物理现象,例如喷射气流。

The photographs, and a great deal more, came from the collection of Sir John’s wife, Shelley, who has for some time enjoyed chronicling the life and times of her family and friends on a Facebook page.

印度需要更好的管理和更多的水利基础设施,这样才能更好地利用雨水,将其运用到农田灌溉和生活饮用中。美国:每年农业补助数十亿美元也许很少有人会想到,美国会成为第三个面临水危机的国家。

Web sites.China has a recent tradition of personal sagas on the Web, including those from young women chronicling their sex lives in a way that could never get by a traditional publisher.

中国有个人英雄传奇的最近传统在网, 包括那些从年轻妇女记载他们的性生活在能从未通过一位传统出版者的方法。

Akie Abe, 44, launched her official blog "Akie Abe's Smile Talk" with an entry on November 21 chronicling her trip to Vietnam accompanying her husband to the Asia-Pacific Economic Cooperation summit.

今年44岁的安倍夫人开设的个人博客名为“安倍昭惠笑谈”,在11月21日的首篇日志中,安倍夫人讲述了她陪同丈夫参加在越南举行的亚太经合组织首脑会议的感触。

chronicling the events of a war

把战争中的重大事件载入编年史中.

The building consists of a library holding documents from the Carter presidency and a museum chronicling Carter's career in the White House

这座建筑包括收藏卡特担任总统期间文件的图书馆,以及记录着卡特白宫生涯的博物馆。