circumcise

"So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer.

所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。

Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer.

所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.

为此,你们要心受割损,不要再执拗,

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.

16所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬着颈项。

And ye sha* circumcise the flesh of your foreskin; and it sha* be a token of the covenant betwixt me and you.

你们都要受割礼(割礼原文作割阳皮。14,23,24,25节同)这是我与你们立约的证据。

KJV] And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

[新译]你们都要割去身上的包皮,这就是我与你们立约的记号了。

That on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.

到了第八日,他们来要给孩子行割礼。并要照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。

And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

11你们都要受割礼(受割礼原文作割阳皮。14,23,24,25节同),这是我与你们立约的证据。

Deu 10:16 Circumcise then the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.

16所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬著颈项。

The ShangRing has been used to circumcise several thousand Chinese men since 2005.

从2005年开始,已经有几千中国男人用商环进行环切。

Secondly, circumcise the mind.Stay merciful and sensitive to the pain of others and animals.

二、净心慈悲心得到保护,对他人及动物的痛苦敏感。

Sexual habits were similar in all four countries - but the first two circumcise while the northern ones don't.

在这四个国家的性习惯非常接近,但前两个国家有割礼,而在北部的一些地方没有。

Lk. 1:59 And on the eighth day they came to circumcise the little child, and they tried to call him after the name of his father, Zachariah.

路一59到了第八日,他们来要给孩子行割礼,并有意照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。

And on the eighth day they came to circumcise the little child, and they tried to call him after the name of his father, Zachariah.

59到了第八日,他们来要给孩子行割礼,并有意照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。

And when eight days were fulfilled to circumcise Him, His name was called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.

满了八天,就给孩子行割礼,并给他起名叫耶稣,就是他成胎以前,天使所起的名。

And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.

59到了第八日,他们来要给孩子行割礼。并要照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。

And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.

孩子出生满一星期,他们来为他行割礼,并想沿用他父亲的名字叫他撒迦利亚。

And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.

路1:59到了第八日、他们来要给孩子行割礼.并要照他父亲的名字、叫他撒迦利亚。

And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacha***as, after the name of his father.

59到了第八日,他们来要给孩子行割礼。并要照他父亲的名字,叫他撒迦利亚。

Gen 17:11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

创17:11你们都要受割礼(受割礼原文作割阳皮。14,23,24,25节同),这是我与你们立约的证据。

On the eighth day, when it was time to circumcise him, he was named Jesus, the name the angel had given him before he had been conceived.

满了八天,就给孩子行割礼,与他起名叫耶稣;这就是没有成胎以前,天使所起的名。

At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.

那时,耶和华吩咐约书亚说,你制造火石刀,第二次给以色列人行割礼。

Deu 30:6 And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul, that thou mayest live.

6耶和华你神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华你的神,使你可以存活。

DO-IT-YOURSELF is becoming ever more popular these days, buta young man took the concept slightly too far when he used a pair ofnail clippers to circumcise himself.

报导说,这名少年放暑假在家,突发奇想,自己动手割包皮。他拿了把指甲刀,就剪了起来。后来因为太痛,赶紧去医院。医生给他消炎,缝合,让他留院观察。

And Jehovah your God will circumcise your heart and the heart of your seed, so that you will love Jehovah your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

6耶和华你神必给你的心和你后裔的心行割礼,好叫你全心全魂爱耶和华你的神,使你可以存活。

The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.

那时、耶和华你的神必怜恤你、救回你这被掳的子民、耶和华你的神要回转过来、从分散你到的万民中、将你招聚回来。

And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

6耶和华你神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽***耶和华你的神,使你可以存活。

Lk. 2:21 And when eight days were fulfilled to circumcise Him, His name was called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.

路二21满了八天,就给孩子行割礼,并给他起名叫耶稣,就是他成胎以前,天使所起的名。

But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.

惟有几个信徒是法利赛教门的人,起来说,必须给外邦人行割礼,吩咐他们遵守摩西的律法。

Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.

摩西传割礼给你们(其实不是从摩西起的,乃是从祖先起的),因此你们也在安息日给人行割礼。

For the same reason Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and on the Sabbath you circumcise a man.

摩西传割礼给你们,(其实不是从摩西开始的,乃是从祖先开始的,)因此你们也在安息日给人行割礼。

Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a child on the Sabbath.

摩西传割礼给你们(其实不是从摩西起的,乃是从祖先起的),因此你们也在安息日给人行割礼。

Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.

摩西传割礼给你们,(其实不是从摩西起的,乃是从祖先起的)因此你们也要在安息日给人行割礼。

Jn. 7:22 For the same reason Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and on the Sabbath you circumcise a man.

约七22摩西传割礼给你们,(其实不是从摩西开始的,乃是从祖先开始的,)因此你们也在安息日给人行割礼。

"For this reason Moses has given you circumcision (not because it is from Moses, but from the fathers), and on the Sabbath you circumcise a man.

摩西传割礼给你们、(其实不是从摩西起的、乃是从祖先起的)因此你们也在安息日给人行割礼。

This is how you shall keep my convenant between myself and you and your descendants after you; circumcise myself and you and your descendants after you;circumcise yourselves,every male among you.

你和你的后裔履行我同你们所立之约的方法就是:你家族中的每个男人都必须行割礼。

Acts21:21 And they have been informed concerning you that you are teaching all the Jews throughout the nations apostasy from Moses, telling them not to circumcise their children, nor to walk according to the customs.

徒二一21他们听说,你教训一切在外邦的犹太人背弃摩西,对他们说,不要给孩子行割礼,也不要遵行规例。

This is how you shall keep my convenant between myself and you and your descendants after you; circumcise myself and you and your descendants after you ;circumcise yourselves, every male among you .

你和你的后裔履行我同你们所立之约的方法就是:你家族中的每个男人都必须行割礼。

This is how you shall keep my convenant between myself and you and your descendants after you; circumcise myself and you and your descendants after you;circumcise yourselves, every male among you.

你和你的后裔履行我同你们所立之约的方法就是:你家族中的每个男人都必须行割礼。

Acts 21:21 And they have been informed concerning you that you are teaching all the Jews throughout the nations apostasy from Moses, telling them not to circumcise their children, nor to walk according to the customs.

徒二一21他们听说,你教训一切在外邦的犹太人背弃摩西,对他们说,不要给孩子行割礼,也不要遵行规例。

Scripture: "And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul that thou mayest live" (Deuteronomy 30:6).

这里我们看到真正的割礼;只有主自己可以除去我们心中的污秽,好叫我们尽心尽性爱主我的上帝。这件事本身就是一个奇迹,若非圣灵动工,是无法做到这地步;若人未能达到这般境界,我们内心便不得满足。

After the death, Egyptian authorities shut down the clinic, but an elder in the village in which the girl lived said, "Even if the state doesn't like it, we will circumcise the girls.

埃及政府随后关闭了这家诊所。但是这个小女孩的村子的老人们说:“尽管政府不喜欢割礼,但是我们还是会给女孩做割礼”。

And this is the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.

书5:4约书亚行割礼的缘故、是因为从埃及出来的众民、就是一切能打仗的男丁、出了埃及以后、都死在旷野的路上。

They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs.

21他们听见人说:你教训一切在外邦的犹太人离弃摩西,对他们说:不要给孩子行割礼,也不要遵行条规。

"Moreover the Lord your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the Lord your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.

申30:6耶和华你神必将你心里、和你后裔心里的污秽除掉、好叫你尽心尽性爱耶和华你的神、使你可以存活。

This is how you shall keep my convenant between myself and you and your descendants after you;circumcise myself and you and your descendants after you;circumcise yourselves, every male among you.

你和你的后裔履行我同你们所立之约的方法就是:你家族中的每个男人都必须行割礼。

And the Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, to love the Lord your God with all your mind and heart and with all your being, that you may live.

耶和华你神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华你的神,使你可以存活。

16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.

16所以你们要将心里的污秽除掉,不可再硬著颈项。

At that time the Lord said to Joshua, 'Make flint knives and circumcise the Israelites again.'

那时,耶和华吩咐约书亚说,你制造火石刀,第二次给以色列人行割礼。