condolence

Please accept my condolence on your mother's death.

请接受我对令堂故去的吊慰。

Please accept my heartfelt condolence.

请接受我诚挚的慰问。

A formal declaration of condolence.

吊唁正式慰问的声明

Please accept my heartfelt condolence .

请接受我诚挚的慰问。

Emails of condolence appeared on her web page.

铺天盖地的吊唁电子邮件出现在她的网页上。

He sent a message of condolence.

他发了一份吊唁电。

Others signed a book of condolence.

还有人则在吊唁书上签字。

Assistance is impossible;condolence, insufferable.

他们两个人都没有多少钱;

We made a call of condolence.

我们前去吊唁。

I was touched, I said something in condolence with him.

我受感动了,说了些话安慰他。

Please convey my condolence and kind greeting to your family.

请向您全家转达我的慰问以及亲切的问候。

Send/receive a telegram(of congratulations,condolence,etc.

发[收](祝贺、吊唁等)电报.

Shocked to learn of your mother death I express heartfelt condolence in your affliction.

惊悉你母亲去世,谨此表示深切的慰问。

Hearty condolence to you may you have strength to bear this great affliction.

致以深切的慰问并望节哀自重。

Mr Brown had earlier misspelt her surname in a letter of condolence.

此前,布朗先生曾在悼词中拼错了这位母亲的姓。

Queen Elizabeth has sent a message of condolence to families of the victims.

伊丽莎白女皇对受害者家属表示深切的慰问。

For 4 months, all I heard was the condolence from relatives and friends.

4个月以来,我听到的只有亲友的吊唁。

Many condolence from the entertainment world of Hong Kong were reported.

从香港的娱乐世界来的许多悼唁被报告。

We would like to extends our condolence to the families of those killed.

我们向枪击案受害者家属表示哀悼和慰问。

Some situations are delicate and we need to use words that give comfort and condolence.

有些场合很微妙,你应该说一些让人舒服、给人以安慰的话语。

The Chinese President Hu Jintao has sent the telegram of condolence to the Moroccan King Mohammed VI.

中国国家主席胡锦涛已致电摩洛哥国王穆罕默德六世表示慰问。

Joseph: World leaders have also been sending messages of condolence to the Vatican.

约瑟夫:各地领袖的吊唁词,也都寄到梵谛岗了。

Letters and telegrams of condolence streamed in from heads of state, housewives, politicians, millionaires, secretaries.

国家元首、政治家、百万富翁、家庭主妇以及部长、大臣的唁电唁函涨潮般涌来。

After signing a condolence book at Pakistan's embassy in Washington, President Bush offered his sympathy.

布什总统在巴基斯坦驻美大使馆的悼念簿上签字后,表示了他的慰问。

We have received numerous messages of condolence and support, and this out pouring of sympathy is appreciated.

意外发生后本会收到大量的慰问和表示支持的信息,对此我们深表感谢。

B. I'm worry to hear that, please accept my condolence, take time off as necessary.

听到这消息我很难过,请接受我的哀悼,如果需要的话,就请假吧.

For expressing deep condolence our country starts three-day national mourning for thr quake victims .

为表达对地震中死难同胞的深切哀悼,我国开始为期三天的全国哀悼日。

For expressing deep condolence our country starts three-day national mourning for the quake victims.

为表达对地震中死难同胞的深切哀悼,我国开始为期三天的全国哀悼日。

I feel that a mother's sorrow for the loss of a beloved child can't be assuaged by the commonplace condolence.

我知道,对于一位失去可爱的孩子的母亲,几句普通的话是难以表示哀悼和安慰的。

Tomorrow many Canadians will line up at Chinese embassies and consulates to sign the book of condolence.

明天很多加拿大人会在中国使领馆前排队,在吊唁簿上签字。

China began a three-day national mourning to express our deep condolence for those who died in the earthquake.

为表达对地震中死难同胞的深切哀悼,我国开始为期三天的全国哀悼日。

To present deep condolence to the dead in the earthquake, our China started a three-day mourning day.

为表达对地震中死难同胞的深切哀悼,我国开始为期三天的全国哀悼日。

In fact, President Nixon had a condolence speech ready to go in the event things turned out badly.

事实上,尼克松总统已经拟好了悼词,做了最坏的准备。

The performers in the condolence show are either young singers or middle-aged singers.

参加本次慰问演出的都是中青年歌唱家。

The President also offered his condolence as to family and friends of the victims.

总统还对遇难家属以及他们的朋友表示哀悼。

The purpose of writing letters of condolence is to show your concern and to cheer up the unhappy victims of misfortune.

写信的目的是为了表示关切和鼓励不幸者。

My family and I hereby send heartfelt condolence to all those who perish through no fault of their own.

不过这起不到实际的作用。如果真的想帮助灾区的话,那么就捐献吧。

Their homes happened to be near each other, so I paid condolence calls on the two families on the same afternoon.

两家碰巧相邻,所以我在同一天下午一块儿吊唁了他们。

China started a three day National Mourning to show profound condolence for people died in the massive earthquake.

为表达对地震中死难同胞的深切哀悼,我国开始为期三天的全国哀悼日。

The widow decided to check her inbox, expecting condolence messages from relatives and friends.

这寡妇打开电子邮件讯息档案,预计亲友们会发送慰问电文。

After Hitler committed suicide, he sent a telegram of condolence to the German people.

希特勒自杀之后,他还给德国人民寄去了一份吊唁信。

The President also offered his condolence to these families and friends of the victims.

总统并吊唁慰问了死者家人和遇难者的朋友。

China began a three-day national mourning to express our deep condolence for those who died in the massive earthquake.

为表达对地震中死难同胞的深切哀悼,我国开始为期三天的全国哀悼日。

He wrote in the condolence book that "we mourn the quake victims together with our Chinese brothers and sisters.

他写道,在吊唁本书说:“我们悼念地震灾民加上我们中国的兄弟姐妹。

To express the deep condolence to the earthquake-hit people,our country strarts the Condolence Day of three days' term.

为表达对地震中死难同胞的深切哀悼,我国开始为期三天的全国哀悼日。

Our good neighbours came everyday with the kindest condolence, and fixed a time in which they were all to assist at repairing my former dwelling.

邻居人家天天过来安慰我们,又安排了时间,帮助补葺那被烧的房子。

All these and your basic birthday, condolence and get-well-soon greetings are free and e-mail-ready at more than a half dozen Web sites.

所有这些以及祝贺生日、慰问和祝早日康复等基本的贺卡都是免费的,有半打以上的万维网网站以电子邮件的形式时刻为你准备着。

I was shocked to hear the sudden death of Mr. Green. He was a devoted teacher and was loved by all his students. Please accept my heartfelt condolence.

惊悉格林先生突然去世。他是一位尽职的教师,深受学生的爱戴。谨表真挚的悼念。

He apologized for his belated note of condolence to the widow of his friend and explained that he had just learned of her husband's untimely death.

他给他朋友的遗孀的慰问信发迟了,为此他深表歉意;但他解释说,他是刚刚得悉她丈夫不幸亡故的消息的。

Care for orphaned children, senior citizens and the disabled and make sure the resettling and condolence work is done in a proper way.

关心因灾害造成的孤儿、孤老和孤残,做好安置、安抚工作。