connie

And of course Connie, he wouldn't even yell at her.

当然更没有打康妮,甚至也没有大声吼过她。

And yet, to Connie, it was a methodical anarchy.

然而在康妮看来,这只是有秩序的无政府状态罢了。

I'll instruct them to leave you there with Connie.

我要指示他们,让你同康妮一道留在家里。

Connie had recovered from her hysteria.

康妮从歇斯底里中恢复过来了。

Connie: How long will it take to uncover the city?

康妮:要揭开这座古城的面纱需要多少时间?

Connie: Oh, look! I'm homesick already.

康妮:哦,快看,我都开始想家了。

Connie, I might have to leave early today.

康妮,我今天可能要早走。

Connie, when was the last time you were on a farm?

康妮,你最后一次在农场是什么时候?

Lipstick on your collar connie francis.

衣领上的口红印。这种行为实在要不得,千万不要做哦。

I don't think Connie is a homely woman.

我认为康妮不是个朴实的女人(英国英语);我认为康妮不是个丑女人(美国英语)

Jake, Steven, Mike &Connie : Yes?

杰克、史蒂文、迈克和康妮:什么事?

Connie : A glass of seltzer would be nice.

康妮:来一杯苏打水就行。

Connie : Anne, it looks delicious.

康妮:安妮,这些菜看着就好吃。

Connie : For the mystery meeting.

康妮:好,神秘会议见。

Connie : Have you ever been to San Francisco?

康妮:你去过旧金山吗?

Connie : Have you heard from Sam Finch?

康妮:有山姆 •芬奇的消息吗?

Connie : How long will it take to uncover the city?

康妮:要揭开这座古城的面纱需要多少时间?

Connie : Maybe you could move to Hartford.

康妮:也许你可以搬到哈特福德去住。

Connie : You have a lovely home.

康妮:你的家布置得不错。

Connie: Do we have the cash to keep fixing it?

康妮:我们难道就有钱一直送修吗?

Connie: It might be worthwhile to just replace it.

康妮:直接换一台新的或许比较划算。

Connie: Patricia Woo is looking for a job now.

康妮:帕特里夏 •吴正在找工作。

Connie?That should help boost morale.

康妮?这应该有助于提升士气。

Connie,when was the last time you were on a farm?

康妮,你最后一次在农场是什么时候?

Connie:It might be worthwhile to just replace it.

康妮:直接换一台新的或许比较划算。

Connie anchors the 7 o'clock news.

康妮主持7点新闻栏目。

She told Connie she was a reporter.

她告诉康妮她曾是个记者。

Connie:I wish you'd done that to begin with.

康妮:我真希望你一开始就这么做。

I'm happy to help Steven and Connie.

我很高兴能给史蒂文和康妮帮点儿忙,

Connie Sumner: Tell me what you did.

康妮:“告诉我你干了什么?”

Connie: (Looking at her husband dumbly.) Yes!

是,但是我没有红色的...

Then Connie was dragging him to her new husband.

然后康尼把他拽向她的新丈夫。

Carlo really liked Michael, Connie always said.

卡罗真的喜欢迈克尔,这是康妮经常说的话。

Connie found her feet with the new the job.

康妮适应了这份新工作。

Connie : It's terrible when it snows.

康妮:下雪的时候真是很糟糕.

Connie: Oh yes, I need one for my boss.

康妮:哦,是的,我需要一份给我的老板.

Connie : Some students are fascinated by sports.

康妮:一些学生对运动很着迷。

Connie Corleone: Poppa never talked business at the table.

爸爸从来不在餐桌上当着孩子们谈他的公事。

Bill visited Connie every day.

比尔每天都来探望康尼。

Connie claimed &5OO from Davy for injuries suffered.

康尼向戴维索取500英镑伤害赔偿费。

He reached out and felt Connie's soft spreading buttocks.

他伸手去摸康妮那软绵绵的大屁股。

Connie and Willy are talking about the previous lesson.

康妮和威利正在谈论先前那一课。

Connie had flown home with her mother, the children left in Vegas.

康妮同她的母亲坐飞机回来了,孩子留在韦加斯。

Connie kissed Carlo good-bye when he put her in the limousine.

当卡罗送康妮上车时,她也只好同他吻别了。

Connie has registered to attend a fat farm this summer.

报名参加了今年夏天的一个高档的减肥中心。

Connie, Is this the brush off?

康妮,这是拒绝么?

Connie: I don't know. She might be caught in a snowstorm somewhere.

我不知道,她可能在哪儿遇上暴风雪了。康妮:我打过电话了,她不在。

Connie: I wish California weren't so far away from Stamford.

康妮:加利福尼亚要是离斯坦福德不那么远就好了。

I'm sorry the baby is asleep. I wanted you to see him, Connie.

真遗憾,孩子睡了,我本来想让你看看他的,康妮。

Tell me, Connie, how was it, growing up on a farm? Was it fun?

告诉我,康妮,在农场长大是什么感觉?有趣吗?