devolve

When the President is ill, his duties devolve upon the Vice-President.

总统生病时,其职务交由副总统代理。

The house will devolve to his daughter.

房屋将由他女儿继承。

When the President is ill, his duties devolve on the Vice-President.

当总统生病时,其职务交由副总统代理。

Now it will devolve on you to manage this school.

现在这所学校就交给你办了。

While he's ill,most of his work will devolve on me.

在他生病期间,他的大部分工作将移交给我。

We devolve your company as a single agent in China.

我们将委托贵公司作为我公司在中国的独家业务代理。

While he's ill, most of his work will devolve on me.

在他生病期间,他的大部分工作将移交给我。

When the President is ill,his duties devolve on the Vice-President.

总统生病时,其职责由副总统代理。

Additional powers will devolve to the regional governments.

将向地方政府下放更多的权力。

When the president is ill,his duties devolve upon the vice - president.

当总统生病时,其职务交由副总统代理。

The central government has decided to devolve authority on the regions.

中央政府已决定将权力下放给地方。

Otherwise design meetings would devolve into subjective arguing.

否则,设计的会议将下放到主观争论。

We will devolve your noble company as our only agent in china .

我们将委托贵公司作为我公司在中国的独家业务代理。

We devolve this affair on you, so do as you see fit.

我们把这件事全托付给你了,你看着办吧。

When the Ambassador is on leave, his duties devolve upon the First Secretary.

大使休假期间,职务由一等秘书代理。

When the President is ill, his duties devolve on(upon)the Vice-President.

总统生病时,其职务交由副总统代理。

By the same token, heavier responsibility should devolve on factories, mines and some corporations.

相应地,也要加强厂矿企业、一些公司的责任。

When the president is ill,his duties devolve upon the vice-president.

当总统生病时,其职务交由副总统代理。

When the Ambassador is on leave,his duties devolve upon the First Secretary.

大使休假期间,职务由一等秘书代理。

When the President is ill, his duties devolve on (upon)the Vice-President.

总统生病时,其职务交由副总统代理。

When I devolve into eating refined foods, I feel as if I have a fog of brain.

当我恢复食用精加工食品后,便会觉得大脑好像堕入了云里雾里。

When the President is ill,his duties devolve on the Vice - President.

总统生病时,其职责由副总统代理。

The Education Department should devolve more responsibility to schools with a view to improving their management.

教育署应把更多职权下放给学校,藉以改善学校管理。

By the same token,heavier responsibility should devolve on factories,mines and some corporations.

相应地,也要加强厂矿企业、一些公司的责任。

When the President is unable to do his duties,they devolve on the Vice-President.

总统无法行使其职责时,职责移交给总统行使。

When the President is unable to do his duties, they devolve on the Vice - President.

总统无法行使其职责时,职责移交给总统行使。

The festering issue that remains is: what powers will the ANC agree to devolve to the Zulu leader?

留下来的难以解决的问题是:非国大会同意下放哪些权力给这位祖鲁族领袖呢?

When the President is unable to do his duties,they devolve on the Vice - President.

总统无法行使其职责时,职责移交给总统行使。

When the President is unable to do his duties, they devolve on the Vice-President.

总统无法行使其职责时,职责移交给总统行使。

It was risky to devolve more powers to the Catalans, and even more so to talk to the Basque separatists, ETA.

赋予加泰罗尼亚语区更多的权力以及用同样的政策和巴斯克分离主义分子(埃塔)谈判无疑是冒险的举动。

"If we devolve or get to a two-tier [alliance] it will weaken the alliance and we will have much work to do.

他说:“如果我们变成双层联盟,那将削弱北约的能力,我们就要做很多工作。

It is also one of the first training bases that are used to devolve labor force.

是黑龙江省首批农村劳动力转移培训基地之一。

The Education Departmt should devolve more responsibility to schools with a view to improving their management.

教育署应把更多职权下放给学校,藉以改善学校管理。

Examples of it in action are said to include plans to devolve power to local councils and to use the internet a lot.

据说实施的措施包括计划把权利移交给地方议会并且要大量使用互联网。

Ok, GC said that the good threads are being avoided by blues so that they don't devolve into bad threads.

引用:GC,你说不会在一些好帖子里留言以免破坏气氛,我认为这就是这么个帖子。

The ruler was happy to devolve power to these companies, which were run like personal fiefs.

这个办法是改组迪拜政府背景公司。

Few aspects of civil society can devolve more quickly and more dangerously into personal civil war than the dissolution of a marriage.

比起婚姻的解体,民事社会中很少有这方面的事情能更快速,更危险地演变成个人内战。

Always wax, yet always wane: I melt myself with my own flame. Lighting darkness, with fate unblessed, I soon devolve to shapeless mess.

全身是腊,永远衰微。我用我自己火融化我自己。带着诅咒的宿命,照亮黑暗。我不久就会转化为一团。

The king had little choice but to accept the fait accompli: power was henceforth to devolve from an absolute monarchy to a parliamentary constitution.

国王别无选择只能接受既成事实:即权力自此将从君主专制移交给议会制定的宪法。

With a measure of good sense, a spat between the U.S. and China involving tires and chickens won't devolve into a trade war as well.

从好的方面来看,中国和美国之间关于轮胎和鸡肉的纷争将不会演变成一场贸易战。

Often these conversations devolve into discussions about the fate of Wall Street itself, and whether the bankers' employers will survive or not.

通常谈话最终都会回到华尔街的命运上来,以及这些他们所在的银行能否自保上面。

In recent years, Jinchang District has been making great effort to devolve modern service industry in focus of commerce, logistics and tourism.

近年来,金阊区以商贸、物流、旅游三大经济板块为重点,大力发展现代服务业。

It may not devolve into a worldwide recession, but at the very least, other nations should expect sharp economic downturns, too.

鉴于美国在全球经济中占有如此重要的地位,其金融病毒很有可能标志着一场全球经济流行病的开端。

The marchers and the armed police are clashing. If it's not handled appropriately, it will ultimately devolve into an incident of violent bloodshed.

游行队伍和武装警察发生冲突,如果处理不当,最终很可能演化为暴力流血事件。

This might entail a commitment to devolve and diffuse power as much as practicably possible by fostering ‘multiple-veto points.

这或许需要对转移和扩散权力作出承诺,与实际上可能通过促成“多种否定观点”的做法差不多。

As Mercury reviews the details of recent weeks, the secret of your success will be not allowing that review to devolve into an inner litany of regret.

水星将回顾近几周的细节,你成功的关键就是不再把这次回顾变成内心一连串的后悔。

"Oh, what a joke on the cursed Humans!" the Regent hooted. So, the Regis thinks I lost my sense of humor when I decided to devolve, eh?

“该死的人类,这可太可笑了!”瑞金特用沙哑的声音轻蔑地大喊。这么说,自从我决定反向进化时,瑞吉斯一直都以为我丧失了幽默感么,哦?

Applying strict rules of intellectual property rights can devolve into oppression, as when AIDS-infected people cannot afford to buy the medicine they urgently need.

实行严格的知识产权条例就会发展成为压迫,比如艾滋病患者就会没有能力购买他们急需的药物。

Men must devolve for all human conflict, a method which rejects revenge, aggression and retaliation, the foundation of such a method, is love.--- Martin Luther King Jr.

人类必须摒弃所有的冲突和战争,寻找拒绝侵略和复仇的办法,而这种方法的基础,就是爱。---马丁路德金

Processing Printing: Big area Wire Marks, Devolve printing,Surface of rolling, Hot transfer, Blanking processing ,etch, plana curved surface Processing Printing.

各种材质的:机器标牌,铭牌,面板,指示牌,广告牌,电线电缆标牌,警示牌,楼层牌,科室牌,贵宾卡,胸牌,工作证