devolved

More power is to be devolved to regional government.

要将更多的权力交给地方政府。

His duties devolved on his deputy.

他所负的职责移交给副手行使。

The responsibility devolved on us.

责任被转交给我们了。

When he was ill,his duties devolved on his deputy.

他生病期间他的工作移交给了他的副手。

His duties devolved upon his collegues while he were abroad.

他在出国期间他的工作被移交给他的同事。

She devolved her life to charity.

她把毕生献给慈善事业。

The burden of proof devolved upon the defendant.

证明的重担便落到了被告头。

And last, when Words are into Clouds devolved.

当话语在云外消失,它们还将延续。

All the responsibility has devolved upon him.

所有的责任都落到了他身上。

The house devolved to his son.

房屋移交给了他儿子。

And last,when Words are into Clouds devolved.

当话语在云外消失,它们还将延续。

A true, savage, devolved stroke of greatness.

这是一次真正、凶猛、反向进化的伟大一击。

And last,when Words are into Clouds devolved.

当话语在云外消失,它们还将延续.

The senator devolved the duties of office upon a group of aides.

参议员把办公室的工作委托给一群助手。

The Scottish Executive is the devolved government for Scotland.

苏格兰行政院是苏格兰地方政府的最高机构。

While Mr White was ill,most of his work devolved on his nephew.

怀特先生生病期间,他的大部分工作移交给了他的侄子。

While Mr White was ill, most of his work devolved on his nephew.

怀特先生生病期间, 他的大部分工作移交给了他的侄子。

The duty of forming a cabinet has again devolved on Mr. Smith.

组阁的任务又落到了史密斯先生的肩上。

Upon his retirement, the business devolved on his son.

他退休时, 生意由儿子接管。

More powers are gradually being devolved to the regions.

正逐步向地方下放更多的权力。

The company president has devolved decision-making to the department managers.

公司总裁把决定权移交给各部门经理们。

Instead, much of feminism has devolved into the silly.

时过境迁,很多女权运动失去了原有的方向。

Housing policy will be devolved to local authorities.

而房屋政策将会移交给地方政府。

Going on leave,he devolved his duties on his deputy.

他休假前把职责移交给副手。

It devolved upon her steward to ensure that all the guests were found hotels.

为客人找到旅馆妥加安顿一事,概由她的管家负责。

The responsibility of giving the daughter away, devolved upon the aged.

嫁女儿的责任则落在老人家身上。

The Scottish Parliament has devolved responsibility for education in Scotland.

苏格兰国会已经将苏格兰教育的责任移交给其他部门掌管。

The representative devolved his duties to his aides while he was in the hospital.

这个代表住院时把他的职责移交给了他的助手。

The burden of proof devolved upon the defendant. The estate devolved to an unlikely heir.

举证责任被移交给被告;遗产被交给了一个不可靠的继承人

The central government devolved most tax-raising powers to the regional authorities.

中央政府将大部份征税权移交给了地方当局。

As the city devolved into a maelstrom of carnage, Zhukov began building up his forces on the city's flanks.

当城市中在进行残酷的巷战时,朱可夫开始在城市两翼布置自己的军队。

And then there is Northern Ireland, where devolved government has been in suspension since 2002.

然后是北爱尔兰,其自治政府已于2002年起暂停运作。

Once I was devolved upon to do sth , I will try my best .I have a strong sense of responsibility .

一旦交待我的事情我一定会尽力去办好,责任心强。

Devolved government returned to the province in 2007, and old enemies are learning to work together.

发展中政府在2007年回归,而以往的敌人仍在不断地积蓄着力量。

Civilization has devolved to a time of feudal states and martial law.Welcome to the New Reality.

二十年后,里安决定回国去推翻暴虐的哈维与皇后,为死去的家人报仇。

The United Kingdom is said to have a unitary state with a devolved system of government.

英国政府对英格兰的态度是允许英格兰建立民选的政府,但没有立法权。

And power is so devolved that you can more or less choose which rules you want to live under.

权力被下放得如此彻底(各州自己立法),你可以多多少少选择生活的地方,那里有适合自己的法律。

But only a third of parents in Scotland, which has a devolved education system, would pick the private option.

但在教育体系较为落后的苏格兰,只有三分之一的家长选择私立学校。

Under Mr Koizumi and Mr Abe, decision-making had devolved from the LDP corridors to the prime minister and even as far down as the cabinet.

在小泉和安倍时期,决策权从自民党内部的权力走廊转交至首相甚至内阁的手里。

Rancour is ever-present and the country has become a freak of nature, a state in which power is so devolved that government is an abhorred vacuum.

积怨一直都在,而国家已经变成了畸形,变成了一个权力旁落而政府变为令人厌恶的空洞的国家。

The estate fell to my sister; The land returned to the family; The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead.

一个贵族爱上姐姐;土地被归还给那个家庭;贵族把所有。

However, as the years passed, the reclusive Jedi slowly devolved into a paranoid, frightened, and sometimes delusional, hermit.

然而,多年过去了,这位隐退的绝地慢慢地堕落为一个患有妄想症的、吓人的、有时还会胡思乱想的隐士。

It is achieved by effective, devolved executive management in association with a means of independent quality oversight.

这种文化通过有效执行管理和独立的质量监督来共同实现。

So far, few such disputes have come before the courts, but questions about the scope of powers devolved to Scotland and Wales will undoubtedly arise.

迄今为止,法院几乎仍未面临此类争议,但对下放到苏格兰和威尔士的权利范围必然会引起争论。

What began as a discussion regarding our alternatives to either mitigate risk or seize an opportunity quickly devolved into a soapbox rant.

大家起初是想讨论一下对策,看看应该规避风险斩仓,还是抓住机会补仓,但很快讨论就演变成一场大吵大闹的肥皂剧。

That wasn't what people thought they had been voting for, and the privatization campaign quickly devolved from juggernaut to farce.

人们投他的票要的不是这个结果,而私有化运动也很快蜕变成一场闹剧。

The violence has since devolved into ethnic attacks, chiefly between the Kikuyus who support Mr. Kibaki and the Luo, Luhya and Kalenjin who back Mr. Odinga.

这些攻击主要发生在支持齐贝吉的基库尤族和支持奥廷加的卢奥族、卢希亚族和卡伦金族之间。

Since then there has been a more consistent trend of decentralisation, as resource mobilisation powers and spending responsibilities have been devolved to local governments.

从那以后有是分权一个更加一致的趋向, 如同资源动员力量和花费责任被移交了给当地政府。

But then the war with Georgia occurred, the Russian economy tipped downhill, and political scientists concluded that Medvedev's agenda had devolved into a fiasco.

但是之后,和格鲁吉亚开战,俄罗斯经济下滑,许多政治科学家下结论说,梅德韦杰夫的计划遭受了彻底失败。

It seems that the American dream, indeed, has devolved into a "dream of motor cars and high [read: stratospheric] wages," and other excesses as he indicated.

看起来,美国梦实际上已经演变成“小汽车和高工资梦”,其他暴行也正如亚当斯所言。