disenchantment

There’s a growing disenchantment.

怀疑与日俱增。

And the fairy Disenchantment performs the Dream of Golden Days.

贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦。

The men have told him strikingly similar stories of disenchantment.

这些人向他叙述的觉醒故事惊人地相似。

Tom's disenchantment with the Establishment took the form of dropping out.

汤姆以逃避现实来表明他对既成体制的极度失望。

He was not quite the first American to view Western life with disenchantment.

他并不是第一个以清醒的头脑观察西部生活的美国人。

It is a place of disenchantment, a simulacrum of accumulation against death.

它是一个没有魅力的地方,对抗死亡的一个幻影。

Yet that decision may merely aggravate voters' disenchantment with the EU.

然而这一决定或许只会让选民对于欧盟更加不抱幻想。

Another reason for slackening demand could be disenchantment with flying.

另一个需求疲软的原因是人们坐飞机没有好感。

Jiao Baoyu visits the Land of Illusion; And the fairy Disenchantment performs the Dream of Golden Days.

贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。

It is born out of the disenchantment with or alienation from the national center felt by those on the periphery.

这产生于处在国家边缘的人们远离国家生活中心所感受到的那种摆脱幻想的清醒感和疏远感。

This glittering dust they produce differs from the components normally acquired by a disenchantment spell.

这种方法所获得的粉末与普通的分解法术所获得的材料是不同的。

But there is disenchantment with markets in Colombia, even though the country all but escaped recession.

但在哥伦比亚很多民众对于市场不再抱持幻想,即使该国几乎躲开了经济衰退。

Right now, there's a widespread disenchantment with the celebrity CEOs who were treated like cult heroes in the 90s.

如今的人们已经从神话中觉醒。但在上世纪90年代,尊贵的CEO们被奉为传奇英雄。

Neither be cynical about love, for in the face of all aridity and disenchantment it is perennial as the grass.

更不要玩世不恭地对待爱情,在干旱绝望的土地上,她如芳草般长青。

To the disenchantment of bad luck. We can compensate with solidarity and mutual help. Selfishness regarding sexual matters does not pay off.

对于不幸中的清醒。我们能以团结和互相帮助来补偿。关于自私自利性实质是不能取得成功。

That seems much less likely to happen because of the second big problem facing the union: popular disenchantment with the project.

不过,横埂在欧盟面前的第二个问题,使第一个问题解决的可能性微乎其微:大众对欧盟工程热心度不够。

As Weber asserts, “it is the spiritual dimension of the world which has been lost in the rationalizing process of disenchantment.

如韦博警告:这是一个已经丢失觉醒意识的精神世界。

In order to clear up "the disenchantment of the world" by modernism,constructive postmodernism put forward "integrate organism".

为了消解现代性对"世界的祛魅",建设性后现代主义提出了"整体有机论"。

Disenchantment with orthodox medicine has seen the popularity of alternative therapies in Australia climb steadily during the past 20 years.

在最近的20年里,澳大利亚的传统医学伴随着替代医疗的流行得到了稳步的发展。

With the disenchantment of the world, the unified world-picture began to decompose, the modes and standards of action appeared to differentiate.

在那个时代,人们不能清楚地区分不同的行动和不同的领域。

In a dream, and under mythical circumstances, the main character of the novel, Jia baoyu, met the Fairy Disenchantment in the Land of Illusions.

在红楼梦虚构的故事情节中,小说的主人公是贾宝玉。

As far as its academic connotation is concerned, the novel is enlightening for today's people to reflect on disenchantment and nullification.

小说的学术意蕴对于今天的人们反思“去圣化”和虚无化都有着重要的启示。

Especially, do not feign affection.Neither be cynical about love, for in the face of all aridity and disenchantment it is perennial as the grass.

千万别伪装你的感情,也不要冷嘲爱情,尽管有乏味和失望时候,爱这感觉就有如顽强的野草生生不息。

The Renaissance movement of the 15th and 16th centuries was born out of a disenchantment with the Mediaeval philosophical and theological way of thinking.

十五、十六世纪的文艺复兴运动起源于对中世纪哲学和神学的思维方式的反叛。

As the stone waits by a pond, it falls desperately in love with a Crimson Pearl Flower,which is also selected for incarnation by the Fairy Disenchantment.

于是乎,故事才真正开始,这一石一草坠落凡间,分别化身为一位名教贾宝玉的年青贵族男子和他的贫苦亲戚林黛玉。

Despite a veneer of political pluralism, popular disenchantment with a dirigiste state beholden to rival cliques of army officers and powerful bureaucrats is deep.

尽管阿尔及利亚奉行政治多元主义,但在一个受军官领导的反对帮派和权利强大的官僚主义者操纵的国家内,民众普遍不满依旧很深。

The nearest the book comes to a central thesis is charting the creeping disenchantment with modernity that characterised the second half of the 20th century.

这本书中心论题,主要是人们对20世纪后半段现代化特征的缓慢觉醒。

Through a review of Max Weber's thought, Habermas expounds an inherent connection between modernity and "disenchantment" of religion and theology and Western rationalism.

摘要哈贝马斯通过对韦伯思想的考察,阐明了现代性对宗教神学的“祛魅”和西方理性主义的内在联系。

The campaigners’ hope is that, as public disenchantment sharpens, it will take in a scepticism about over-mighty criminal-justice policy as well as about economic oversight.

金融海啸近在咫尺:金融危机已经使得国家干预到那些原本被认为是粗鄙的地方。

Questioning the literature converting in the visual threshold of modernity, we can recognize the modem trace of double alternation of "disenchantment" and "re-enchantment".

就文学转型问题进行现代性视角的追问,可辨认出其“祛魅”与“复魅”的双重变奏这一现代性踪迹。

Be yourself.Especially,do not feign affection.neither be cynical about love;for in the face of all aridity and disenchantment,it is as perennial as the grass.

做你自己,保持你的真相,不要伪装你的感情也不要讽刺爱的真情,因为当你面临伤心或失望的时候,它是你的生命稻草.

The media reaction has been telling: Hummer, an all-American symbol of excess, is not welcome here, reflecting China's growing disenchantment with American-style excess.

媒体的反应很明显:这里不欢迎作为美国挥霍无度的象征的悍马,反映中国对美式浪费的认识日益清醒。

After disenchantment, making an appeal to the value of the emancipation of human beings, Marx found the new idea about human rights, which shows the characteristics of Marxist.

祛魅之后,马克思诉诸“人类解放”这一价值旨趣,开创出彰显马克思主义特色的新人权观。

He also has an opt-out clause in his contract after two more seasons, so the disenchantment he expressed publicly in the offseason has to be taken seriously.

即使在两个赛季后,他仍然有这个权力,所以他在休赛期明确的表示要被交易,我们必须认真对待。

DD: Thank you for noticing the symmetry between “Contest, Conquest, Coronation” on the one hand and “Disenchantment, Derailment, Disruption” on the other.

DD: 多谢你们留意到“挑战、征服、加冕”和“幻想破灭、脱轨、冲突”之间的对称。

It was the German sociologist Max Weber who said that in the modern age we are witnessing the disenchantment of the world with the rise of science and the declining influence of religion.

德国社会学家马克思-韦伯曾经说过,在现代社会中,随着科学地位的上升和宗教影响的衰退,我们正在见证世界的祛魅。

For,after surveying the field of Chinese literature and philosophy,I come to the conclusion that the highest ideal of Chinese culture has always been a man with a sense of detachment (tukuan ) toward life based on a sense of wise disenchantment.

因为在研究了中国的文学和哲学以后,我得到了这样的结论:中国文化的最高理想始终是一个对人生有一种建筑在明慧的悟性上的达观的人。

Zhou Jian-ren pays more attention to the individual's liberty, value and disenchantment relating to the questions of love, marriage and divorcement in the anaphase of the May Fourth Movement.

摘要周建人在五四后期在恋爱、婚姻、离婚问题上更多地注重个体的自由、价值和觉醒。

A more obvious way for voters to express their disenchantment with the political status quo is to vote for one of the “outsider” parties not currently represented at Westminster.

选民们表达他们对政治现状的觉醒有个更明显的方法,那就是为那些现在在议会没有一席之地的“靠边党”投上一票。

These are the four kinds of life devoted to pleasure which are entirely conducive to disenchantment, to dispassion, to cessation, to tran-quillity, to realization, to enlighten-ment, to Nibbana.

这是四种能完全导向清醒、安定、止息、寂静、内明、正觉和涅槃的愉悦生命。

These are the four kinds of life devoted to pleasure which are entirely conducive to disenchantment, to dispassion, to cessation, to tranquillity, to realization, to enlightenment, to Nibbana.

这是四种献身于能完全导向清醒、安定、止熄、寂静、内明、正觉和涅槃的愉悦生命。

De-politicized economy, de-ethicized politics, de-religionized ethics are regarded as basic characteristics and significant progress of modem society after the "disenchantment" by reasoning.

摘要非政治化的经济、非伦理化的政治、非宗教化的伦理被视为“理性祛魅”后的现代社会的基本特征和重大进步。

Disenchantment of Technology and Morality

技术祛魅与道德祛魅

For in the face of all aridity and disenchantment,

即使爱情已失去滋润又感觉如梦初醒时,

the deep disenchantment of human nature

人性的深度觉醒

a growing sense/feeling of disenchantment with his job

对他的工作越来越感到失望

Disenchantment of Science Technology and human consequence

科学技术的祛魅及其人类后果

The Plight of Ranke History: Disenchantment and Reenchantment

祛魅与返魅:兰克史学的困境

Bourdieu: A Practical Cultural Theory and Disenchantment

布迪厄:实践的文化理论与除魅

The Enchantment and Disenchantment of the Textual Meaning

文本意义的魔化与祛魅