engulf

If an earthquake were to engulf England tomorrow, the English would manage to meet and dine somewhere among the rubbish, just to celebrate the event.

假使明天会有一场地震席卷英国,英国人也会设法在颓垣败瓦中找个地方见面饮宴来庆祝这件大事的吧。

A bed of loose sand mixed with water forming a soft, shifting mass that yields easily to pressure and tends to engulf any object resting on its surface.

流沙一种由松散的沙子和水混合成的沙层,形成一堆松软、移动的物质,在压力下很容易塌陷,并可吞没置留在沙面上的任何物质

When waters engulf us we reach for a star.

情急智生。

Greece unexpected engulf huge earthquake.

希腊未预料到吞没巨大地震。

Images of violence and of greed engulf us.

暴力和贪婪的映像将我们团团围住。

Then their emotions truly engulf them.

他们的情感真实地吞噬他们。

The crowd will be happy to engulf you.

快乐的人潮一下将你吞没。

My black mist will soon engulf another devils fortress.

我的黑雾很快就会吞没下一个恶魔的巢穴。

The fire spread quickly via stairways to engulf the entire building.

大火经楼梯迅速蔓延至整座大厦。

Malnutrition will engulf large parts of the developing world.

营养不良会席卷发展中国家的大部分地区。

Use the tornado to engulf houses, buildings, and even power plants!

使用龙卷风席卷房屋,建筑物,甚至电厂!

In the distance they saw a prairie fire, which would soon engulf them.

一次来参加查普曼博士的聚会,沮丧可怜,坐在房间的后面。

And it looked like it was about to challenge us and then to engulf all of us.

天气非常闷热,太阳释放着它充足的能量,似乎要把这个世界吞噬,又似乎在挑战我们。

So the Islamists have regrouped and war threatens to engulf the city again, perhaps infecting the whole region.

因此,伊斯兰武装分子得以重整旗鼓,摩加迪沙再次陷入战争的危险之中,并有可能席卷到整个地区。

An intense inferno, reaching temperatures of 2500F will quickly engulf the aircraft.

高达2500华氏温度的火焰很快地吞噬整个飞机。

This is about ten billion years, after which the Sun will swell up and engulf the Earth.

这个限期大约是100亿年,以后太阳将会膨胀并吞没地球。

Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.

求你不容大水21漫过我,不容深渊吞灭我,不容22坑坎在我以上合口。

NIV] I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.

[和合]我陷在深淤2泥中,没有立脚之地;我到了深水中,大水3漫过我身。

If we are not strong enough to cover all the minds up, then they will engulf us, and we are in danger.

如果我们不够坚强来抵挡大众的意念,就会有被他们吞没的危险。

In phagocytes, it also saps energy that would otherwise be used to engulf bacteria.

而在巨噬细胞里,水肿因子还会耗尽巨噬细胞原本用来吞噬细菌的能量。

FEW people would put much money on the idea that peace is about to engulf Israel and Palestine.

很少人会在以色列和巴勒斯坦的和平上下赌注。

This success is all the more remarkable considering the troubles that regularly seem to engulf the company.

鉴于公司似乎总受定期出现的麻烦的困扰,这个成绩尤显突出。

The Cave of Swallows in Mexico is a 400m vertical shaft, deep enough to engulf the Empire State Building.

原来,墨西哥的燕子洞有四百米深,足以放下整个帝国大厦!

To acquire more land that they can sell, cities simply redraw their boundaries to engulf the surrounding farms.

为了能够得到更多可以出售的土地,政府只需重新划分土地,把周围农民的土地吞并。

Automation system can connect the air engulf outside air compartment, send an aircraft each corners in.

自动化系统可以将外面的空气吸进通风室,送到飞行器里的各个角落。

Engulf them like the morning mist , warm them like the noontime sun , and cover them like a blanket of evening .

像早晨的薄雾席卷着他们,像正午的太阳温暖着他们,像夜晚的星星覆盖着他们。

Mountains reflecting off the serene Dal Lake in Srinagar, Kashmir, appear to engulf two fishermen.

在克什米尔的斯利那加,山峰倒映在平静的达尔湖面上,似乎要将两个打鱼人吞没。

Guilt about eating refugees' food was the last emotion I wanted to add to the mix that often threatened to engulf me.

吃灾民的食物让我有负罪感,而这种感觉是我在灾区种种复杂情愫中最怕的。

I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.

我陷在深淤泥中,没有立脚之地;我到了深水中,大水漫过我身。

Together with our friends and allies, we will work to shape change, lest it engulf us.

我们将同我们的朋友和盟国一道,努力确定改革和发展方向,以免被改革所吞没。

Analysts have warned that if the violence does not end soon, it could engulf other regions.

分析人士警告说,如果动乱短期内不能停止的话,将会扩散并涉及到其它地域。

They lived in peace for many generations before the burning shadow came to engulf the world...

在那里熊猫人用石头和坚韧的竹苇建造起天然质朴但美丽的城市。

But they do not realize that I remember all their evil deeds. Their sins engulf them; they are always before me.

他们心里并不思想我记念他们的一切恶;他们所行的现在缠绕他们,都在我面前。

Let not the flood engulf me, nor the deep suck me in, let not the pit close its mouth upon me.

求你救我于污泥中,不要让我沉没。救我脱离恨我的人,走出大水旋涡,

By calling the depth of his burning will, Gusaka may engulf everything with blazing inferno. Burn all victims absolutely without any ruin.

藉由呼唤他燃烧意志的最深渊,古萨卡将能把所有的事物吞噬进炽热的狱火中。完全燃尽所有的受害者,不留任何遗骸。

Under the pretext of the existence of WMDs, this great tragedy came to engulf both the peoples of the occupied and the occupying country.

这场因为大杀伤力武器的存在而发动的战争,为被侵略国家和发动战争国家的人民都带来了灾难性的影响。

Macrophages are the immune cells that engulf and destroy the debris of damaged tissue to enable the healing process to begin.

巨噬细胞是吞噬和消除受损组织碎片以启动修复过程的免疫细胞。

If an earthquake were to engulf England tomorrow,the English would manage to meet and dine somewhere among the rubbish,just to celebrate the event.

假使明天会有一场地震席卷英国,英国人也会设法在颓垣败瓦中找个地方见面饮宴来庆祝这件大事的吧。

The walls of the sinuses are lined with endocytic cells which engulf any foreign particles that might be present in the lymph.

窦的壁衬盖着内吞细胞,这些细胞能吞食淋巴中可能出现的任何一种外来颗粒。

Both sides begin a new quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self destruction.

在科学释放出可怕的破坏力量,把全人类卷入预谋的或意外的自我毁灭的深渊之前,让我们双方重新开始寻求和平。

On the land, insects like termites have tame bacteria living in their gut to digest wood, and slime moulds can engulf bacteria whole.

在陆地上,昆虫,如白蚁,利用寄生于其内脏的细菌消化木头,而粘液霉则可以吞噬整个细菌。

A bed of loose sand mixed with water forming a soft,shifting mass that yields easily to pressure and tends to engulf any object resting on its surface.

流沙,一种由松散的沙子和水混合成的沙层,形成一堆松软、移动的物质,在压力下很容易塌陷,并可吞没置留在沙面上的任何物质。

Its launch is an attempt to stem the tide of plastic wrappers, tubs, trays and bottles that threatens to engulf landfill sites in the UK.

这种产品的出产,企图挡住淹没英国掩埋场的塑胶包装、、子和塑胶瓶浪潮。

No one should underestimate the viciousness of the recession likely to engulf America and spread round the world in 2009.

任何人都不应低估这场衰退的危害性。这场衰退可能席卷美国,并在2009年波及全球。

That flood will engulf the economy, as those who lose their jobs spend less and those who keep them save more in case they too are sacked.

现在有些失业者会削减消费,还有些人为了防范自己以后也可能被解雇,将加大储蓄,这样下去,这场失业洪流将淹没整个经济。

The militancy once sponsored by its predecessors now threatens to abort Pakistan’s sputtering democracy and seeks to engulf India in its flames.

曾得到前任者们力挺的军方,现在威胁着巴基斯坦可怜巴巴的民主制度,并企图把印度卷入战火中。

The smallest particles do the most damage, killing macrophages (see reticuloendothelial system) that engulf them in the pulmonary alveoli.

最小的二氧化矽颗粒往往会对把微粒吸入肺泡的巨噬细胞(参阅reticuloendothelial system)造成最大的伤害。

Some fear that speaking out about the need for expenses-related sackings could set off a wave of retribution that could eventually engulf them too.

一些人害怕说出需要相关开支证据,可能会引起应得的惩罚风波,最后也把他们全都吞噬完。

Macrophages are the immune cells that literally engulf and destroy deformed cells and attack inaders, like bacteria or iruses.

巨噬细胞是一种免疫细胞,可吞噬和销灭畸形细胞以及攻击入侵者,如细菌或病毒。

Smoke and flames engulf the upper half of the 56-floor East Tower of the Parque Central block, in Caracas, October 17, 2004.

10月17日(周日),在委内瑞拉首都加拉加斯,一座56层的办公高楼的上半部分楼层被浓烟和大火吞噬。