equivocate

Don't equivocate with me I want a straight answer to a straight question!

别跟我绕弯子--我问的问题直截了当,回答也要直截了当!

To stray from or evade the truth;equivocate.

支吾,搪塞不说真话,含糊其词

To stray from or evade the truth; equivocate.

支吾,搪塞不说真话,含糊其词

To talk or act insincerely or misleadingly; equivocate.

敷衍不忠实地或误导地说或做;支吾

I'm not a man to equivocate.

我不是模棱两可的人。

To talk or act insincerely or misleadingly;equivocate.

敷衍不忠实地或误导地说或做;

I am not a man to equivocate.

我不是一个模棱两可的人。

I'm not a man to equivocate .

我可不是个模棱两可的人。

You can tell when they're stressed out, they'll equivocate and vacillate.

当他们压力过大时,你是可以辨别出来的,因为他们会支支吾吾、犹豫不决。

Don't equivocate with me I want a straight answer to a straight question !

别跟我绕弯子--我问的问题直截了当, 回答也要直截了当!

They waver while the latter stand firm, they equivocate while the latter are forthright.

前者动摇,后者坚定,前者暧昧,后者明朗。

I am in earnest; I will not equivocate; I will not excuse; I will not retreat a single inch; and I will be heard.

我是诚挚的;我将不含糊其词;我将不辩解;我将一吋也不会退怯;而且我将名闻四海。

The way to do so is not to equivocate between democrats and autocrats, as Lula seems to think.

达到这一目的的方法不该像卢拉认为的那样周旋于民主国家与独裁政权之间。

Libra bosses are just fine until it's time to make a tough decision.You can tell when they're stressed out, they'll equivocate and vacillate.

天秤座的老板一直很好,直到他们必须做出强硬的决定时。

"The Toshiba vice-president's rhetoric reminds the Chinese people of those Japanese politicians who equivocate over Japan's war crimes against China," some pointed out.

也有人在网上说:“东芝副总裁的那一大堆外交辞令,很容易就让中国消费者联想到日本某些政客对于历史问题心不甘情不愿、吞吞吐吐的那些‘反省’。”

When the question is boiled down to which comes first between People &Process , most of them would try to equivocate or prevaricate, refusing to give straightforward answers.

当问题是归结到人民第一与过程中,他们大多会尝试说模棱两可的话或搪塞,拒绝提供简单的答案。

Such divisions may partly be causing Iran's government to equivocate in the face of the West's latest proposals for solving the dispute over Iran's nuclear plans.

部分意义上,这种分歧可能会使得伊朗政府针对西方各国最近提出的解决伊朗核计划提议上含糊其辞。

You can tell when they're stressed out, they'll equivocate and vacillate.Loud crude talk is a definite no-no[4] here.A "classic" approach works best with a Libra boss.

当他们压力过大时,你是可以辨别出来的,因为他们会支支吾吾、犹豫不决。

To be evasive;equivocate.

推诿;狡辩

To be evasive; equivocate.

推诿;狡辩

If you equivocate,it's an indicaion that you're unsure of yourself and what you're doing.It's also what politicians do all the time,and I find it inappropriate,insulting and condescending.

如果你说话总是含糊其词,那就暗示你对自己和所做的事没有信心.通常政客们是这样做的,不过我觉得这种做法既不合时宜,也不合礼节,同时像是对别人的一种居高临下的恩赐.

didn't equivocate about her real purpose in coming;

关于她来访的真正目的不编造假词;

"I will not equivocate, I will not excuse";

“我不闪烁其辞,我不会客套!”

to falter; to prevaricate; to equivocate; to stall; to hum and haw

支吾

I'm not a man to equivocate

我不是一个说话模棱两可的人。

5. Don't equivocate with me I want a straight answer to a straight question!

别跟我绕弯子--我问的问题直截了当,回答也要直截了当!

1. Don't equivocate with me I want a straight answer to a straight question!

别跟我绕弯子--我问的问题直截了当,回答也要直截了当!

equivocate

vi. 说模棱两可的话, 支吾其词

equivocate vi.

含糊其词;