espoused

The ideas she espoused were incomprehensible to me.

她信奉的这些观念我一窍不通。

That crafty prince was espoused three times.

那位狡黠的君主结过三次婚。

In the war of Independence France espoused the cause of America.

在美国独立战争中,法国支持美国。

He had espoused the joint use of analysis and pure geometry.

他赞成联合运用解析几何与纯粹几何。

They espoused the notion of equal opportunity for all in education.

他们赞同在教育方面人人机会均等的观念。

The bride will be espoused at an outdoor weddingin June.

新娘将在六月以户外婚礼娶进。

The bride will be espoused at an outdoor wedding in June.

新娘将在六月以户外婚礼娶进。

Mr Putin and his allies have espoused many of the same causes.

普京和他的同盟者们已经是他许多目标的支持者了。

To be enrolled with Mary his espoused wife, who was with child.

好同自己已怀孕的聘妻玛利亚去登记。

To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.

就生了头胎的儿子、用布包起来、放在马槽里、因为客店里没有地方。

I've espoused, on many occasions, making your methods short.

在很多场合我都表明过支持短小的函数。

In contrast Mr Obama has long espoused direct talks with Iran.

相反奥巴马一直支持和伊朗的直接对话。

Then, abductng the Princess, he espoused her and placed her in yonder tower.

然后他抢走了公主,跟她结了婚,把她安置在远处那座塔中。

It espoused nonalignment and opposition to imperialism and colonialism.

该党奉行不结盟主义(nonalignment),反对帝国主义(imperialism)和殖民主义(colonialism)。

Early in the 20th century,labor leaders such as William Dudley openly espoused a philosophy of revolutionary violence.

早在20世纪初期,诸如威廉·达德利等劳工领袖便公开鼓吹暴力革命哲学。

Early in the 20th century, labor leaders such as William Dudley openly espoused a philosophy of revolutionary violence.

早在20世纪初期,诸如威廉 - 达德利等劳工领袖便公开鼓吹暴力革命哲学。

In practice, these values mark a departure from those espoused by traditional software development methods.

实际上,这些价值标志着对那些受传统软件开发方法支持东西的背离。

Now he knew that no good thing came out of this evil, even to the suffers whose cause he had so blindly espoused.

他现在知道从这种恶孽里得不到什么好处,就是对他没头没脑地去协助的那些受苦人也没有好处。

The extreme left-wing views he espoused were attacked by all those at the meeting.

他阐述的极左思想,遭到全会人的抨击。

At a time when the nation had disowned its loyalty to God, the tribe of Levi espoused it.

在当整个民族否认对神的忠实的时候,利未人却信奉着神。

First and most important, we must have a clear understanding of the ideology espoused by the enemy.

第一个,也是最重要的教训是,我们必须对敌方的意识形态有清晰的理解。

To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.

到了一个童贞女那里,她已经和大卫家一个名叫约瑟的人订了婚,童贞女的名字是马利亚。

The economy clearly needs more deregulation, not the fostering of national champions that Mr Zapatero has espoused.

经济增长显然需要解除更多的管制,而不是靠萨帕特罗所拥护的培养民族英雄计划。

If a man seduce a virgin not yet espoused, and lie with her: he shall endow her, and have her to wife.

若她的父亲坚决不肯将女儿嫁给他,他应付出和给处女作聘礼一样多的银钱。

The most important movement in the peace movement came when Wilson espoused the League idea and the Liberal peace program.

当威尔逊支持该联盟想法和开明的和平纲领时,和平运动进入它最重要的时刻。

This barefooted, often whipped child growing up espoused the cause of the Indian revolution and then that of the people of China.

这个幼年赤着双脚,时常挨打的姑娘成年了,先是支持印度的革命事业,然后又和中国人民的事业结下了不解之缘。

The Home Office itself has espoused many of them, only to drag feet in their implementation or be swamped by sheer numbers.

国内的政府机关已经赞成了其中的许多建议。这些建议在实施上,却发现被拖了后腿或者大多数陷入沼泽。

Argentines should note that Brazil's centre-left government has espoused fiscal prudence and free trade and welcomed foreign investment.

阿根廷应当注意到巴西的中左政府慎重对待经济数据、赞同自由贸易及欢迎国外投资。

For I am jealous of you with the jealousy of God. For I have espoused you to one husband that I may present you as a chaste virgin to Christ.

因为我是以天主的妒爱,妒爱你们。原来我已把你们许配给一个丈夫,把你们当作贞洁的童女献给了基督。

In the presence of delegates of over 50 countries, he said that the two-state solution he has espoused is also one he intends to help realize.

目前有50个国家的代表参此次会议,他说目前两个国家的方案是他支持的也是他愿意帮助实现的。

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

我为你们起的愤恨,原是神那样的愤恨。因为我曾把你们许配一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女,献给基督。

Although she briefly espoused radical reforms in the 2005 campaign, she soon dropped them and, as chancellor, she has proved cautious and methodical.

尽管在2005年的选战中,她曾短暂支持过彻底改革,不过不久之后,她就放弃了。作为一个总理,她做到了谨慎和有条理。

Greek philosopher who developed an atomist theory of the universe and espoused the doctrine that pleasure,along with self-control,is the goal of human life.

德谟克利特希腊哲学家,他发展了宇宙原子论,并拥护以自制和安乐为人生目标的学说。

And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.

大卫就打发人去见扫罗的儿子伊施波设,说,你要将我的妻米甲归还我。她是我从前用一百非利士人的阳皮所聘定的。

Greek philosopher who developed an atomist theory of the universe and espoused the doctrine that pleasure, along with self-control, is the goal of human life.

德谟克利特希腊哲学家,他发展了宇宙原子论,并拥护以自制和安乐为人生目标的学说

Until last year interest in climate change was espoused mainly by scientists and green lobbyists-and the few politicians they had badgered into paying attention.

直到去年为止,关心气候变化的人群主要是科学家以及环保主义者--以及少数一些对此表示关心的政客。

Some of his colleagues knew that Winston Churchill had same convictions and ideals in his private life as he espoused with his brilliant oratory in the public life.

丘吉尔的一些同事都知道他在私人生活中仍旧延续着他在面对公众的非凡演讲中所展示的信念与理想。

Mr Blair said that he was determined that the “evil, bankrupt ideology based on the perversion of Islam” espoused by the terrorists would be overcome.

布莱尔说,他坚信,这种被恐怖份子支持的建立在歪曲了的依斯兰教上的邪恶,终将被战胜。

Boris Yeltsin was about to be elected president of the Russian Republic with an even more explicit repudiation of Soviet economics and politics than Gorbachev had espoused.

鲍里斯.叶利钦即将当选为俄罗斯共和国的总统,他对苏联经济和政治模式持否定态度,虽然戈尔巴乔夫也是这个意思,但叶利钦表现得更加鲜明。

Then Joseph being raised from sleep did as the angel had bidden him, and went in unto Mary, his espoused bride, and she conceived in her womb the Holy One.

在天使的祝愿中,约瑟夫在睡眠中受到召唤,他到他的新娘玛利亚那里,她身体里怀了一个圣者。

Unfortunately, much of the discrimination that unschoolers receive is from within the homeschool movement itself and espoused by some homeschool leaders.

很不幸,非学校教育者受到的大多数歧视来自居家教育本身,而且得到了某些居家教育领军人物的煽风点火。

The government realizes that few Chinese now have any faith left in the formal ideologies espoused by Chinese leaders Mao Zedong, Deng Xiaoping, and their successors.

政府早已意识到,现在很少有中国人对毛泽东、邓小平以及其它接班人的传统意识形态保有任何信仰。

In theory, damage could be done when the values espoused by the child are at loggerheads with those of the parent, but in practice no one minds much or for long.

理论上,如果孩子的价值观与父母格格不入,就可能造成伤害。但实际上没有人会太在意或者长时间念念不忘。

All the household set to work getting the wounded men into the waggons with the greatest zeal, as though to make up for not having espoused their cause earlier.

所有的家奴,好像要补偿刚才没这样做的过失,利索地干起了安置受伤官兵的新任务。

Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.

耶稣基督降生的事、记在下面.他母亲马利亚已经许配了约瑟、还没有迎娶、马利亚就从圣灵怀了孕。

The religious and cultural diversity espoused by the hippies has gained widespread acceptance, and Eastern philosophy and spiritual concepts have reached a wide audience.

在宗教和文化多样性的嬉皮士信奉赢得了广泛的接受,东方哲学和精神概念已达成广泛的观众。

At first some rash individuals, principally of the gentler sex, espoused his cause, which became still more popular when the Illustrated London News came out with his portrait, copied from a photograph in the Reform Club.

在开始的几天,特别是在《伦敦新闻画报》发表了福克先生的照片(根据改良俱乐部会员登记表上的照片复制的)以后,有些大胆的人都站在福克一边,其中大部分是妇女。有些绅士特别是那些《每日电讯》的读者,他们甚至说:“嘿!

But now David Cameron, the latest leader of Britain's once rather materialistic Conservative Party, has espoused the notion of “general well-being” (GWB) as an alternative to the more traditional GDP.

许许多多想要解决大问题的经济学家和想要做出大胆承诺的政治家们开始认为,“满意的答卷”应该不止这些,还应能使人们幸福。

Mr Koizumi’s successor, Shinzo Abe, tried to restore trust, but never entirely succeeded because he openly espoused a nationalist agenda that denied Japan’s full wartime responsibility.

小泉的继任者安倍晋三试图重塑信任,但没有完全取得成功,因为他公开支持一个否认日本全面战争责任的民族主义议程。

We must challenge the unbeliever to give a cogent and credible account of how he knows anything whatsoever, given his espoused presuppositions about reality, truth, and man (his “worldview”).

我们要问的是,世人根据自己所信奉的那套对事物之实存、对真理、对人等各方面的假设前提(即他们的世界观),他们究竟是怎麽对事物获取任何知识的。