essie

Paul Robeson and his wife Essie moved to London where he continued to sing and act.

保罗.罗伯逊和他的妻子埃西搬到了英国伦敦,在那他继续演唱和演出,他们还经常访问苏联。

Essi non sono del mondo, come io non sono del mondo.

他们不属于这世界,像我不属于这世界一样。

Ed essi, lasciata subito la barca e il padre loro, lo seguirono.

他们立刻离了船,别了父亲,跟从了耶稣。

Ed essi, lasciate prontamente le reti, lo seguirono.

他们立刻撇下网,跟从了他。

Il male ed il bene non procedon essi dalla bocca dell’Altissimo?

或在诉讼的事上颠倒是非,主不都看见吗?

Allora imposero loro le mani, ed essi ricevettero lo Spirito Santo.

因为圣灵还没有降在他们任何一个身上,他们只是受了洗归入主耶稣的名下。

Dove l’avete posto? Essi gli dissero: Signore, vieni a vedere!

说:“你们把他安放在哪里?”他们说:“主啊,请来看。”

Essi si contaminarono con le loro opere, e si prostituirono coi loro atti.

这样,他们因自己所作的成了不洁,他们的行为使他们犯了邪淫。

Tu mandi il tuo spirito, essi sono creati, e tu rinnovi la faccia della terra.

你也使地面更换一新。

Ma essi gridarono tutti insieme: Fa’ morir costui, e liberaci Barabba!

众人齐声喊叫:“除掉这个人,给我们释放巴拉巴!”

Non furon essi quelli che peccarono, i cui cadaveri caddero nel deserto?

不就是摩西从埃及领出来的那些人吗?

Al soffio di Dio essi periscono, dal vento del suo corruccio son consumati.

据我所见,耕耘罪孽的,必收割罪孽;种植毒害的,必收割毒害。

Poi disse loro: Ora attingete, e portatene al maestro di tavola. Ed essi gliene portarono.

耶稣又吩咐他们:“现在舀出来,送给筵席的总管!”他们就送去了。

Essi, udendo queste cose, fremevan di rabbia ne’ loro cuori e digrignavano i denti contro di lui.

司提反被石头打死众人听了这些话,心中非常恼怒,就向着司提反咬牙切齿。

Ed essi andarono e trovarono un puledro legato ad una porta, fuori, sulla strada, e lo sciolsero.

门徒去了,就发现一头小驴,拴在门外的街上,就把它解开。

Ed essi andarono ad assicurare il sepolcro, sigillando la pietra, e mettendovi la guardia.

他们就去把墓前的石封好,又派卫兵把守,严密地守住坟墓。

Ecco, costoro sono empi: eppure, tranquilli sempre, essi accrescono i loro averi.

看这些恶人,他们常享安逸,财富却增加。

Ed essi tacquero, e non riferirono in quei giorni ad alcuno nulla di quel che aveano veduto.

在那些日子,门徒保持缄默,不把所看见的告诉任何人。

Essi si gettano assieme contro l’anima del giusto, e condannano il sangue innocente.

他们集结起来攻击义人,把无辜的人定了死罪。

Ti do pure tutte le primizie ch’essi offriranno all’Eterno: il meglio dell’olio e il meglio del mosto e del grano.

以色列人所献一切不经过火、至圣的供物,就是一切素祭、一切赎罪祭和一切赎愆祭,都要作至圣的物,归给你和你的子孙。

Essi erravan come ciechi per le strade, lordati di sangue, in guisa che non si potevano toccare le loro vesti.

所以,他们像瞎子在街上流荡,他们被血玷污,没有人可以触摸他们的衣服。

Essi compiron fra loro i miracoli da lui ordinati, fecero dei prodigi nella terra di Cham.

他们在敌人中间施行他的神迹,在含地显明他的奇事。

Il mio popolo persiste a sviarsi da me;lo s’invita a guardare in alto, ma nessun d’essi alza lo sguardo.

我的子民决要背道离开我,他们因着所负的轭而呼求,却没有人给他们卸下。

Ed essi gli domandarono: Che dunque? Sei Elia? Ed egli rispose: Non lo sono. Sei tu il profeta? Ed egli rispose: No.

他们又问:“那么你是谁?是以利亚吗?”他说:“我不是。”“是那位先知吗?”他回答:“不是。”

Anch’essi dimoravano dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.

米基罗生示米暗。他们也和他们的亲族一同住在耶路撒冷,和他们的亲族为邻。

Essi gli risposero: sei anche tu di Galilea? Investiga, e vedrai che dalla Galilea non sorge profeta.

他们回答:“你也是从加利利出来的吗?你去考查一下,就知道先知是不会从加利利兴起的。”

Di Neftali, mille capi, e con essi trentasettemila uomini armati di scudo e lancia.

玛拿西半个支派中有记名的,共一万八千人,都来拥立大卫为王。

Saul e gli uomini d’Israele si radunarono anch’essi, si accamparono nella valle dei terebinti, e si schierarono in battaglia contro ai Filistei.

扫罗和以色列人也聚集起来,在以拉谷安营;他们列出战阵,要迎战非利士人。

Or essi, essendo stati rimandati vennero ai loro, e riferirono tutte le cose che i capi sacerdoti e gli anziani aveano loro dette.

信徒同心祈祷彼得和约翰被释放了之后,回到自己的人那里去,把祭司长和长老说的一切,都告诉他们。

Ed essi pure raccontarono le cose avvenute loro per la via, e come era stato da loro riconosciuto nello spezzare il pane.

两个人就把在路上的事,和擘饼的时候他们怎样认出耶稣来的事,都述说了一遍。

Certo, l’Eterno ama i popoli;ma i suoi santi son tutti agli ordini suoi.Ed essi si tennero ai tuoi piedi, e raccolsero le tue parole.

他说:“耶和华从西奈而来,从西珥光照他们,从巴兰山射出光辉,在千万圣者中来临,从他的右手有烈火的律法。

Si eressero anch’essi degli alti luoghi con delle statue e degl’idoli d’Astarte su tutte le alte colline e sotto ogni albero verdeggiante.

以色列众人把他埋葬了,又为他举哀,好像耶和华借着他的仆人亚希雅先知所说的话一样。

L’Eterno ha messo in loro uno spirito di vertigine, ed essi fan barcollare l’Egitto in ogni sua impresa, come l’ubriaco, che barcolla vomitando.

那些在埃及支派中作房角石的,使埃及人走错了路。

Essi quindi li raccolsero, ed empiron dodici ceste di pezzi che di que’ cinque pani d’orzo erano avanzati a quelli che avean mangiato.

门徒就把众人吃剩那五个大麦饼的零碎收拾起来,装满了十二个篮子。

Poich’essi fuggon dinanzi alle spade, dinanzi alla spada snudata, dinanzi all’arco teso, dinanzi al furor della battaglia.

后来,守望者像狮子般吼叫着说:“主啊!我每日不断站在守望楼上,每夜立在我守望的岗位中。

Ed essi dissero l’uno all’altro: Non ardeva il cuor nostro in noi mentr’egli ci parlava per la via, mentre ci spiegava le Scritture?

他们彼此说:“在路上他对我们说话,给我们解释圣经的时候,我们的心不是火热的吗?”

Essi dunque dissero di nuovo al cieco: E tu, che dici di lui, dell’averti aperto gli occhi? Egli rispose: E’ un profeta.

他们再对瞎子说:“他既然开了你的眼睛,你说他是什么人?”他说:“他是个先知。”

Essi avevano al loro comando un esercito di trecento settemila cinquecento combattenti, atti a entrare in guerra con gran valore, per sostenere il re contro il nemico.

在他们指挥下的军队,共有三十七万七千五百人,都是大有能力,善于作战的,能帮助王攻打仇敌。

Quando dunque tutta la chiesa si raduna assieme, se tutti parlano in altre lingue, ed entrano degli estranei o dei non credenti, non diranno essi che siete pazzi?

讲道不是要给未信的人,而是要给信主的人作记号。

Essi's arrival in west London ends the summer's longest-running transfer saga, which has seen the French club knock back bid after bid for the midfielder.

埃辛的到达结束了夏季漫长的转会风波,在这个故事中,法国俱乐部多次回绝了出价。

E Salomone dominava su tutti i regni di qua dal fiume, fino al paese dei Filistei e sino ai confini dell’Egitto. Essi gli recavano dei doni, e gli furon soggetti tutto il tempo ch’ei visse.

所罗门统治列国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。这些国家,在所罗门在世的日子,都向他进贡,服事他。

Ma essi furon disubbidienti, si ribellarono contro di te, si gettaron la tua legge dietro le spalle, uccisero i tuoi profeti che li scongiuravano di tornare a te, e t’oltraggiarono gravemente.

他们夺取了坚固的城、肥沃的土地,获得了满载各样财宝的房屋、挖好的水井、葡萄园、橄榄园和很多果树;他们吃得饱足,身体发胖,因你的大恩生活安逸快乐。

egli tocca i monti, ed essi fumano.

他触摸群山,山就冒烟。

tu apri la mano ed essi son saziati di beni.

你张开你的手,它们就饱享美物。

ed essi giudicheranno il popolo con giusti giudizi.

他们要按着公义的判断审判人民。

Hair care;nail care;opi store;essie store;nailtiques nail care;color club store;creative store;

活动奖励包括与妈妈一起去公园、一起玩,听大人讲故事,跟小朋友一起做游戏等;

essI went on a college trip to China a couple of years ago.

我曾经在一所中国大学做过几年的访问学者。

ma essi pensarono che avesse parlato del dormir del sonno.

其实耶稣是指着拉撒路的死说的,门徒却以为他是指正常的睡眠说的。

Lavora sei giorni, e fa’ in essi tutta l’opera tua;

要遵守安息日为圣日,照着耶和华你 神吩咐你的。

10 Quando essi videro la stella, si rallegrarono di grandissima gioia.

10他们一见到那星,极其高兴欢喜。