fireside

He sat by the fireside drinking coffee.

他坐在炉边喝着咖啡。

Fire is good for the fireside.

火在炉内尽其用。

He is sitting at the fireside.

他坐在炉边。

In England they became fireside favourites.

在英国,它们成了人们爱不释手的家庭读物。

He sat by the fireside drinking his cocoa.

他坐在炉边喝著他的可可亚。

And he is your board and your fireside.

他是你的餐台和炉边。

You can knit a sweater by the fireside.

你可以在炉边织着毛衣

Let's have tea by the fireside.

让我们在炉边吃茶点吧。

Meantime the Rat, warm and comfortable, dozed by his fireside.

这当儿,河鼠正暖和舒服地坐在炉边打盹儿。

The baptism service and the fireside meeting times overlap.

洗礼会和炉边会的时间重叠。

On April 1 are you willing to come to chapel and attend a fireside?

你在四月一日晚上愿不愿意来教堂参加炉边聚会。

The peace of the fireside, the charm of the evenings.

那炉边的快慰,那些黄昏的魅力,

We had a quiet fireside chat.

我们围炉款款而谈。

Far away from home, the overseas student dreamt of returning to his own fireside.

这位远离家乡的海外学生渴望着回家。

A small slow voice rose from the shade of the fireside, as if out of the earth.

一种低微的声音,从壁炉旁的暗处慢腾腾地发出,好象从地里发出来一样。

She lay reclined on a sofa by the fireside, and with her darlings about her.

她斜靠在炉边的沙发上,心爱的儿女都围在她身边。

President Roosevelt in 1940 has been published in the famous "fireside chats.

1940年罗斯福总统曾在此发表过著名的“炉边谈话”。

This may properly be called the revolutions of a life between the fireside and the easy-chair.

把这称为炉火边和安乐椅之间的人生革命,可能是恰当的。

Let's not go out tonight. What we need is an evening by our own fireside,just the two of us.

咱们今晚不要出门吧。咱们需要的是就是咱俩在家舒舒服服地过一个晚上。

The three Bassets were already in residence draped snoring on the fireside rug, but they seemed to us used to Debbie.

那3只短腿猎犬已经四肢舒展地躺在壁炉边的铺垫上呼噜呼噜地睡觉了,但它们看来很习惯戴比。

This fireside is so neatly swept, his pealour clean and his books so well dusted.

壁灯打扫得那么干净,小客厅收拾得那么整洁,书架上又是那么一尘不染。

She could imitate the fireside chats of the Roosevelts, but not the warm and democratic humanity of Mrs.

她可以学罗斯福夫妇的样子搞炉边恳谈,却学不了罗斯福夫人待人亲切、主、厚的精神,甚至也学不了她自己的姐姐孙中山夫人的品质。

Let's not go out tonight. What we need is an evening by our own fireside, just the two of us.

咱们今晚不要出门吧。咱们需要的是就是咱俩在家舒舒服服地过一个晚上。

Not long afterward Utterson was sitting by his fireside when Poole, Dr. Jekyll's manservant, sought entrance.

过了不久,厄特森正坐在壁炉边,杰凯尔医生的男仆普尔前来求见。

Not long afterward Utterson was sitting by his fireside when Poole, Dr. Jekyll’s manservant, sought entrance.

过了不久,厄特森正坐在壁炉边,杰凯尔医生的男仆普尔前来求见。

This fireside is so neatly swept, his parlor clean and his books so well dusted.

壁灯打扫得那么干净,小客厅收拾得那么整洁,书架上又是那么一尘不染。

Let's not go out tonight.What we need is an evening by our own fireside,just the two of us.

咱们今晚不要出门吧。咱们需要的是就是咱俩在家舒舒服服地过一个晚上。

Do you think the voters will be convinced by the President's fireside address to the nation?

你认为选民们会相信总统对国民的炉边演说吗?

My husband was the one who started me off on this downward path - from the fireside to public life.

我的丈夫,是他促使我走上这条道路--从家务走向公务。

The tiger once the king of jungle now just the fireside mug, decorative, ostentatious.

往日林中之王的老虎今天不过是壁炉旁边的地毯,具有装饰作用但却是供别人在上面踩来踩去。

She lay on a sofa by the fireside, looking perfectly happy with her darlings about her.

19世纪英国小说中,散步是中产阶级家庭的女孩子生活中的一件常事。

She lay on a sofa by the fireside,looking perfectly happy with her darlings about her.

她斜靠在火炉边的沙发上,有心爱的孩子们在身边,她很是快活。

The club has other activities to orient members, but the fireside chats are ideal for fostering exchanges leading to action. And it's a two-way street.

虽然该社有其他活动来辅导社员,但炉边谈话很适合促成意见交流,进而采取行动。这是双向的道路。

By two in the morning, Sir Daniel sat in the room, close by the fireside, for it was cold at that hour among the fens of Kettley.

半夜两点钟,丹尼尔爵士紧挨着火炉,坐在房间里,因为这样的深夜在多沼泽的凯特垒是很冷的。

You can knit a sweater by the fireside Sunday morning go for a ride, Doing the garden, digging the weeds, Who could ask for more.

你围火炉,打打毛线周末早上,出去遛弯拔拔野草,拾掇菜园给个县长也不换。

It must have been two years afterwards, and I was almost fourteen, when one dreadful night my godmother and I sat at the fireside.

大约过了两年,我快满十四岁了,在一个可怕的夜晚,我和教母坐在壁炉旁边。

The following day, authors judge to happen to coincide when the ground used same a term: Network edition fireside talks.

第二天,时评作者们不约而同地使用了同一个词语:网络版炉边谈话。

Mr Medvedev devoted part of his latest fireside chat to lecturing them on the need to preserve jobs, saying they must play “a moral role”.

在最近一次炉边谈话中,梅德韦杰夫动员他们维持现有工作岗位,认为他们必须体现其“社会公德心”。

These “fireside chats” were started by FDR during the depression as a way to reassure Americans that everything was going to be all right.

这种“炉边谈话”始于经济危机中的罗斯福总统。它帮助美国人民消除恐慌恢复信心,鼓励人们相信一切都会好转。

The premier is driven in " two meetings " before of arrangement this " fireside talks " , make netizens excited unceasingly.

总理赶在“两会”前安排的这次“炉边谈话”,让网民们兴奋不已。

So also with such words as home, liberty, fireside, contentment, patriot, tenderness, sacrifice, childlike, manly, bluff, limpid.

同样还有一些这样的词语,比如家、自由、火炉、知己、爱国者、温柔、孩子气的、男人气概的、直率的和清澈的。

Should he present himself there, as though he had a right, and should he seat himself, veiled, at that luminous fireside?

他是否感到有权进去,并且戴着面罩,坐在这个光明的家庭里?

Eliza, John and Georgiana were gathered round their mother in the sitting-room. She lay on a sofa by the fireside, looking perfectly happy with her darlings about her.

起居室里伊丽莎、约翰、乔治安娜簇拥在他们母亲的周围,她斜靠在火炉边的沙发上,有心爱的孩子们在身边,她很是快活。

Great Britain and France declared war on Germany. On the same day Belgium declared its neutrality and President Roosevelt, in a fireside chat, declared the U.S. To be neutral.

美国和法国对德宣战。同一天,比利时宣布中立。罗斯福总统在一次炉边谈话中也宣布美国中立。

If, on the contrary, he flees popularity and secludes himself in the corner of his own fireside, this retired life even makes him remarked, and he is a suspect.

相反来说,假如他不求闻达,深居简出,这种退隐生活使他更加引人注目。

I morbidly represented to myself that if Joe knew it, I never afterwards could see him at the fireside feeling his fair whisker, without thinking that he was meditating on it.

所以,我决定闭口不言。我病态地以为,一旦乔知道了内情,以后只要他坐在炉火边用手抚摸着美丽的连鬓胡子,就会思索到这件事;

President Medvedev for example addressed the nation on Sunday in the first of a series of crisis-related fireside chats and used unusually plain language.

比如,梅德韦杰夫周日对全国发表讲话,这是有关危机的一系列“炉边谈话”中的第一讲,使用的都是异常平实的语言。

WEATHERED SOME merry snow-storms, and spent some cheerful winter evenings by my fireside, while the snow whirled wildly without, and even the hooting of the owl was hushed.

我遭逢了几次快乐的风雪,在火炉边度过了一些愉快的冬夜,那时外面风雪狂放地旋转,便是枭鹰的叫声也给压下去了。

Thirty ages from now when you're sitting around your fireside with your grandson on your knee, and he asks you, "What did you do in the outstanding World War Two?

当三十年后,你坐在家中壁炉边,腿上抱着你的孙儿,他问你:“爷爷,二次全地球大战时你在做什么?”

Eliza, John and Georgiana were gathered round their mother in the sitting-room.She lay on a sofa by the fireside, looking perfectly happy with her darlings about her.

起居室里伊丽莎、约翰、乔治安娜簇拥在他们母亲的周围,她斜靠在火炉边的沙发上,有心爱的孩子们在身边,她很是快活。