forbear

It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.

克制自己不发表意见常常是很难的。

I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.

对于你最近的一些错误我不能不表示我的意见。

The wounded boy could not forbear to cry out.

受伤的男孩忍不住哭了。

Jim's doctor advised him to forbear from alcohol.

吉姆医生建议他尽量不喝酒。

I cannot forbear from going into details.

我不得不详述一下。

Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult.

密涅瓦不得不佩服她的手艺,同时又对她的侮辱感到愤怒。

We begged him to forbear.

我们恳求他忍耐。

I could scarcely forbear from laughing out loud.

我忍不住笑出声来。

I forbear to go into details.

我避免涉及详情。

The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.

一记精采的进球使球迷们禁不住叫喊起来。

He forbear from take any further action.

他克制自己不采取任何进一步的行动。

Please forbear from smoking during the performance.

演出期间请不要吸烟。

We should forbear to go into details.

我们应避免详述。

The wounded man could not forbear to cry out.

受伤的人忍不住大叫起来。

The wounded man could not forbear to cry out .

受伤的人忍不住哭起来。

I wanted to curse him,but I had to forbear.

我想骂他,但是忍住了。

I cannot forbear to go into details.

我不得不详细说。

She could not forbear crying out.

她禁不住叫喊出来。

You must forbear taking advantage of your strength.

你应该避免利用你的力量。

To desist or fail in doing;forbear.

停止做或不能做,避免

I could not forbear smiling.

我忍不住微笑。

I wanted to curse him ,but I had to forbear .

我想骂他,但是忍住了。

We have to forbear our angry feelings.

我们得忍住脾气。

We should forbear to go intodetails.

我们应避免详述。

Being old and sly, I forbear to call out.

我上了年纪,人又机灵,所以并没声张。

To cease doing something;forbear.

忍住,克制停止做某事;克制,避免

I wanted to curse him , but I had to forbear .

我想骂他,但是忍住了。

We have to forbear our angry feelings .

我们得忍住脾气。

We should forbear to hurt her feelings.

我们应该避免伤害他的感情。

To cease doing something; forbear.

忍住,克制停止做某事;克制,避免

To desist or fail in doing; forbear.

停止做或不能做,避免

Naruto: A person who's able to forbear?

鸣人:能够忍耐的人?

You must forbear taking advantage of your strength .

你应该避免利用你的力量。

She should try to forbear from saying such cruel things .

她应该设法忍住不说这类残酷的事。

She should try to forbear from saying such cruel things.

她应该设法忍住不说这类残酷的事。

This you know I have power to do, and yet I forbear it.

你一定晓得我是有这种权力的,然而我忍耐着不去做。

He could not forbear from expressing his disagreement.

他忍不住要表达不同意见.

Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?

独有我与巴拿巴没有权柄不作工吗。

May I be able to bear and forbear the wrongs of others.

愿我能够承受和容忍别人的错误。

Minerva could not forbear to admire,yet felt indignant at the insult.

密涅瓦不得不佩服她的手艺,同时又对她的侮辱感到愤怒。

Forebear, forbear, A person from whom one is descended; an ancestor.

祖先从其开始繁衍子孙后代的一个人;先辈。

I could not forbear shaking my head and smiling a little at his ignorance.

我不禁摇头微笑,笑他太无见识。

Avoid extreams; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

中庸:避免任何极端倾向,尽量克制报复心理。

All things are lowly,meek,sufferable and forbear one another in love.

凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容。

Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.

避免走极端。容忍令人愤慨的伤害与中伤,只要你还认为它们是应得的。

The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.

法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。

The judge said he would forbear from sending her to prison,on condition that she promised not to steal again.

法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。

Cannot forbear to close on this redolent literary note- Wilder Hobson; a campaign redolent of machine politics.

对这本引起人回忆的文学笔记爱不释手-怀尔德·霍布森;一场有强烈政治领导意味的竞争。

I made it a rule to forbear all direct contradiction to the sentiments of others, and all positive assertion of my own.

我给自己规定,不得直接驳斥别人观点,不得断然肯定自己意见。

I cannot bear to see a bear. Bear down upon a hare. When bare of hair he strips the hare, right there I cry, "Forbear!

我不忍心看着一只熊一步一步向一只野兔逼近。当熊差不多将兔子毛都拔掉时,我大叫:"忍耐啊!