gilded

For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily.

漂亮的姑娘加上化装,是锦上添花。

The setting sun gilded the sky.

落日把天空染成金色。

For such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily.

对一个这样漂亮的女孩来说,化妆有些画蛇添足。

She was an attractive girl before she married, but then her husband gilded the lily by making her wear expensive clothes and she now looks just like all the other rich wives around her.

她结婚之前本是位很妩媚的姑娘,但婚后她丈夫要她穿华贵的衣装,过分的装饰打扮,现在她看上去只不过像周围的其他阔妇人一样罢了。

The sun transformed the gilded cupolas into dazzling points of light.

太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。

The dusk was gilded with fireflies.

薄暮被萤火虫点缀得金光闪闪。

Sunlight from the window gilded her shoulder-length blonde hair.

窗户透进的些许夕阳将她亚麻色的披肩长发染成了金色。

Gilded silver, bronze, or copper.

镀金的银、青铜或铜

A scared calf's face gilded with marmalade.

糊满了桔子酱的脸惊惶得像头小牛犊。

The golden light gilded the sea.

金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。

Better humble security than gilded danger.

卑微的安全也胜地似炫耀的危险。

The sun transform the gild cupola into dazzling point of light.

太阳将这些镀金的圆屋顶变成了闪耀的光点。

A gilded temple glittered in the distance.

远处,一座镀金的庙宇闪闪发光。

Having gilded edges,as the pages of a book.

金边的镶金边的,如书的页

Who would not grieve upon a gilded chair?

谁不愿意坐在镀金的椅子上伤心呢?

Having gilded edges as the pages of a book.

有像书页一样的镀金边缘。

The rising sun gilded the tree tops with its golden beams.

初升的太阳给树梢染上了一层金色的光芒。

To talk about the beautiful sunset is to gild the lily.

谈论日落之美是多此一举。

Some day I'm going to have a big gilded tooth outside my window for a sign.

总有一天我要在我窗子外面挂上一只镀金大牙作招牌。

If the pills were pleasant, they would not be gilded.

丸药不苦不会加糖衣。

Sunshine gilded the rooftops.

阳光把屋顶抹成了金色。

How many bards gild the lapses of time!

有多少诗人把黄金镀上流逝的时间!

A week later, the gilded age of Wall Street had faded away.

一周后,华尔街金色时代已凋谢。

Home is a gilded cage son outside to Fly in, Fly out of there.

家是一个镀金的鸟笼子,外面的想飞进来,里面的想飞出去.

Comment on this would be to gild the lily.

对此发表评说无异于画蛇添足。

New materials such as gilded cobber and silvery threads emerged.

例如,银镀金卡柏线程出现的新材料。

Children growing up in gilded cages can not bear hardships.

在蜜罐儿里长大的孩子,往往不能吃苦。

Along the walls flanking the gate the are ten gilded bronze vats.

沿着这个大门两侧有十个镀金的青铜大缸。

Comment on this would be to gild the lily .

对此发表评说无异于画蛇添足。

Shakespear:Don't gild the lily.

莎士比亚:不要给百合花镀金。

A gilded Monkey enshrined in his "Great Sage" temple.

大圣庙坛中的老孙金身。

She gilded easily from Washington society to the international jet set.

她轻而易举地从华盛顿社交界进入了尽是富人的国际社交界。

He came nearer and heard a crunching of gilded oats, the gently champing teeth.

他走近了一些,听到牙齿咀嚼着金色燕麦的嘎吱嘎吱声,轻轻地咀嚼着的牙齿。

Holly's face shone suddenly and deeply, like dark leaves gilded by the sun.

好丽脸上突然泛上红霞,就象深暗的叶子被太阳照成金黄一样。

Gild To cover with or as if with a thin layer of gold.

镀金;贴上金箔:用或好象用一层很薄的黄金覆盖。

She had health and beauty, and money to gild these gifts.

她健康而漂亮,富有使这些天赋更加熠熠生辉。

Symbol is using the technology of gild on the plastic directly.

Symbol即是使用塑胶上直接镀金的技术。

To talkabout the beautiful sunset is to gild the lily.

谈论日落之美是多此一举。

There were white clouds, like the feathers of ducks gilded by the sunlight.

天山有些白云,就象鸭茸被日光染上一层黄金。

For the beautiful girl to use makeupwould be to gild the lily.

漂亮的姑娘加上化装,是锦上添花。

A lacquered or enameled metalware,usually gilded and elaborately painted.

马口铁;铁皮一种上了漆或瓷的金属器具,通常镀了金并被画得十分艳丽

A lacquered or enameled metalware, usually gilded and elaborately painted.

马口铁;铁皮一种上了漆或瓷的金属器具,通常镀了金并被画得十分艳丽

For such beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily.

对一个这样漂亮的女孩来说,化妆有些画蛇添足。

Watchman, will its beams alone Gild the spot that gave them birth?

更夫,此星光照处,是否有限于本地方?

The gilded bronze-tile roof of Jokhang Temple and Potala Palace in distance.

大昭寺鎏金铜瓦顶和远处的布达拉宫。

For the beautiful girl to use makeup would be to gild the lily .

"你回来啦!"莉莉讨厌地朝他看了一眼说,"你这次来想要什么啊?"

I might be captive in this gilded cage,but I will never be your wife.

我也许是指笼中鸟,但别想逼我当你的老婆。

The actual quote is “To gild refined gold, to paint the lily”.

实际上原文是:“为纯金镀金,为百合花添彩。”

Would there be more gilded, stripy cushions, but less armed robbery?

但可以确信的是,我们已经在未来不依靠男人就能繁殖下一代的路上了。

You can have no idea of the gilded poverty in which the poor girl lies dying.

您根本想象不出可怜的姑娘是怎样在外表富丽、实际穷困的境况中死去的。