grievously

If you think that,you are grievously in error.

你要是那样想, 你可就大错特错了。

He was grievously afflicted with the throat cancer.

他深受喉癌的折磨。

If you think that, you are grievously in error.

你要是那样想, 你可就大错特错了.

If he thinks that he can suborn me, he is grievously in error.

如果他认为可以收买我,那他就大错特错了。

The Irish and Bristol Channels were closed or grievously obstructed.

爱尔兰海峡和布里斯托尔海峡或遭受封锁,或受到了严重阻碍。

And as he was yet a coming, the demon dashed him down, and tare him grievously.

孩子来的时候,鬼把他摔倒在地上,使他不停地抽疯。

Grievously odious is it in the sight of Allah that ye say that which ye do not.

你们说你们所不做的,这在真主看来,是很可恨的。

All is not lost even though you be troubled oftener or tempted more grievously.

如果你看到你多次受苦,或受重大诱惑,那麽你就知道,你还没有一败涂地,不可收拾。

It was imprudent for France to indulge this trait when she was so grievously weakened.

法国在遭到如此严重削弱的关头,便犯这种脾气,那是很轻率的事。

The body is so weak and short-lived. It creates needs and cravings. It limits one grievously.

躯体是那么脆弱和短命.它制造需要和渴求,令意识苦困其中.

And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

主阿,我的仆人害瘫痪病,躺在家里,甚是疼苦。

For a man will be more grievously punished in the things in which he has sinned.

在什麽事上犯罪犯的重,就在那个罪上要受相称的罚。

They gather together to drink and meet, ignoring their responsibility and grievously wasting their precious life.

他们都弃自己的责任于不顾,混在一起喝酒聚会,另人伤心的在须掷光阴。

And saying, Lord , my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

6主阿,我的仆人害瘫痪病,躺在家里,甚是疼苦.

Illegal implementations of steganography grievously damage the security of internet.

隐写术的非法应用严重危害网络信息安全。

"God played me, hence I grievously the exasperation left, continuing the among the living bum.

"上帝耍了我,于是我悲伤地愤怒离开了,继续在人间游荡.

There was not one who was not wounded in four or five places, while some were wounded grievously.

任何一只狗都受了至少四五处伤,有几只伤势很重。

The resolute but unbroken Germany,grievously wounded but far from destruction,was able to lay the firm foundations for military revival.

果敢但没有士气消沉的德国人,虽然严重受挫但并没有被打垮,他们仍然能够为再次的军事反击打下坚实的基础。

Most of the cases occurred in poor rural areas that are grievously affected by the policies of imperialist globalization.

多数的案件发生在贫穷的乡村区域,这些地区痛苦的受帝国主义全球化政策的影响。

By chance stung by conscience tiny feeling grievously sorry, ask a husband:You can't have a little independence character, don't eat Jie to it food?

偶然良心发现微感歉疚,问老公:你就不能有点骨气,不吃嗟来之食吗?

"I hope, Sir Knight," said the hermit, "thou hast given no good reason for thy surname of the Sluggard.I do promise thee I suspect thee grievously.

隐士仿佛为了报答客人对他的信任,也把风帽推到后面,露出了一个年富力强的人所有的圆圆鼓鼓的脑瓜。

Contrary to its barbaric image, the American health-care system does not leave grievously sick or injured people dying on the steps of hospitals.

跟其野蛮的形象不同的是,美国医保系统并不将重病或重伤的病人弃之门外,任其自生自灭。

One of the passengers is grievously injured and is certain to die soon, but is fully alert and aware of everything that is going on.

其中有一名乘客伤势很重,不久一定会死去,但是他/她头脑很清楚,明白发生的一切。

Having suffered grievously in jail, some prominent opponents of Mr Ahmadinejad have recently been let out pending appeal.

最近,一批仍处于上诉期间曾在牢内饱受折磨的反内贾德主要人士获释。

Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and off-times into the water.

主阿、怜悯我的儿子.他害癫痫的病很苦、屡次跌在火里、屡次跌在水里。

And the children of Israel cried to the Lord: for he had nine hundred chariots set with scythes, and for twenty years had grievously oppressed them.

因为雅宾王有九百辆铁甲车,极力压迫以色列子民已有二十年之久,以色列子民遂呼吁上主。

At any given moment, thousands of injured, some grievously, wait outside virtually any hospital or clinic, pleading for treatment.

在任何时候,任何一家医院或诊所外面都有成千上万的人等着,恳求得到医治,其中一些人伤势严重。

Jerusalem has sinned grievously; Therefore she has become an impurity. All who honored her despise her, Because they have seen her nakedness; And she groans And turns backwards.

8耶路撒冷大大的犯罪,所以成了不洁之物。素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她;她自己也叹息,转身退后。

And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David;my daughter is grievously vexed with a devil.

有一个迦南妇人、从那地方出来、喊著说、主阿、大卫的子孙、可怜我.我女儿被鬼附得甚苦。

All the Waffen-SS divisions had suffered grievously during Spring Awakening, and most were below 50 percent strength without much prospect of any reinforcements to replace losses.

所有的武装党卫队师团都在“春季觉醒”行动中蒙受了严重的损失,几乎全部减员超过50%,而且还没有人来及时补充这些损失。

When we take a walk in any of the cities in the modern society, we can often observe such a sad scene in which social interactions have been grievously diminishing.

图画的作者并不是要我们去洞察宠物的多少,而是要表达更加深层的内涵,即由于生活方式的改变,人们之间亲近的情感变得疏远,继而移情于动物身上。

Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.

耶路撒冷大大犯罪,所以成为不洁之物。素来尊敬她的,见她赤露就都藐视她。她自己也叹息退后。

"People say," said another, "that the Reverend Master Dimmesdale, her godly pastor, takes it very grievously to heart that such a scandal should have come upon his congregation.

“听人说,”另一个女人说,“尊敬的丁梅斯代尔教长,就是她的牧师,为在他的教众中出了这桩丑事,简直伤心透顶啦。”

His downfall was due to the fact that he grievously underestimated the emergent forces of nationalism within the So viet Union itself, and most of all that of Russian nationalism.

戈巴契夫之所以下台,导源于他严重低估了苏联内部国族主义崛起的力量,尤其是俄罗斯的国族主义。

Behold, O Lord;for I am in distress: my bowels are troubled;mine heart is turned within me;for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.

哀1:20耶和华阿、求你观看、因为我在急难中.我心肠扰乱.我心在我里面翻转.因我大大悖逆.在外刀剑使人丧子、在家犹如死亡。

Thus the murderer and blasphemer, being grievously struck, as himself had treated others, died a miserable death in a strange country among the mountains.

如此,这个渎神的杀人王,受尽了像他加于别人的剧烈痛苦,在国外的群山中,悲惨地结束了自己的性命。

A whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

看哪。耶和华的忿怒好像暴风,已经发出。是暴烈的旋风,必转到恶人的头上。

Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

看哪、耶和华的忿怒好像暴风、已经发出.是暴烈的旋风、必转到恶人的头上。

Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

19看哪。耶和华的忿怒好像暴风,已经发出。是暴烈的旋风,必转到恶人的头上。

In recent years, evident deformation of shore slope for piled wharf occurred at many corners of piers in Tianjin Port, resulting in relative displacement and deformation of inshore structures, which grievously affects the safety of wharf structures.

摘要近几年天津港多个突堤转角处的高桩码头岸坡变形比较明显,导致码头后方承台结构构件出现明显的相对错位、变形等破损情况,严重影响了码头结构物安全。

Based on the principle of Christian moral, their main points were that, opium as a poison caused grievously moral and social problems in China, and opium smuggling traffic violated Chinese laws.

他们从基督教道德原则出发,就鸦片作为一种毒品所导致的严重的道德问题,吸食鸦片所带来的社会后果,鸦片走私的违法性等方面,对鸦片贸易和英美鸦片贩子展开了引人注目的舆论攻势。

They that have violated the Covenant of God by breaking His commandments, and have turned back on their heels, these have erred grievously in the sight of God, the All-Possessing, the Most High.

在全有者、至高者的上帝眼里,不遵守其诫命、违反其圣约并背道而驰者,皆犯下极大错误。

Fellowship with God is the preacher's theme.If preachers are content to speak only of conversion, forgiveness of sin, and safety after death, they will fail grievously in their work.

与神相交是传道人的主题,如果传道人仅以传讲有关悔改、罪得赦免以及死后的稳妥的真理为满足,那他的工作可算是可悲的失败。

Sundering structures not only impact mining grievously, but also can lead some disastrous accidents, such as water bursting, spontaneous combustion, gas rush, igneous body and so on.

断裂构造不仅严重影响了煤层开采,同时能诱发突水、煤层自燃、瓦斯突出、岩浆体(脉、墙)侵入和顶板冒落等灾害性事故,由此影响矿井的经济效益和安全生产。

grievously affected especially by disease.

尤指受疾病不幸侵袭的。

Iago. What are you here that cry so grievously

伊阿古你是什麽人,在这儿叫喊得这样凄惨?

The Irish and Bristol Channels were closed or grievously obstructed

爱尔兰海峡和布里斯托尔海峡或遭受封锁,或受到了严重阻碍。

4.If he thinks that he can suborn me, he is grievously in error.

如果他认为可以收买我,那他就大错特错了。

6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

6 主阿,我的仆人害瘫痪病,躺在家里,甚是疼苦。

the Kenyans, several of whom suffered grievously in the recent violence, and the benighted Zimbabweans.

肯尼亚有数名运动员在不久前席卷该国的暴力中遭受了巨大痛苦;