heavenward

He rolled his eyes heavenward.

他翻了个白眼。

The treetop points heavenward.

尖尖的树梢指向天国。

I only pray our life be long,And our souls together heavenward fly!

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?

Look heavenward...seek a falling star.........grant yourself a wish.

仰望长空找一颗流星.....许下一个愿望...

Win the prize for which God has called us heavenward in Christ Jesus.

为要得神在基督耶稣里从上面召我们来得的奖赏。

A man's heart is a firework that once in its time flashes heavenward .

微笑是人与人之间最自然真挚的沟通方式。

A man's heart is a firework that once in its time flashes heavenward.

人的心是烟花,只能向着天空燃放一次。

But, if they seek to glorify God, let them not lift heavenward their unclean hands!

不过,要是他们追求为上帝增辉添光,那就不要把肮脏的双手朝天举起吧!

Philippians 3:14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

腓立比书3:14向著标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。

But originally the tolling was intended to prevent evil forces from interfering with the soul's heavenward journey.

但最初鸣钟是为了防止灵魂在升向天堂的路上遭遇邪恶势力的干扰。

Birds will sing their songs to greet the mornings, leaves will unfurl and daffodils will fight their way heavenward.

忽地想到曾经读过的一篇文章,里头写着什么“春天在不经意间就来到了人间”。

We are the wingless birds, and our duties and tasks are the pinions God has made to lift us up and carry us heavenward.

我们就是那些无翅的小鸟,我们的工作和职务是上帝替我们预备带领我们向天的翅翼。

I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

14向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。

Leaves had unfurled, goldfinches had arrived at the feeder and daffodils were fighting their way heavenward.

树叶舒展开来,黄雀翩翩飞来觅食,黄水仙也蓬蓬勃勃竞相生长。

Love never come back, a man's heart is a firework that once in its time flashes heavenward.

我们不能再爱了,人的心是焰火,只能在天空绽放一次;

The pines rocked, the storm eddied and whirled above the miserable group, and the flames of their altar leaped heavenward, as if in token of the vow.

松树摇摆,风雪在这群可怜人的头上旋舞;他们“圣坛”上的火焰跃向天空,仿佛代表盟誓似的。

Stepping outside and gazing heavenward on a star-studded evening always helps to soothe my soul after a trouble-filled day.

每当我驻足室外,凝视繁星点点的夜空时,经过一天折腾而疲惫不堪的心灵,总能得到抚慰。

He was shocked to see a pale red glow in the sky to the east, a glow that was slowly spreading, accompanied by occasional sparks shooting heavenward.

他吃惊地看见天空中东边的一角直冒着淡红光,而且逐渐在扩大,火星不时在红光里飞。

They turned and saw the strange dog standing within a few feet of where Potter was lying, and FACING Potter, with his nose pointing heavenward.

他们转身看见那条陌生的狗在离躺着的莫夫 - 波特不到几英尺的地方,脸冲着他,正仰天长嗥。

The pines rocked, the storm eddied and whirled above the miserable group, and the flames of their altar leaped heavenward , as if in token of the vow.

松树摇摆,风雪在这群可怜人的头上旋舞;他们“圣坛”上的火焰跃向天空,仿佛代表盟誓似的。

A man's heart is a firework that once in its time flashes heavenward .Meteor-like ,it blazes for a moment and lights with its glory the whole world beneath .

微笑是人与人之间最自然真挚的沟通方式。如果我们能用心灵去认识彼此,世间不会有结怨成仇的憾事:恨意、妒嫉、恐惧也会不复存在。

Or, perchance, his sensitive temperament was invigorated by the loud and piercing music, that swelled heavenward, and uplifted him on its ascending wave.

或者,也许是,他的敏感的气质受到了那向天升腾并把他托着飞升的响亮而尖利的音乐的鼓舞。

We wish each other a long life so as to share the beauty of the graceful moonligt, even though miles apart./ I only pray our life be long, and our souls together heavenward fly!

(这两句都是:但愿人长久,千里共婵娟。的意思,后面那句是林语堂先生翻译的。)

In heaven; heavenward.

在天上;朝向天空

Secured atop the tallest branch, reaching heavenward, is a simple, precious star, reminding all that Christmas in our home is illuminated with the light of Christ, represented by the new star.

在那根最高的笔直向上的树枝顶端,紧紧地系着一颗简易而宝贵的星,这颗星代表耶稣基督,提醒人们我们家的圣诞节沐浴着耶稣基督的光辉。

But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

我只有一件事,就是忘记背后努力面前的,向着标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。

The mathematician gazed heavenward in supplication, and then intoned, "In Scotland there exists at least one field, containing at least one sheep, at least one side of which is black.

一位天文学家、物理学家以及一位数学家去苏格兰渡假,坐在火车上,他们发现窗外田野中间有一头黑色的羊。

China's latest fantastical super-tall shopping, office and hotel skyscraper is designed to curl heavenward, incorporating “green” elements such as rainwater capture and wind redirecting technology.

这座梦幻般的超级高楼集结了购物、办公、酒店等诸多功能,外部呈旋转上升状,还整合了减少大楼结构的风力负荷以及雨水收集等“绿色”设计元素。

But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

我并不以为我已经夺得,我只顾一件事:即忘尽我背后的,只向在我前面的奔驰,为达到目标,为争取天主在基督耶稣内召我向上争夺的奖品。

Almost 2000 years later, we stand much closer to the time of Christ's return; but we also would be wrong to see his imminent appearance as an excuse for idle waiting and heavenward gazing.

将近2000年过去了,我们离开基督再来的日子要比当时大大接近了,但是如果我们把等待基督再来作为闲散和懒惰的借口,那么那将仍旧是一件极其错误的事情。

he contented himself with pointing heavenward.

从此,他对小孩和有痛苦的人倍加仁慈亲切。

he contented himself with pointing heavenward

从此,他对小孩和有痛苦的人倍加仁慈亲切。

and FACING Potter, with his nose pointing heavenward.

脸冲着他,正仰天长嗥。

After a pause, the old man raised a finger heavenward and said

一阵沉寂过后,那老人翘起一个指头,指着天说

he gazed heavenward in despair.

他怀着失望的心情望着天空。

ising the sight of a bright white pagoda pointing heavenward.

沿河的佛寺中散发出檀香香薰和茉莉花的味道。

to cast/raise your eyes heavenward(= to show you are annoyed or impatient)

翻白眼(表示生气或不耐烦)

Leaves had unfurled, goldfinches had arrived at the feeder and daffodils were fighting their way heavenward

树叶舒展开来,黄雀翩翩飞来觅食,黄水仙也朝天竞相生长。

Still climbing heavenward, Never aweary Glad of all weathers, Still seeming best, Upward or downward, Motion thy rest;

一直攀升,永不疲倦。无论晴雨,神采依然。或上或下,动中取静。

14I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

14向著标竿直跑,要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。

s Shelter, Thou my high Tower: Raise Thou me heavenward, O Power of my power.Riches I heed not, nor man'

主在我心中永居首位,天上大君王才是最珍贵。

The pines rocked, the storm eddied and whirled above the miserable group, and the flames of their altar leaped heavenward, as if in token of the vow

松树摇摆,风雪在这群可怜人的头上旋舞;他们“圣坛”上的火焰跃向天空,仿佛代表盟誓似的。

14 Like a swallow I utter shrill cries; I moan like a dove. My eyes grow weak, gazing heavenward: O Lord, I am in straits; be my surety!

我呢喃好似燕子,我哀鸣有如斑鸠;我痛哭的眼睛向上仰视:"上主!我实在痛苦,求你扶持我!

Still climbing heavenward,

永远向天高攀,

heavenward adv.;adj. adv.

朝向天空地, 朝向天国地;

heavenward

adv.朝向天空地,朝向天国地 adj.朝向天空的,朝向天国的

their minister whom they so loved -- and who so loved them all, that he could not depart heavenward without a sigh -- had the foreboding of untimely death upon him, and would soon leave them in their tears.

他们如此爱戴、也如此热爱他们的牧师不能不叹息一声就离开他们飞向天国啊! 他们的牧师已经预感到那不合时宜的死亡的降临,很快就要在他们的哭声中离他们而去了!

"Yes; their minister whom they so loved- and who so loved them all, that he could not depart heavenward without a sigh- had the foreboding of untimely death upon him, and would soon leave them in their tears!"

是啊;他们如此爱戴、也如此热爱他们的牧师不能不叹息一声就离开他们飞向天国啊!他们的牧师已经预感到那不合时宜的死亡的降临,很快就要在他们的哭声中离他们而去了!

or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.

他一边笑着一边心里想,就在刚才那一会儿,我这个曾经是体操教练、消防队班长的路路通竟变成了这个漂亮小寡妇的死男人了,变成了老土王的熏香死尸了。