humbly

And finally my friends in this staggering task that you have assigned me, I should always try to do justly to love mercy and to walk humbly with my God.

最后,我的朋友们,你们将这项艰巨的任务交付给我,我必将公正地去做,仁慈地去爱,上帝与我同在。

"I beg your pardon," said Alice very humbly.

“请原谅,”阿丽思很恭顺地说。

I accept the comparison very humbly.

我真不敢接受这种攀比。

"Thank you," said Carrie, humbly.

“谢谢你,"嘉莉毕恭毕敬地说。

Living real humbly!, I learned to be bold.

真正卑微地活着,我学会了无所畏惧。

The cloud stood humbly in a cor.

白云谦逊地站在天之一隅。晨光给它戴上霞彩。

She humbly asked. "What does it mean Father?

“这是什么意思,父亲?”她谦恭地问道。

Respectfully or humbly; unpretentiously.

尊敬地或卑躬地;谦逊地

We humbly beg Your Majesty to show mercy.

我们恳请陛下发发慈悲。

Living real humbly!,I learned to be bold.

真正卑微地活着,我学会了无所畏惧。

She humbly asked." What does it mean,Father?

她怯声问道:"父亲,这意味着什么?"。

"You must be right, Sir," said John humbly.

"你一定是对的,先生,"约翰恭顺地说道。

The cloud stood humbly in a carner of the sky.

白云谦逊地站在天之一隅。

The cloud stood humbly in a corner of the sky.

白云谦逊地站在天之一隅。

"Thank you for your time." I said humbly.

"谢谢你的时间。"我谦卑地说。

I was made weak, that I may learn humbly to obey.

但他切使我软弱,好叫我能学习谦卑以致于顺服。

She humbly asked.“ What does it mean,Father?

她怯声问道:"父亲,这意味着什么?"。

He is not a modest person but he acts humbly.

这个人并不谦逊,但他装出一副很谦卑的样子。

Wise king, I humbly request an audience.

英名的国王,请聆听我卑微的声音。

I am humbly old and afraid of nothing now.

我这老命是又贱又硬,我还有什么事好害怕呢。

Service is humbly devoting your life for others.

事奉就是俯身谦卑,为别人倾倒生命。

"Thank you for your time," I said humbly.

“谢谢您。”我谦恭地说。

Then the farmer said, "I humbly answer, sir.

然后农夫说,"大人,小民谦卑地回答。

Does he walk erect and confident or is he humbly stooped?

他走起路来是昂首挺胸、满怀自信,还是弯腰曲背,卑微猥琐?

I would humbly suggest that there is something wrong here.

愚以为这里有点错误。

"Let me help you undress, dearest," she said humbly.

"亲爱的,让我给你脱衣裳,快睡觉吧,"媚兰低声下气地说。

The grandfather humbly pulled off his hat and thanked her.

外祖父谦恭地脱下帽子,谢谢她。

"I won't, I promise you," said Phyl earnestly and humbly.

“我不会,我答应你,”菲儿诚恳地、虚心地说。

In this dedication of a Nation, we humbly ask the blessing of God.

值此全国奉献之际,我们恳请上帝赐福。

I humbly move the destroyer be dissected and studied.

我恳请将毁灭者肢解以做研究用.

To act justly and to love mercy and to wark humbly with your God!

只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。

To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.

只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。

The man pulled off his cap and humbly saluted the gendarme.

那汉子脱下他的便帽,向那警察恭恭敬敬行了一个礼。

In this dedication of a Nation we humbly ask the blessing of God.

值此全国奉献之际,我们恳请上帝赐福。

Lodovico. Madam, good night; I humbly thank your ladyship.

罗多维科夫人,晚安;谢谢您的盛情。

We humbly present the wine we bought abroad to show our respect.

这是我们从国外带回的红酒,不成敬意。

Red: Master, they've split up.I humbly suggest we scry on the leader.

大人,他们分头行动了。在下谨建议集中探知那个队长。

I would very humbly point out to you that I am twenty-two years old.

原谅我大胆提一句,我已经二十二岁了。

He sat humbly on the floor, like an innocent child waiting for God to descend.

他谦卑地坐在地上,像个无邪的孩子等候上帝降临。

"One must be very modest then to take with such women," Ralph said humbly.

“一个人跟这样的女人讲话,千万必须小心,”拉尔夫低声下气地说。

"Thank you for your time. What else you want your sons know?"I said humbly.

"谢谢你的时间。你还有什么想要你子民知道的吗?"我很谦恭地说。

But she leaned not imperatively, not seductively, but wistfully and humbly.

偎依得并不迫切,也不挑逗,却是一往情深而卑躬屈节。

He exuded no ego only a wealth of knowledge which he humbly shared with us all.

他无自我的流泻,有的只是丰富的知识,并谦逊地与我们大家分享。

Chinese: I humbly accept your criticism, but you mustn't take me too seriously.

中:我虚心接受你的批评,不过你也不必把我的话太当真。

It is in this spirit that I humbly accept the Centennial Nobel Peace Prize.

正是本着这种精神,我谦卑地接受诺贝尔百年和平奖。

For on year I had no ani client.I wa shocked, and humbl to tears.

一年来,没有找到一个客户,这对自己是个不小的打击,曾流下自卑泪水。

So today we humbly recommit to the important work that we've begun together.

因此我们今天谦卑地重新认同我们当初一起开始的重大的工作。

Red:Master,they've split up.I humbly suggest we scry on the leader.

大人,他们分头行动了。在下谨建议集中探知那个队长。

A mark of true nobility is,not to hold one's bead high,but to bear oneself humbly in a high station of life.

真正高贵的标志并不是趾高气扬,而是身居高位而谦虚谨慎。

In this dedication, in this dedication of a nation, we humbly ask the b1essings of God.

在此举国奉献之际,我们谦卑地请求上帝赐福。