hurtled

The van hurtled round the corner.

客货车疾驶转过街角。

He hurtled his empty gun at my face.

他把空枪猛地朝我的脸上投来。

His motorboat hurtled along the river.

他的摩托艇在河上飞驰而过。

His voice still hurtled around me.

他的声音依然回响在我的耳边。

Without gravity we would be hurtled into space.

如果没有地心吸力,我们将被抛入太空中。

They hurtled with the careless speed.

他们以毫无顾忌的速度猛冲。

The express train hurtled past.

那特别快车疾驰而过。

The clash of our onslaught hurtled across the field.

我们猛攻的声音传遍战场。

The clashof our onslaught hurtled across the field.

我们猛攻的声音传遍战场。

A plane hurtled to the east.

一架飞机朝东飞去了。

He's hurtled out of the house.

他猛一下被扔出了屋子。

The actress and I were hurtled through makeup.

女演员和我通过化妆弄出火花。

Through the air hurtled a jet-plane.

喷气飞机在空中疾飞。

A shot hurtled through the air.

子弹穿过空中。

Rocks hurtled down the cliffs.

岩石从悬崖上飞滚下来。

Spears hurtled against shields.

矛猛击在盾上。

The impact of the crash hurtled the driver against the windshield of the car.

碰撞的震力使驾驶员猛撞于车子的挡风玻璃上。

Without gravity we would be hurtled (off) into space.

如果没有地心吸力,我们将被抛入太空中。

The canopy became his shroud, he hurtled to the ground.

伞盖成了他的裹尸布,他急坠向地面。

The white truck hurtled down the streets of suburbia.

白色的卡车在郊区的街道上飞驰。

I had just reached 90 feet when she hurtled over our heads.

当她在我们上面驶去的时候,我才潜到90尺。

The wing of the aeroplane came off and the machine hurtled to the ground.

机翼掉落后机身迅速朝地面坠落。

The other three knights hurtled forward in outrage at her presumption.

其他三个骑士看到她的暴行,怒不可扼地围了上来。

The wing of the airplane came off and the machine hurtled to the ground.

机翼脱落,于是飞机撞到地面。

It turned over a few times in the air, hurtled towards its own blurred image, hit the water with a "plonk" and sank.

石头在空中划了个弧线,在耀眼的水面上向着自己模糊的影子,咕咚一声沉了下去。

She knew it was only a matter of seconds before she hurtled over the cliff, into oblivion.

她知道,她翻出悬崖消声灭迹,只是瞬息间的事情。

She knew it was only a matter of seconds before she hurtled over the cliff into oblivion.

她知道,她翻出悬崖消声灭迹,只是瞬息间的事情。

Rainy of time, this kind of walnut 醌 is hurtled down by the rain water, seep into soil.

下雨的时候,这种胡桃醌就被雨水冲下来,渗入土壤中。

No sooner had he finished speaking than two fur bombs the size of large dogs hurtled overhead.

他话音刚落,就有两只猴子猛然窜到前边。

The monk hurtled forward, but his individual movements were too fast for my eyes to track.

武僧一个前冲,我的眼睛根本跟不上他的动作。

AS HIS BODY hurtled downward, Anthony covered Todd while reaching out with one arm to grab Scott and pull him clear of the track.

安东尼猛然向下扑,身体保护住了托德,同时,伸出一只手臂抓住斯科特,把他从铁轨上拉下来。

A fast train from Beijing to the seaside resort of Qingdao jumped the tracks and hurtled into a second train as they passed through Shandong province.

一辆从北京开往海边胜地青岛的快速列车,突然越过轨道并且飞向第二辆火车,当时它们都在经过山东省。

Zathura" is the story of two young brothers who are drawn into an intergalactic adventure when their house is magically hurtled through space.

的情节结构围绕一个棋盘游戏展开,玩这个游戏的孩子将被送到另一个世界,这次不是在丛林,而是到了银河。

The scream came from overhead.The black dart hurtled above the ledge disappeared in a dive to earth then was gone for its morning hunt.

一阵尖利的叫声从天空传来,只见在礁石上方一只黑色的精灵如利剑般穿过,然后一个俯冲急转而下,冲向地面上去捕获清晨的猎物了。

This was a danger sign, but short lived and again I would be hurtled down into the abyss, feeling like I must end this life as I had come to know it.

这是个危险的信号,但仅仅是暂时的,不久我便俯冲进深渊了,感觉起来我必须终结此生,就如我已然知道的。

The stockade door again opens, the second oxen hurtled out.Its figure is huge, the abnormality is fierce.", This is getting more terrible too much.

牛栏门再次打开,第二头公牛冲了出来.它体形庞大,异常凶猛.

Now it had dashed into front of the door, while four or five men hurtled at it simultaneously, trying to hold its bridle.

黑玫瑰一窜便到门前,黑暗中四五人同时长身而起,伸手来扣黑玫瑰的辔头。

D'you think we still want it?" The pan hurtled with a clatter across the floor. And pandemonium broke out as the girl in spectacles hurled the black chicken after it.

铁锅就当着众人在地板上哐啷、哐啷地跳着,人咆哮着,戴眼镜的同学把黑色的鸡子好像抛着石头似的用力抛在地上。

The clouds thundered, swirled, and erupted, punched through by massive flaming projectiles that hurtled to the earth with meteoric speed and bone-jarring strength.

云层雷鸣、旋转、喷发,被燃烧的巨石击穿,巨石以陨星一样的速度和足以震碎骨头的力量疾飞向地面。

So did I, for a moment, as we hurtled downhill in the buggy through acres of good waterside planting, steamy irises and overhanging types of oriental tree.

有那么一会我也想到了,当时,我们乘坐着小汽车疾驰下山,穿过几英亩优良的水边植被、水气蒙蒙的鸢尾和枝繁叶茂的东方树木。

An Iranian airliner which overshot the runway and hurtled into a perimeter wall killing 16 people appears to have hit the tarmac too fast, an aviation official said on Saturday.

一航空官方在星期六表示说,一伊朗航班因飞过跑到而急飞进环形防线,撞击停机坪太快,据悉已有16人死亡。

The risers swung around his neck, connectors cracked his dome.Suspension lines were tied in knots around his skinny bones.The canopy became his shroud, he hurtled to the ground.

伞绳缠住他的脖子,将他包裹在伞蓬中,伞绳死死的缠绕在他瘦弱的身体上,伞衣成了他的寿衣,他高速坠向地面。

The scream came from overhead. The black dart hurtled above the ledge, disappeared in a dive to earth, then was gone for its morning hunt. When would it be back?

一阵尖利的叫声从天空传来,只见在礁石上方一只黑色的精灵如利剑般穿过,然后一个俯冲急转而下,冲向地面上去捕获清晨的猎物了。它何时才会返回呢?

Besides bringing water to the oceans, they are also thought to have transported important chemicals as they hurtled through Earth's atmosphere in past eons.

人们认为远古时彗星通过地球大气层除了给海洋带来了水,也给地球带来了重要的化学物质。

His old car hurtled away.

他的老爷车发着轰鸣声开走了。

He hurtled forward at a dizzying pace,snapping up roles as a loan producer (Get Shorty),a bomber pilot (Broken Arrow),a mechanic turned genius (Phenomenon),and an F.B.I.agent who literally loses his face (Face/Off).

他以令人眩晕的速度疾步向前,抓住机会饰演了客串监制人(《矮子当道》)、轰炸机飞行员(《断箭》)、机修工出身的天才(《现象》,又译《第三类奇迹》)和一个没了脸的联邦调查局探员(《变脸》)。

The first train from Beijing to the seaside resort of Qingdao jumped the tracks and hurtled into a second train as they passed through Shandong province.Nine of its carriages plunged into a ditch.

从北京开往海滨城市青岛的火车行驶在山东省境内时发生脱轨,与另一列山东火车相撞.有九节车厢撞得变形.

A fast train from Beijing to the seaside resort of Qingdao jumped the tracks and hurtled into a second train as they passed through Shandong province.Nine of its carriages plunged into a ditch.

一列从北京开往海滨度假胜地青岛的快车在经过山东省时突然跳出轨道,与另一列经过山东省的火车相撞,该快车的九节车厢跌入深沟内。

There wasn't a Seoul cabbie alive who'd admit he didn't know where the Hilton was.Many a reporter had screamed, as we hurtled along a freeway leading out of town, ‘I don't want to go to the airport!

有些司机脸皮还真厚,明明不知道希尔顿大酒店在哪还死不承认,硬要瞎兜圈子,许多记者就在出城的公路上嚷了起来:“我可不想去机场!

The clash of our onslaught hurtled across the field

我们猛攻的声音传遍战场。