impair

Loud noise can impair your hearing.

巨大的噪音有损听觉。

Many a man that can not direct you to a corner drugstore will get a respectful hearing when age have further impair his mind.

许多不能给别人指路找到街角上的药行的人,到了年纪使他更加糊涂之后,却也会找到人必恭必敬地聆听他的申诉。

On a communications link, noise or unwanted signals that impair the receipt or correct interpretation of speech or data.

在通信链路上出现的噪音或无用的信号,它损害语音、数据的接收或正确的解释。

Hypertension can significantly impair CVR.

高血压病能显著影响CVR。

To impair in physical structure or function.

使恶化在体格或功能方面损害

To reduce the value or impair the quality of.

使变质,损坏降低价值或损害质量

His pleasure be Impair by worry about money .

他的快乐因对钱的担心而打了折扣。

Loud noise would impair your hearing.

大的噪音会损害你的听觉。

Scuba diving not seen to impair lung function?

休闲潜水会不会影响肺功能?

Don't boil the sauce as this and impair the flavor.

酱汁还要煮沸,否则会影响味道。

To make imperfect or defective;impair.

使不完美或者有缺陷;损害

Chance can not change my love, nor time impair.

机遇不能改变我的爱,时间不能磨灭我的情.

BCP mutation may impair HBeAg expression.

BCP双突变对HBeAg的表达有一定影响 ;

To make imperfect or defective; impair.

使不完美或者有缺陷;损害

Smoking can impair the sexual response.

抽烟可以削弱性反应。

It can not impair the intellectual vigor of the young.

这不能磨灭青年人思想活力。

Noise can impair your hearing.

巨大的噪音有损听觉。

The water spray from long heavy vehicles can impair vision.

长车重型车辆溅起的水花,足以阻碍视。

A recurrence of such an oversight could impair our amicable relations.

这样的疏忽倘若再发生,可能有损双方的友好贸易关系。

Tiredness can seriously impair your ability to drive.

疲劳会大大影响你的驾驶能力。

This Act does not impair any right of indemnity under existing law.

本法不削弱任何基于现行法的追偿权。

Note any cerumen or earwax that may impair your view.

注意任何的耳垢或者耳屎可能会影响你的视线.

Although some foods arouse, others can impair sexual function.

并不是所有的食物都对此有益,某些食物可能会损伤性功能。

We deem it the deepest disgrace to impair her interests, dignity or honour.

以损害社会主义祖国利益、尊严和荣誉为最大耻辱。

However, such use may not impair their functions as air defense works.

平时利用人民防空工程,不得影响其防空效能。

In driving simulators,marijuana does impair visual skills and mental dexterity.

在驾驶模拟器中,大麻确实损害了视觉能力和心智的灵敏。

The transfer must not impair peace,safety or stability regionally or globally.

交接不得损害有关地区和世界的和平、安全与稳定。

Ice spells typically do small damage and impair the movement of the target.

冰伤害属性技能制造小伤害,不过同时能够削弱目标的移动速度。

In driving simulators, marijuana does impair visual skills and mental dexterity.

在驾驶模拟器中,大麻确实损害了视觉能力和心智的灵敏。

We deem it the deepest disgrace to impair her interests. dignity or honour.

以损害社会主义祖国利益、尊严和荣誉为最大耻辱。

The transfer must not impair peace, safety or stability regionally or globally.

不损害有关地区和世界的和平、安全与稳定;

Wherein it doth impair the seeing sense, It pays the hearing double recompense.

它虽然妨碍了视觉的活动,却给予听觉加倍的补偿。

The company believes this change could impair some of its long-lived assets.

公司相信这一个变化可以损害一些它的长命资产。

The presence of coronary artery disease (CAD) may impair atrial function.

冠状动脉疾病(CAD)可损害心房功能。

The satisfaction of the judgment does not impair any right of contribution.

判决的全部执行并不削弱任何分摊请求权。

Any monopolized activities which impair fair competition can be curbed by such a law.

任何对公平竞争有害的垄断行为都可以通过这样的法律来加以抑制。

Some scientists say noise from all the boat traffic may impair a whale's sonar ability as much as 95 percent.

一些科学家认为船只熙攘来往的噪音会干扰破坏鲸鱼95%的声纳定位能力。

If mercury, lead and PCBs impair intellectual development, then less should be more.

要是水银、铅和多氯联苯会损及智能发展,就应该少碰为妙。

Pertaining to an error that does not impair the basic operation of the computer.

用于修饰或说明计算机运行中出现的一种错误,它不破坏计算机的基本操作。

A piece of merchandise having a minor flaw that does not impair its use, usually sold at a discount.

处理品,瑕疵品有小缺陷但不影响其使用的商品,通常打折出售

And other acts that impair meteorological observation within the protected environs for such observation.

在气象探测环境保护范围内从事其他影响气象探测的行为。

Otherwise,we will only foster turmoil,hold back the four modernizations and impair democracy and the legal system.

否则,只能助长动乱,只能妨碍四个现代化,也只能妨碍民主和法制。

Otherwise, we will only foster turmoil, hold back the four modernizations and impair democracy and the legal system.

否则,只能助长动乱,只能妨碍四个现代化,也只能妨碍民主和法制。

Garbage pollutes environment and impair the health of human. Please don't leave about the garbage.

垃圾污染环境,损害健康,不要到处乱扔垃圾.

Majority shareholders in limited liability companies often impair the interests of minority shareholders.

有限责任公司小股东权益随时都可能受到侵害。

Hughes next set to work to find a disarmament formula that would neither impair American security nor threaten the security of Japan and Britain.

接着休斯着手寻求一个既不损害美国安全、又不威胁日本和英国安全的裁军方案。

In some cases, tooth loss also could impair speech as teeth do play an essential role in communication.

有些时候牙脱落还会影响说话能力,因为牙在交流中发挥着重要作用。

Other actions that impair the dealing party or the order of the international ocean shipping market.

其他损害交易对方或者国际海上运输市场秩序的行为。

The author's half drunken state did not in the least impair his eminence in my eyes.

在我的眼里,这位作家的醺醺醉态丝毫无损他的高尚。

A new study suggests that obesity in middle age could impair memory, intelligence and other mental abilities.

一项新研究显示,中年肥胖可能有损记忆、智力等心理能力。