in

The wind was whispering in the trees.

一阵风穿过树林沙沙作响。

There are 26 letters in the English alphabet.

英语字母表中有26个字母。

There is a vein of melancholy in his character.

他的性格中有少许忧郁的气质。

There was a long lag in forwarding mail to us.

转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。

A cloud is a mass of vapor in the sky.

云是天空中的水汽团。

A fire was burning in the grate.

火在壁炉中燃烧着。

They differ in size but not in kind.

这些东西的区别只是大小不同而实质一样。

I am a hundred percent in agreement with you.

我百分之百同意你的看法。

You didn't embarrass me in the slightest.

你一点也没让我为难。

Young ladies used to have lessons in deportment.

少女以前要上仪态课。

I got a new coat in that store last week.

上礼拜我在那家店买了一件新外套。

I groped for the light switch in the dark room.

我在黑暗的房间里摸索着找电灯开关。

I heard his footsteps in the hall.

我听见大厅里有他的脚步声。

It is absurd to go out in such terrible weather.

在这麽恶劣的天气里出去太荒唐。

It is hard to sleep without a cooler in this room.

没有空气调节器,在这间屋里很难入睡。

He has a yen to be alone in a boat.

他渴望独自待在一条船上。

I think so; in fact, I am quite sure.

我想如此,事实上我非常确信。

I think your plans will chime in with mine.

我想你的计划会同我的相吻合。

I was paging through a magazine when he came in.

他进来时我在翻阅一本杂志。

Tell me about all your doings in London.

告诉我你在伦敦所做的一切。

She is one of the best hurdlers in the world.

她是世界上最优秀的跨栏选手之一。

She looked at him with hate in her eyes.

她以憎恨的目光看着他。

He's been in and out of prison for years.

他多年来屡次进出监狱。

If we all muck in we'll soon finish the job.

如果我们大家都动手,一会儿就可以干完这件事。

The air in the garden was warm and fragrant.

花园里的空气一片温馨。

The boat heeled over in a strong wind.

船在强风吹袭下倾侧了。

In a frenzy of hate he killed his enemy.

在一阵痛恨的狂乱中,他杀死了敌人。

The children are playing on the swings in the park.

孩子们在公园里荡秋千。

In order not to be late, she cut across the fields.

为了不迟到,她抄近路穿过田野。

In that case you'll have to clear yourself.

那样,你只得自行辩白了。

My heart beat thick in the course of the interview.

在面试过程中我的心跳得厉害。

The gold was glinting in the sunlight.

金子在阳光下闪闪发光。

The lifeboat went out to a ship in distress.

救生船去救一艘遇险的船只。

We started early in order to arrive before dark.

为了在天黑前到达,我们很早就动身了。

The mountains were hazy in the distance.

远处的群山笼罩在雾霭之中。

His interest in photography is only a passing fad.

他对摄影的爱好仅是一时的兴致。

His strength in a crisis is an ace in the hole.

临危不惧是他的看家本领。

The shutters thumped the wall in the wind.

在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。

The skyscraper was wrapped in fog.

摩天大楼笼罩在云雾之中。

Stay in concealment until the danger has passed.

藏着别动,等危险过后再出来。

He failed in everything he tried.

他想来的一切办法都没成功。

In this case, let's start earlier.

既然这样,我们就早点开始。

I drove up in front of the house and honked.

我将车开到屋子前面然后按喇叭。

See the children ramping about in the playground.

你看孩子们在运动场上乱冲乱跳。

She only unbends in the family circle.

她只在家庭环境里才不拘束。

She spent an hour in quiet contemplation.

她静静地沉思了一个小时。

Cook the meat quickly at first to seal in the juices.

一开始要大火烧肉,以便保存肉汁。

Some of hollywood's leading studios are interested in signing her.

好莱坞的一些主要电影制片厂有意要和她签约。

These neighboring states had lived in concord for centuries.

这些相互毗邻的国家几个世纪以来一直和睦相处。

A man appeared at the castle gate in the guise of a woodcutter.

一个男子打扮成樵夫的模样出现在城堡的门口。