les

Un peu de justice,Messieurs les journalistes !

记者先生们,请公正一些!

Because of his preparation, Les was ready.

有了精心准备,莱斯才能如此从容。

Moi faire, she said.Tous les messieurs.

她说,对所有的先生我都这么做。

Sur les traces des fondateurs de Rome II.

追踪罗马建城者的脚印2。

The pretty and nice women are les.

又靓又好的女人是同性恋。

Est pour que les pigeons roucoulent.

因为鸽子们咕咕叫。

Les Productions de l'Intrigue Inc.

特技制作。

Les dimanches d'un bourgeois de Paris.

巴黎一市民的星期天。

Les, I don't think Rock can finish his program.

莱斯,我看罗克是不能把他的节目坚持到底了。

CHIASMA. RECHERCHES SUR LES FORMES ET EXPRESSIONS.

形式与表现的交叉研究。

Au danger on connait les braves.

险中识勇夫。

Think much , speak little , and write les .

多思考,少说话,再适当写一写。

Everyone thinks Les is the coolest guy in school.

人人都觉得里司是学校最酷的人。

Les Murray is a famous Australian modernistic poet.

莱斯·默里是澳大利亚当代著名的现代派诗人。

Les was hungry, and he was ready.

莱斯跃跃欲试,而且他早就为此做好了准备!

II faut reserver a I`avance les tickets de TGV.

高速列车的车票必须提前预订。

When the phone rang, Les pounced on it.

正在这时,电话铃响了,莱斯立刻冲过去,拿起听筒。

I have two a les,one is red,the other is green.

我有两只苹果,一只是红的,另一只是绿的。

The beautiful and nice women are les.

又漂亮又好的女人可能是同性恋!

Je veux me faire couper les cheveux.

我想理发。

P> Pourquoi les anges ont-ils des ailes?

为什么天使会有翅膀?

Des larmes dans les yeux sous le ciel bleu.

蓝天下双眼泪花起。

Pourquoi les anges ont-ils des ailes ?

为什麽天使会有翅膀?

Au royaume des aveugles,les borgnes sont rois.

盲人国里独眼称王。

Coupez-moi les cheveux, s’il vous pla?t.

请给我剪一下头发。

Ne pas non plus poser les mains sur les genoux.

面包要掰开吃。吃喝时不要发出声响。

On est seul aussi chez les hommes.

蛇:跟人在一起还是很孤单啊!

Vous aimez les ruines, la nuit et le vent.

您喜爱遗址,夜晚和风。

Winds up a tie for les francaise.

伟大的法兰西人民终于收获了一场平局。

My Rottweiler Les is of the homosexual orientation.

我的罗特韦尔牧犬莱斯利有同性恋的倾向.

Hotel Les Bories &Spa: Photos and direct prices!

现在就可以拿到绝佳的价钱!

Coupez-moi les cheveux, s’il vous plait.

请给我剪一下头发。

Je vais me faire couper les cheveux.

我要去理发。

Il est l’heure de coucher les enfants.

到点了,孩子们该睡觉了。

On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

“人在哪里?”小王子开口问。“在沙漠里,我们可真有点孤独...”

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置一次,(需要)天天整理。

Les gros bataillons ont toujours raison.

权利永远是在军队多的一方。

Tout le monde admirait les danseurs.

那时所有的人都在欣赏那些舞蹈家。

Ramada Les Almohades: Photos and direct prices!

现在就可以拿到绝佳的价钱!

Si on allait escalader les rochers?

去攀登悬岩好吗?

Le mur d’amour, en toutes les langues an monde.

“爱”墙,上面用世界上各种语言写着“爱”。

Et les amoureux, du soleil au coeur !

情侣们心花怒放喜洋洋。

Un bus passe une fois toutes les trois minutes.

公共汽车每三分钟过一辆。

Rire Discuter Avoir soif Avoir faim Les Huns Sang.

笑谈渴饮匈奴血。

Les chiens aboient, la caravane passe.

他说他的,我干我的。

Pourquoi les anges ont-ils des ailes?

为什麽天使会有翅膀?

Les deux batteries 12v sous le chariot mobil.

两个12V的电池作为移动小车。

Cet appareil se voit encore dans les campagnes.

这种装置在农村中还看得见。

Il aime beaucoup les films fran?ais.

他很喜欢法国电影。

I like fruits, such as a les, pears, bananas...

我喜欢吃水果,比如苹果、梨子、香蕉等等。