maladies

Violent crime is only one of the maladies afflicting modern society.

暴力犯罪仅仅是危害社会的弊病之一。

Governement procurement is a non-tariff trade barrier and, to some degree, can lead to social maladies like bribery and embezzlement.

政府采购是一种非关税的贸易障碍,在某种程度上可导致社会弊病,如受贿、盗用公款。

Aches and pains are common maladies.

各种疼痛都是常见的疾病。

AIDS and cancer are maladies that afflict humanity.

爱滋病和癌症是折磨人类的疾病.

AIDScancer are maladies that afflict humanity.

爱滋病和癌症是折磨人 类的疾病.

The maladies of the people do not kill man.

人民的疾病杀不了人。

AIDS and cancer are maladies that afflict humanity. .

爱滋病和癌症是折磨人 类的疾病.

Violent crime is one of the maladies affecting modern society.

暴力犯罪是为害现代社会的弊病之一。

Violent crime is one of the maladies affecting the modern society.

暴力犯罪是为害现代社会的弊病之一。

Europeans have been exporting their maladies throughout history.

历史上,欧洲人一直在“出口”他们的疾病。

Cancer and tuberculosis are serious maladies in every country.

癌症和肺结核在许多国家是非常严重的疾病。

Feudal and monarchical maladies no longer run in our blood.

在我们的血液里已不再存在封建制和君主制的病害。

I have gout, asthma, and seven other maladies, but am otherwise very well.

我有痛风、气喘、以及其它七种疾病,惟其余则极之健康。

I have gout,asthma,and seven other maladies,but am otherwise very well.

我有痛风、气喘、以及其他七种疾病,惟其余则极之健康。

I have gout, asthma, and seven other maladies, but am otherwise very well .

我有痛风、气喘、以及其它七种疾病,惟其余则极之健康。

Work is the grand care of all the maladies and miseries that ever best mankind.

对于曾经饱受疾病和穷困折磨的人类来说,工作无疑是一剂绝世良药。

Despite its obvious maladies, the guitar spoke with conviction and swagger.

虽然全身是伤,这把吉他却神气活现地说著话。

There is a more radical solution that delivers us from modeless dialog maladies.

还有一种更激进的方法可以解决非模态对话框的弊病。

As great enmities are born of great friendship, and mortal maladies of vigorous health.

正如深刻的仇恨产生于深厚的友谊,致命之疾产生于强健之躯。

At present, the company is being "Wahaha" brand ownership rights lawsuit maladies.

目前该公司正被“娃哈哈”品牌归属权问题官司缠身。

A level two reiki attunement allows one to heal graver maladies and emotional ills.

第二阶段灵气点化允许疗愈深刻病疾和情绪问题。

Our bodies are always exposed to Satan. The maladies I suffer are not natural, but Devil's spells.

我们的身体每日都暴露在撒旦的魔爪之下。我所生的这种疾病不是自然的,是魔鬼的诅咒。

Work is the grand cure for all the maladies and miseries that ever beset mankind.

工作就是医活人类所有顽疾和厄运的最宏效的药剂。

"A team of Healers from St.Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries are examining him as we speak.

“在我们谈话的时候,一组圣芒戈魔法伤病医院的治疗师正在给他做检查。

Those of the body are easy to treat, much more difficult are the hidden maladies festering in our hearts.

不可告人的沉溺不知不觉地侵蚀我们的灵魂,我们不愿承认的疾病正缓缓地左右着我们的判断。

Work is the grand cure fo all the maladies and miser-ies that ever beset mankind.

工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。

Work is the grand cure for all the maladies and miseries that ever beset mankind. (Thoas Carlyle, British historian) .

工作是良药,能医治一切困扰人的疾苦。(英国历史学家卡莱尔.T.).

Insufficient iron, and the anemia that comes with it, is the most widespread of these maladies.

由于铁质不足而导致的贫血,是慢性病中最常见的现象。

The patients crowding the doctor's simple waiting room on a recent weekend all blamed the factory for their maladies.

在最近的一个周末病人全部拥挤在张医生的简易的候诊室里为他们的病而责备工厂。

Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever Beset mankind.

工作是医治困扰人类的疾病和困苦的灵丹妙药。

Unfortunately, chardonnay vines are shy-bearing and susceptible to a myriad of maladies.

不幸的是,霞多利葡萄酒很容易受到马拉德且不能忍受其反应带来的影响。

Teaching mode in higher school has many maladies which have become obstacles to the development of innovative people.

目前,高校的教学模式存在诸多弊端,非常不利于创新人才的培养。

We are currently making arrangements to have him transferred to St.Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries.

我们现在正在协商将他送到圣芒戈魔法医院。

These changes lay negative impact upon civilians' health and maladies as a whole.

这些变化对国民的群体体质、疾病模式等产生重大了影响。

Corruption is one of the civilized maladies in the world that is difficult to be rooted out.

腐败现象是全世界公认的难以根除的人类文明的弊病之一。

A faulty oxytocin system, as we have seen in those who are untrustworthy, may play a part in these maladies.

就像我们在那些不值得信任的人身上看到的情形,催产素系统缺失可能在这些疾病上扮演一角。

This season, Hughes has missed a total of 12 games with an assortment of maladies.

本赛季,他又因为闹些小毛小病而缺席了12场比赛。

Some genetic maladies can be managed through medication and lifestyle changes once they're identified.

有些基因缺陷性疾病可以在确诊之后,通过药物治疗和生活方式的改变而加以控制。

In short, developing countries suffer more from “rich world maladies” than the rich world itself.

总而言之,相对于发达国家,发展中国家更容易遭受“发达国家疾病”的困扰。

A super-simple look at noses of all kind, color, and shape, including their multiple uses and maddening maladies!

这本书以简单的文字及生动的图片介绍了各种动物的鼻子以及鼻子的各种不同功能。适合3岁以上儿童阅读。

Just put poor families, old women and little children, in those buildings, and behold the fevers and maladies which result!

请你们替我把一些穷人家、老太婆、小孩子塞在那些房子里吧,瞧有多少热症和疾病!

From Light in August, Faulkner discusses the chronic maladies puzzling the South, such as racialism, Puritanism and tradition burden.

从《八月之光》开始,福克纳对困扰南方社会的痼疾,诸如种族主义、清教主义、历史包袱等进行了探讨。

Just put poor families,old women and little children,in those buildings,and behold the fevers and maladies which result!

请你们替我把一些穷人家、老太婆、小孩子塞在那些房子里吧,瞧有多少热症和疾病!

One of the great early writers wrot e that: Work is the grand cure of all& nb sp; the maladies and miseries that ever beset mankind.

一位伟大的作家曾写到:工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。

Physicians are already using various pig components--heart valves, clotting factors, islet cells, even brain cells--to treat human maladies.

医生们正在利用猪的各个部分,如心脏瓣膜、凝血因子、胰岛细胞、甚至脑细胞,为人类治

Kombucha tea has been praised for its effect on maladies from the most harmless indisposition to the most serious of diseases.

赞美康普茶在最无害小病到最严重疾病有作用。

Studies have linked short and poor sleep to many modern maladies: diabetes, heart disease, high blood pressure, inflammation, stroke.

这项研究将短暂的低质量睡眠与许多现代健康疾病相关联,如肥胖、心脏病、高血压、炎症、猝死。

Their finding sparked a new line of research into possible treatments for age-related maladies, such as cancer, blindness and cardiovascular disease.

这一发现开启了一条研究衰老相关疾病治疗方法的新途径,比如癌症、失明和心血管疾病。

These substances, too, need to be considered if scientists are to truly understand how the human machine operates and how to correct its maladies.

科学家想要真的了解人体这个机器如何运作,以及晓得怎样治疗身体病痛的话,就不能不考虑这些物质。

For example, why does one person suffer from a disorder (e.g., ADHD, autism, mental retardation) and another lives free of maladies?

例如,一个人为什麽没有疾病受紊乱(例如,ADHD,孤独性,智障)和另一个生命之苦?