Marseilles

Marseilles is the locale of the novel.

马赛是这部小说的背景地点。

Liverpool has a certain similarity to Marseilles.

利物浦和马赛有某种相像。

We caught the boat at Marseilles.

我们在马赛搭上了船。

Marseilles was of great strategic importance.

马赛具有重要战略意义。

I like the hustle and bustle of Marseilles.

我喜欢马赛熙熙攘攘的景象。

We caught the boat at Marseilles .

我们在马赛搭上了船。

A Bowl of Marseilles Fish Soup,Please!

来碗马赛鱼汤!

It made the Marseilles that I knew, tame and commonplace.

我所了解的马赛,简直变得平淡无奇,索然寡味了。

My digestion has been poor since we left Marseilles.

自从我们离开马赛以来,我一直消化不良。

One day thirty years ago Marseilles lay in the burning sun.

三十年前的一天,马赛躺在烈日之下。

I am sure we shall have a breakdown before we get to Marseilles.

车厢颠得这么厉害,我敢肯定不等到马赛,火车就会发生故障。”

What do you say if I suggest somewhere around 250 france per metric ton fob marseilles.

我建议每公吨马赛船上交货价为250法郎左右,您觉得怎么样?

During his 7th year in Naples Diego asked the president Ferlaino to be transferred to Marseilles Football Club.

在为那不勒斯队效力的7年中,他曾请求Ferlaino转会到马塞足球俱乐部。

In 1911 he sailed for Marseilles as a galley boy aboard a passenger liner.

1911年,他以艺术欣赏者的身分搭船前往法国的马赛市。

This brand of pastis has been made in Marseilles, France since the 1930s.

这款茴香甜酒自从1930年出产于法国的马赛,它叫什么名字?

Marseilles became independent in the 13th century and passed to France in 1481.

公元5世纪和6世纪由野蛮部落统治。

Marseilles revolves The scorpion fishtails Perhaps has both at the same time.

马赛回旋?蝎子摆尾?也许兼而有之。

The team will play Marseilles of France in the Intertoto competition semifinal scheduled to take place on Wednesday.

俱乐部按照计划将于周三晚上参加与法国马赛俱乐部的国际托托杯足球比赛。

The burning Marseilles sun,which shot into the room through the open door,covered them with a flood of light.

马赛耀眼的阳光从开着门的房间走来,把他们照射在光波里面。

We think an appropriate price should be around 270 francs per ton,FOB Marseilles.

我们认为每吨马赛船上交货应为二百七十法郎左右比较合理。

The police of Marseilles will be on the alert by land, whilst the governor pursues me by sea.

马赛的警察会在海岸上搜索,而监狱长则会从海上来追赶我。

We think an appropriate price should be around270francs per ton, FOB Marseilles.

我们认为每吨马赛船上交货应为二百七十法郎左右比较合理。

What do you say if I suggest somewhere around 250 Francs per metric ton FOB Marseilles .

我建议每公吨马赛船上交货价为250法郎左右,您觉得怎么样?

Danglars took advantage of Caderousse's temper at the moment, to take him off towards Marseilles by the Porte Saint-Victor, staggering as he went.

腾格拉尔这时是很愿意顺着卡德鲁斯的脾气行事的,他扶着他踉踉跄跄地沿着胜利港向马赛走去。

Lazio are preparing for the second leg of the Intertoto Cup match against Olympique Marseilles.

拉齐奥正在准备国际托托杯与马赛队的第二场比赛。

The burning Marseilles sun, which shot into the room through the open door, covered them with a flood of light.

马赛耀眼的阳光从开着门的房间走来,把他们照射在光波里面。

With every sail set the little ship was flying on, away from Marseilles, to Leghorn.

每一片帆都鼓胀得满满的,使这艘小船飞也似的驶离马赛,航向勒格翁。

We think an appropriate price should be around 270 francs per ton, FOB Marseilles.

我们认为每吨马赛船上交货应为二百七十法郎左右比较合理。

But in the evening, instead of going to the Elysee, he's on the TGV fast train to Marseilles.

但是在晚上,他却搭乘了通往马赛而并非爱丽舍宫的高速列车。

Pell in 1971 was born in the French Marseilles, once did research in Paris Rope Nation University the literature.

佩尔1971年出生于法国马赛,曾在巴黎索邦大学研修文学。

The group hopes to set sail sometime next year from Marseilles, France, with various stops off along the way.

小组希望某时明年设置风帆从马赛,法国,有各种各样的中止的。

My land amounts not to so much in all.- That she shall have, besides an argosy That now is lying in Marseilles road.

我的田地都加起来也不值那么多,可是我除了把我所有的田地给她之外,还可以给她一艘大商船,现在它就在马赛的码头边停泊着。

Monsieur Jacques Posseranger of Marseilles judge s a couple's relationship based on their embrace and kis.

马赛的雅克*波斯朗热先生根据拥抱和接吻判断夫妻关系是否和睦。

Marseilles is a chief port and Lyon is an industrial center famous for its textiles.

马赛是最大的港口,而里昂则以纺织工业著称于世。

Alain Colmerauer and Philippe Roussel of the University of Marseilles in France invented Prolog in the late 1970s.

Prolog是法国马赛大学的科莫劳厄(AlainColmerauer)和鲁赛尔(PhilippeRousell)在1970年代末期所发明的。

Madonna has visited the family of a French technician killed in a stage collapse before her gig in Marseilles.

麦当娜探望了马赛演唱会舞台坍塌事件中去世的一位法国技术员的家属。

The sense of sunbathe is really good, pardonable Marseilles person is fond of this.

日光浴的感觉真是好,难怪马赛人热衷于此。

It is so hot at Marseilles, that really I believe that the respectable inhabitants will in time go without any clothing whatever.

而且,马赛的天气又那么热,我实在受不了啦,依我看,凡是可敬的居民都应该学我的榜样离开那个地方。

Yet perhaps the classic blunder of all was made by Brazil in the semi-finals of the 1938 World Cup in Marseilles, and that was hubris par excellence.

但最经典的主教练失误应该是巴西队在1938年马赛举行的世界杯半决赛中创造的,那是最超群的失误。

Marseilles are to have more discussions early next week with Liverpool about the permanent transfer of Djibril Cisse, the forward.

马赛下周将和利物浦进行进一步会谈,他们希望永久引进前锋迪杰布利尔.西塞。

Danglars took advantage of Caderousse's temper at the moment,to take him off towards Marseilles by the Porte Saint-Victor,staggering as he went.

腾格拉尔这时是很愿意顺着卡德鲁斯的脾气行事的,他扶着他踉踉跄跄地沿着胜利港向马赛走去。

Well,we accept your counter offer for the 10000 ton of ammonium sulfate,at 260 french francs per metric ton fob marseilles.

我们接受你方对10000吨硫酸铵的还盘,即每公吨马赛船上交货价260法郎。

Well,we accept your counter-offer for the 10000 ton of ammonium sulfate,at 260 french francs per metric ton fob marseilles.

好,我们接受你方对10000吨硫酸铵的还盘,即每公吨马赛船上交货价260法郎。

Why, he left Marseilles, and was taken, on the recommendation of M. Morrel, who did not know his crime, as cashier into a Spanish bank.

他离开马塞的时候,得了莫雷尔先生的一封推荐信,到一家西班牙银行去当出纳员,莫雷尔先生并不知道他的罪过。

He was the same man, or rather the development of the same man, whom we have heretofore seen as assistant attorney at Marseilles.

他从前在马赛当代理检察官时我们曾见过他,还是那个人,说得更确切些,是原来的那个人现在达到了最完美的阶段。

She was coming out of Marseilles harbor, and was standing out to sea rapidly, her sharp prow cleaving through the waves.

它从马赛港出发向海外疾驶,它那尖尖的船头正破浪而来。“啊

"Good-day, M. Morrel," said he, as if he had just quitted Marseilles the previous evening, and had just returned from Aix or Toulon.

“您好,莫雷尔先生,”他说道,好象他是昨天晚上离开马赛,刚从埃克斯或土伦回来似的。

The Englishman, with the coolness of his nation, addressed him in terms nearly similar to those with which he had accosted the mayor of Marseilles.

那英国人以他的民族特有的那种冷峻态度,把他对马赛市长说过的那几句话,又大同小异地说了一遍。

L: As we do business on the basis of mutual benefit, I suggest somewhere around 270 French Francs per metric ton FOB Marseilles.

当我们以相互的利益为基础做生意的时候,我某处每公吨表袋马赛270法国法郎左右。

By this time, the CIA was already subsidizing Corsican and Italian gangsters to oust Communist unions from the Port of Marseilles.

在此期间,CIA资助科西嘉和意大利的歹徒把共产主义联盟驱除出马赛港。