marty

I don't think Marty's going to hold it against you, and I just hope Bill won't hold this against us.

我认为马蒂不会因为这件事认为你不好,我只希望比尔不会因此而反对我们。

These guys are real athletes. Which one is Marty?

他们都是真正的运动员,哪个是马丁呢?

Marty was a frequentvisitor to our house.

马蒂过去是我们家的常客。

I don't think Marty's going to hold it against you.

我想玛蒂不会与你计数的。

Marty was a frequent visitor to our house.

马蒂过去是我们家的常客。

Often, when it rains, Marty feels blue.

一下雨,玛琪就会变得忧郁。

Marty : Of course not. Forgotten what?

马丁:当然没有,我会忘记什么?

Marty is a closet chocolate fiend.

马蒂暗地里是一个瘾君子。

Marty is acting as if nothing happened.

马蒂表现得像什么也没发生过一样。

Marty: I told you it was bad luck!

玛蒂:我就说过,不是什么好事儿。

Marty: Nothing, just eating a hot dog.

马丁:没什么,只是在吃热狗。

Marty: Okay. I wished I could go to the wild!

玛蒂:好吧。我许愿,我可以去野生世界!

Marty: Yes, thank you, I forgot his real name.

马丁:是的,谢谢,我已经忘了他的真名了。

Marty: He s askin about Alabama.

他正在问关于亚拉巴马。

Marty:Are the butts next to the croutons?

马蒂:难道屁股在蒜香的旁边?

Quick Call Marty and get the Delorean!

主旨: Newer Message Appearing before Older Message?

How far will Marty have to go to make Shiloh his?

马汀要如何留下西罗,让它成为家里的一份子?

Marty: I'll kill you, butt-biter!

马蒂:我会杀了你,咬屁股的!

Marty: Thanks buddy! You're the best ever!

马蒂:谢谢朋友!你是最好的!

Marty Regalia, the chief economist for the U.

经过很多人的研究,发现我前面讲的故事呢,都是错的。

Marty: Alex. What are you doing?

马蒂:亚历克斯,你在干什么?

Why can't we just borrow some of Marty's fire?

我们为什么不能借一点马蒂的火呢?

Marty: But I haven't finished with my hot dog!

马丁:但我还没吃完热狗耶!

Marty : How could you? My goodness.

马丁:你怎么可以这样说?我的天啊。

Marty learned about this activity from the radio.

玛提从广播节目中得知了这项活动。

Marty: Yeah! Thermometer! Thanks. I love it, Melman, I love it!

玛蒂:耶!温度计!谢谢!我喜欢它,梅尔曼,我喜欢它!

Marty : Something like that. I only wear natural fibers.

马丁:类似吧,我只穿天然纤维的衣服。

Alex: Marty, come on! What would Connecticut have to offer us?

亚力克斯:玛蒂,拜托!康涅狄格州能有什么给我们呢?

Marty Junior lives in the goddam desert with that fat wife of his.

马蒂·朱尼尔和他那胖胖的妻子住在一个讨厌的荒凉地区。

Marty wants to break loose from his parent's authority.

马蒂想从父母的权威之下解脱出来。

This had been very quiet for one of Marty's performances.

在马蒂的表演里,这算是很平淡的一次了。

Marty Junior lives in the goddam desert with that wife of his.

马蒂?朱尼尔和他的妻子住在一个讨厌的荒凉地区。

Marty: So one could take the train? Just hypothetically?

玛蒂:可以乘地铁?只是设想而已?

Marty : Fancy a game of tennis?

马丁:想去打网球吗?

Marty : Well that depends. Are you one of the models?

马丁:那要看情况吧,你是其中一个模特儿吗?

Marty: What is it? What is it?

玛蒂:是什么?是什么?

Marty:No, I actually do have a butterfly in my stomach.

马丁:不,我真的把一只蝴蝶吞进肚子里。

The Internet was so slow that Marty decided to give up.

他朝钟面看了一眼,发现时间还早。

Marty: Even better than all of those.I'm a freelance panhandler!

马丁:通通比这些更好的,我是自由行乞者!

Candice: Come on Marty, come on. It's time for your run.

坎迪斯:来吧马丁,是时候你去跑一跑了。

Marty: Thanks guys. Thanks for the party. It was great! Really.

玛蒂:谢谢你们,谢谢这个派对。非常好!真的。

A redness stole into Marty's face as she mentioned Giles's name.

当玛蒂提到基尔斯的姓时,一丝红晕偷偷袭上她的面颊。

Marty Klinkenberg is a writer based in New York City.

作家,现居住在美国纽约市。

How could you do this to us, Marty? I thought we were your friends!

你怎么可以这么对待我们?马蒂?我还以为我们是朋友!

Marty : Are you good at sewing?

马蒂:你对缝纫很在行吗?

Alex are you there? - Marty?

亚历克斯,你在吗?-马蒂?

Marty: Ah, fine. Look I've got to go. I'm on my way home.

马丁:啊,蛮好的。我得走了,我正要回家。

Can't wait to see that look on Marty's face when he sees this!

我真等不及想看看到了那时马蒂是什么样的脸色!

Marty Barasco: Love is not a feeling, Mr. Burns. It's an ability.

马蒂?巴拉斯科:伯恩斯先生,爱不是一种感觉,而是一种本能。

Alex? Marty? Is that you? - Gloria! You're here too!

亚历克斯?马蒂?是你们吗?-格洛里亚!你也在!