Melchior

Louisa, Melchior's wife, was a stolid woman of the lower class.

曼希沃的妻子鲁意莎,是下等阶级的一个呆头呆脑的女人。

It was no wonder that Melchior's son, Christophe, should be a musician.

毫不足怪,曼希沃的儿子克利斯朵夫也应该是个音乐家。

Melchior Krafft was a virtuoso, his father Jean Michel a famous conductor.

曼希沃是一位演奏家,他的父亲约翰·米希尔是著名的乐队指挥。

According to medieval legends, the three wisemen were named Melchior, Balthazar and Gaspar.

根据中世纪的传说,这三位智者名字是梅尔基奥,巴尔萨扎和加斯帕。

Your cousin Melchior was imprudent with his investments and got into a very queer street.

你表兄梅尔基奥投资太不小心,负了很多债。

In his drunken enthusiasm, Melchior conceived the idea of creating a musical prodigy.

在酒后的狂热中,他动了要创造一个音乐神童的念头。

For Melchior it is self-evident that "the job of transmitting values to our children cannot be left to strangers.

对于梅尔基奥尔来说,“不能把向孩子传递价值观念的工作留给陌生人去做”,这是一个不证自明的道理。

When Melchior finally drowned himself, his death was a financial benefit to the Kraffts.

曼希沃后来淹死了,他的死倒给克拉夫脱家庭的经济带来了好处。

Melchior by chance one day heard his three-year-old Christophe playing at the piano.

有一天,曼希沃无意中听到他那三岁的克利斯朵夫在弹琴。

He became the mainstay of the family financially, even collecting his father's wages before Melchior could get his hands on them.

他成了家庭经济的主要支柱,甚至他父亲的工资也由他去领取而不让他父亲沾手。

Melchior Krafft was a virtuoso, his father Jean Michel a famous conductor. It was no wonder that Melchior's son, Christophe, should be a musician.

曼希沃是一位演奏家,他的父亲约翰·米希尔是著名的乐队指挥。毫不足怪,曼希沃的儿子克利斯朵夫也应该是个音乐家。

When Melchior finally drowned himself, his death was a financial Benefit to the Kraffts. But when Jean Michel died, it was a different matter.

曼希沃后来淹死了,他的死倒给克拉夫脱家庭的经济带来了好处。但是约翰·米希尔之死却是另一回事了。

There was Caspar - the young King of Tarsus, Melchior - a long bearded old man and leader of Arabia, and Balthazar - the king from Ethiopia.

Caspar年轻的Tarsus国王,领导Arabia,留着大胡子的长者的Melchior,Balthazar,从Ethiopia来的国王。

Melchior by chance one day heard his three-year-old Christophe playing at the piano. In his drunken enthusiasm, Melchior conceived the idea of creating a musical prodigy.

有一天,曼希沃无意中听到他那三岁的克利斯朵夫在弹钢琴。在酒后的狂热中,他动了要创造一个音乐神童的念头。

Each of them came from a different culture: Melchior was Asian, Balthazar was Persian and Gaspar was Ethopian, thus representing the three races known to the old world.

每一位都来自不同的文化:梅尔基奥是亚洲人,巴尔萨扎是波斯人,加斯帕是埃塞俄比亚人,从而代表着东半球的三个种族。

To avoid this, Melchior wants mothers properly "reintegrated" into society, a society that respects their worth and which supplements their mothering rather than supplanting it.

为了避免这种情况,梅尔基奥尔希望母亲们适当地“重新融入”社会,融入一个尊重其价值、并且辅助而不是替代其育儿职能的社会之中。

Melchior brought a golden cup, which, according to legend, was preserved by the Blessed Virgin Mary and was the same cup used in the institution of the Holy Eucharist.

梅尔基奥带来了一只黄金的杯,依照传说,由受祝福的圣母玛利亚保存着,在圣餐上也同样使用这只杯。

Nativity scenes traditionally include the Three Wise Men, Balthazar, Melchior, and Caspar, although their names and number are not referred to in the Biblical narrative.

在不应期强行加大性刺激,强迫自己再次就是让性系统超负荷工作。美国人做的一个统计,时间越短、质量越差,不应期就越短;

Melchior, a mother of four with a doctorate from Oxford, is convinced that the best childcare settings cannot achieve what mothering in the average family achieves as a matter of course.

梅尔基奥尔是一位四个孩子的母亲,她的四个孩子都是牛津大学的博士。她深信最好的儿童保育环境自然无法获得一般家庭育儿所能达到的效果。

It was at the end of the dry season in 1993 -- the first rains had come and Domatilla had safely stored her bean crop inside the house -- when President Melchior Ndadaye was murdered.

1993年的干燥季节快要结束的时候下了第一场雨,多玛提娜也安全地在她的屋子里储存了一些干豆子,那个时候总统被暗杀了。

One of the Magi, the grey and wise Melchior, in his robe of ermine, has laid down his regalia, the crowned turban and sceptre, and kneels humbly and bare-headed before the new-born King.

一个在他的貂皮袍的贤士,灰色和明智梅尔基奥尔,已经放下服饰,头巾的加冕和权杖,并谦虚地和裸跪前新生的国王为首。

Camellia taliensis ( W. W. Smish) Melchior

云南大理茶

Melchior Krafft was a virtuoso, his father Jean Michel a famous conductor

曼希沃是一位演奏家,他的父亲约翰·米希尔是著名的乐队指挥。

According to the Biblical story, the Three Kings - named Melchior, Caspar and Balthazar -

圣经故事里说,这三个国王分别叫梅尔基奥,卡斯帕,和巴尔萨泽

Anna Melchior's thoughtful book is not a political programme, though it has huge political implications;

安娜.梅尔基奥尔深思熟虑的著作尽管具有重大的政治寓意,但它不是一种政治计划;

In case readers feel a tone of self-righteousness to all this, Melchior readily admits her own failings - "unfortunately I rather like harbouring resentment";

为了避免所有这些会对读者产生一种自以为是的感觉,梅尔基奥尔欣然承认了自己的缺点:“遗憾的是我相当喜欢怨恨别人”;

Melchior

n. [宗]梅尔基奥(朝拜婴孩耶稣的三博士之一)