mercifully

The play was very bad, but mercifully it was also short!

那剧糟透了,幸好还不算长!

Mercifully, the weather help up.

幸亏天气帮忙。

Deaths from the disease are mercifully rare.

幸运的是这种疾病很少造成死亡。

Mercifully, everyone arrived on time.

幸而每个人都按时赶到。

To mercifully end Your anguished day.

疼爱地终止您苦闷的一天。

This letter is mercifully brief.

这封信十分的简短。

Mercifully, the world is not at that stage yet.

幸运的是,世界经济还没有到这个地步。

Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev.

尼克松开始作出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。

The play was very bad,but mercifully it was also short!

那剧糟透了,幸好还不算长。

During dinner she hardly spoke, and Miss Ley was mercifully silent.

晚饭时她没有说话,莱伊小姐也宽厚地沉默着。

Amnesia mercifully obliterated his memory of the accident.

记忆丧失症幸运地抹掉了他关于那次事故的记忆现代英汉词典。

Mercifully,the weather help up.

幸亏天气帮忙。

It was a mercifully quick end for those condemned to die.

对于那些死刑犯来说,这是一种仁慈的快速解脱。

The wait was mercifully brief, little more than an hour.

幸好等待的时间很短,不过一个小时多一点。

Merci de votre visiter. Goodbye!

谢谢来我厂参观。再见。

Merci de votre aimable hospitalite.

感谢你们的盛情款待。

Mercifully, the gallop slows to a canter as modern times approach.

令人大受欢迎的是,当现代临近之时,快步放缓,转向慢跑。

Her heart is filled with compassion and treat others mercifully.

还是你了解他,这些话都说到他心尖上了。

Mme Reboul: A bientot, Madame, et encore merci.

再见,夫人,再次感谢!

Merci beaucoup de votre invitation.

非常感谢您的邀请。

Merci Yves.Je me complimente pour tes photos super!

注册来发表评论。请登录如果您已经注册。

Very good Chinese, very nice boy, merci.

中文很不错,人也很好,谢谢。

She is full of sympathy and treat people mercifully .

她富有同情心,待人宽厚.

"Oh no, Miss Haines," said Clara, mercifully, smiling now.

“没有,没有,海恩斯小姐,”克莱拉叫她放心,脸上带着笑。

I am sure that you will act conscientiously and mercifully.

我深信你会凭良心仁慈地办事的。

Poland's voters have now mercifully dragged it back.

波兰的选民现在已将这种局面扭转。

Mercifully some one arrived upon the scene to extricate him from the dilemma and assume the responsibility.

幸亏有个人来替他解围,把责任包揽下来。

Yang Liwei : Merci, mon fils.

杨利伟回答到:“谢谢,好儿子。”

Thank you all for your comments. Merci pour vos comments.

注册后发表评论。如果您已经注册,请登录。

Merci du compliment et surtout merci de venir nous voir.

谢谢你的夸奖,更要谢谢你来我们家做客。

Mercifully the florist says she cannot reveal the name of the sender.

幸运的是,花店的人说不能透露送花者的姓名。

Merci, vous etes tres gentil.

谢谢,您真好。

Merci beaucoup pour les livres.

谢谢你送的这些书。

Jean-Paul: Avec grand plaisir, Monsieur. Merci pour tout..

我很乐意,先生,谢谢你们的款待。

Merci, vous tes tr s gentil.

谢谢,您真好。

Merci beaucoup, mon cher papa.

谢谢,亲爱的爸爸。

Autostrada imprese di trasporto merci a livello nazionale.

公路业务货运全国。

Attrezzature avanzate per garantire che le merci spedite in tempo.

设备先进,保证货物按时运到。

Merci beaucoup poui tout ca.

谢谢你,我的Santa Claus.

Mercifully,everyone has been very kind and understanding and I've promised not to break the law again.

谢天谢地,每个人都很友好,并对我表示理解。我保证再也不犯法了。

Finally, exhausted and exhilarated, he soon fell into a mercifully dreamless sleep.

最后,他觉得困乏了,可还是喜孜孜的,终于很快就昏昏沉沉地睡着了。

When Muslim parents reach old age, they are treated mercifully, with kindness and selflessness.

当穆斯林父母年事渐高,我们必须以仁慈与无私的精神宽厚地对待他们。

Jeff Van Gundy mercifully sat his starters en masse with 5:14 left in the third quarter as the Rockets trailed by 41!

仁慈的范甘迪让他的先发球员们全部回到板凳上坐着,那时第三节还有5分14秒,比分差距是41分!

Fears that Beijing’s air would smoke more than its residents proved mercifully overwrought.

担心北京的空气比当地居民态度宽厚地证明的程度更糟,这是过度紧张了。

Like all young men I set out to be a genius, but mercifully laughter intervened.

没人跟贴?看来没什么人关心台湾小强陈水扁的安危了。

English: Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci.

文件不存在呢!请双击文件名重试啦。

The Los Angeles Clippers are mercifully set to play the last game of what has been a terrible season at Staples Center.

洛杉矶快船队在这个噩梦般的赛季最后一次在斯台普斯中心主场亮相,做出这样的赛程安排实在有些怜悯的感觉。

Violent deaths at police hands during London street protests are mercifully rare.

在伦敦街头的抗议活动中出现警察暴力致死事件是极为罕见的。

Mercifully, it was over before long, and we walked downstairs to start the ceremony.

幸亏这种窘境不久就结束了,我们下楼去开始举行仪式。

The falling snow mercifully covered the remains of the two German battalions that, in that short time, ceased to exist.

飘落的雪花悲悯掩埋了两个德国营的残留,也就那么一刹那,这两个德军营就不复存在了。”