monogamy

Monogamy guarantees that every man can find a wife.

一夫多妻保证了每位男性都能找到一名妻子。

It was as consuming as monogamy.

他与初恋一样那么强烈。

Woman wants monogamy; Man delights in novelty.

女人希望一夫一妻;男人总是乐见新奇。

But here all the foundations of typical monogamy are cleared away.

不过,在这里,古典的一夫一妻制的全部基础也就除去了。

Bigamy is having one wife too many. Monogamy is the same.

多妻制的问题就是妻子太多,一妻制也是。

Thus monogamy is the right choice for mankind.. so be it.

做个男孩儿当你的朋友肯定会容易得多。

The feudalistic monogamy is realized in the farmer’s family.

封建一夫一妻制在农民家庭得到实现。

In monogamy, a single male pairs with a single female.

在一夫一妻制下,一个男性只能和一个女性配对。

They are tired of the monotony of monogamy, the Wednesday-night-only sex.

这些女士对千篇一律的一夫一妻制及所谓“只在周三晚过性生活”感到厌倦。

They are tired of the monotony of monogamy,the Wednesday-night-only sex.

这些女士对千篇一律的一夫一妻制及所谓“只在周三晚过性生活”感到厌倦。

McLennan knew only three forms of marriage: polygyny, polyandry and monogamy.

麦克伦南只知道三种婚姻形式:一夫多妻制,一妻多夫制和个体婚制。

Can prostitution disappear without dragging monogamy with it into the abyss?

能叫卖淫消失而不叫一夫一妻制与它同归于尽吗?

Such a form of family shows the transition of the pairing family to monogamy.

这种家庭形式表示着从对偶婚向一夫一妻制的过渡。

Monogamy is the type of marriage prevailing in most civilized countries.

大多数文明国家实行一夫一妻制。

You do not want to monogamy two female ah, I told you, out of the question.

你是不是想一夫二女啊,我告诉你,没门。

The monogamy uses marital form to make sexual spouse is secured relatively.

一夫一妻制用婚姻的形式使性伴侣相对固定下来。

Anglerfish This deep-sea fish takes monogamy to a bizarre new level.

琵琶鱼生活在深海中的琵琶鱼有十分奇特的一夫一妻制。

Her conclusion: people in rich countries value monogamy and tend not to stray often.

她的结论是:富国的人们重视一夫一妻,并倾向于不经常出轨。

Prostitution disappears; monogamy, instead of collapsing, at last becomes a reality -- also for men.

卖淫将要消失,而一夫一妻制不仅不会终止其存在,而且最后对于男子也将成为现实。

The form of marriage, as already said, was a pairing marriage which was gradually approaching monogamy.

如前所述,婚姻的形式是逐渐接近一夫一妻制的对偶婚制。

To develop it further, to strict monogamy, other causes were required than those we have found active hitherto.

要使对偶制家庭进一步发展为牢固的一夫一妻制,除了我们已经看到的一直起着作用的那些原因之外,还需要有别的原因。

Having arisen from economic causes, will monogamy then disappear when these causes disappear?

可是,既然一夫一妻制是由于经济的原因而产生的,那么当这种原因消失的时候,它是不是也要消失呢?

How monogamy fares during this epoch, therefore, only occupies him very briefly.

所以,他只是非常简单地论述了一下一夫一妻制在这一时期的命运。

It was not yet strict monogamy, as polygamy was permitted for the leading members of the tribe.

这还不是严格的一夫一妻制,因为还允许显贵实行多妻制。

FROM an evolutionary perspective, monogamy looks good for females and bad for males.

从进化的角度来讲,单配制有利于雌性,而对雄性却不然。

"I'm into monogamy," says Portman. "But I'm not really into marriage right now. I sort of hate the legal aspect of i...

柏林电影节的尾声,高潮被两个美国女孩的一个香吻,轻轻巧巧的就掀了起来。

It seems as though these are wired up in a way that causes the animal to take pleasure from monogamy.

这些受体好像是以某种会使它们从一夫一妻制中取得愉悦感的方式联系在一起。

And I want a wife who understands that my sexual needs may entail more than strict adherence to monogamy.

我还希望有这样一个老婆,她对我在性需求方面可能不会老老实实地严格遵守一夫一妻制能够表示理解。

I wondered in a city like this, with it's infinite possibilities, has monogamy become too much to expect?

我在想,在这样充满无限可能的城市,一夫一妻制是不是已经变成一种奢求了呢?

While at 30, he insists in monogamy because he realizes that woman is pretty a trouble.

30岁的时候,觉得女人是很麻烦的动物,一个都已经很难招呼。

And I require a wife who understands those my sexual commands may entail abundance than strict adITence to monogamy.

我还期望有那样唯一老婆,她对我在性需求方面估计不会老老实实地严格遵守一夫一妻制能够表达理解。

Marriage in the United States tends to look more like serial monogamy than lifetime partnership, espe- cially in the major cities.

美国的婚姻更像是系列婚姻,而不是终身伴侣,尤其是在大城市。

Marriage in the United States tends to look more like serial monogamy than lifetime partnership,espe- cially in the major cities.

美国的婚姻更像是系列婚姻,而不是终身伴侣,尤其是在大城市。

After entering the society of civilization, the relations of the male and female have evolved from crossbred of mating group to the monogamy.

进入文明社会以后,人类两性关系从群婚杂交演变为一夫一妻制。

The pairing family is the form characteristic of barbarism, as group marriage is characteristic of savagery and monogamy of civilization.

这是野蛮时代所特有的家庭形式,正如群婚之于蒙昧时代,一夫一妻制之于文明时代一样。

This is the origin of monogamy as far as we can trace it back among the most civilized and highly developed people of antiquity.

根据我们对古代最文明﹑最发达的民族所能作的考察,一夫一妻制的起源就是如此。

Before we go on to monogamy, which developed rapidly with the overthrow of mother-right, a few words about polygyny and polyandry.

在说到随着母权制的覆灭而迅速发展起来的一夫一妻制以前,我们再就多妻制和多夫制说几句话。

This in itself shows what a small part individual sex-love, in the modern sense of the word, played in the rise of monogamy.

从这一点就已经可以看出,个体婚制的发生同字面的现代意义上的个人的性爱是多么没有关系了。

For the period of savagery, group marriage; for barbarism, pairing marriage; for civilization, monogamy, supplemented by adultery and prostitution.

群婚制是与蒙昧时代相适应的,对偶婚制是与野蛮时代相适应的,以通奸和卖淫为补充的一夫一妻制是与文明时代相适应的。

In Yuan dynasty, monogamy and polygamy coexist. People at that time paid special attention to the content and form of marriage certificate.

元代婚姻实行一夫一妻和一夫多妻并存,在婚姻成立的要件与缔结制度中,特别注重婚书的内容与形式的撰写;

As hetaerism and prostitution dog the heels of monogamy, so from now onwards mortgage dogs the heels of private land ownership.

像杂婚和卖淫紧紧跟着一夫一妻制而来一样,如今抵押也紧紧跟着土地所有权而来了。

A marriage system based on the free choice of partners, on monogamy and on equality between man and woman shall be applied.

第二条实行婚姻自由、一夫一妻、男女平等的婚姻制度。

Like penguins, wolves practice serial monogamy, meaning they can have several mates throughout a lifetime, but only one at a time.

和企鹅一样,狼会在不同阶段有不同的伴侣,这意味着它们一生会有多个伴侣,但一个阶段只有一个。

Under monogamy, they can monopolize the wealthiest men; under polygyny, they must share the men with other, less desirable women.

在一夫一妻制度下,她们就能独占最富有的男性;在一夫多妻制度下,她们必须和那些性欲不那么高的别的女性共同分享一位男性。

The feudal monogamy is realized in the farmer’s family.The marriage of the capitalism is controlled by undisguised money.

奴隶社会奴隶主家庭实行夫权、父权的绝对统治,奴隶没有婚姻关系。

King Qi lived the period of Yushun and Dayu when monogamy was prevailing, the marriage system of Shang's people was also monogamy in King Qi's period.

摘要契生活于虞舜、大禹时代,虞舜大禹时实行的婚姻制度是一夫一妻制,契时商族婚制也是一夫一妻制。

They have these dumb ideas of monogamy and parenthood and owning stuff, ideas that I have long outgrown and realized aren't what I want or who I am.

他们只对关于一夫一妻制,父母身份,个人所有物之类的事有些无知的想法,这些想法是我早前就已经超 越的了,我发觉这些不是关于我想要什么或我是谁的想法。

If serial monogamy is the norm, even if individuals have many partners over time, the virus is trapped within relationships and gets around slowly.

如果人们的一夫一妻婚姻是短暂且连续的,即便是一个人先后有不同的性伙伴,那么艾滋病毒也会局限在一个小圈子里传播。

Recent studies of DNA from the feathers of other eagle species support the idea that monogamy is the norm among raptors.

近期的研究表明,对鹰类雄性的DNA检测证实,肉食鸟类动物基本上都是单配偶动物。

The author’s views are expressed in this study on monogamy, bigamy, domestic violence, divorce awards, void marriage, and voidable marriage.

本文对一夫一妻、重婚、家庭暴力、离婚损害赔偿、无效婚姻、可撤销婚姻等婚姻家庭制度之必要性、存在之缺失,浅谈个人的看法。