moonshine

He has a speech with moonshine.

他发表了一通荒唐的空谈。

We sat quietly in the moonshine.

我们在月光下静静地坐着。

The moonshine got through the window.

月光透过窗户。

The room is painted white with moonshine.

月光使房间洁白如洗。

Mar. 23. Warm. Moonshine and stars.

3月23日天气日渐温暖,晚上有月亮,也有星星。

Paul : You actually make moonshine?

保罗:你们真的酿私酒?

Alan: Can you make money selling that moonshine?

阿伦:你酿的酒可以卖钱吗?

Paul: Those are used for moonshine.

保罗:乡下人是出了名的痛恨官僚作风的人 Paul: Check out that kid wearing overalls playing the banjo.

Many mountaineers in the south still make moonshine.

现在南方的许多山民仍在私酿威士忌。

THESEUS Moonshine and Lion are left to bury the dead.

忒修斯:他们的葬事要让月亮和狮子来料理了吧?

His story is plain moonshine.

他的故事是瞎编乱造的。

Exor - Moonshine (Megara vs.

歌曲:Project Medusa vs.

Many mountaineers in the south still make moonshine .

现在南方的许多山民仍在私酿威士忌。

My absolute favorite place is the Moonshine Patio Bar & Grill.

我最喜欢的地方是MoonshinePatioBar&Grill。

In most cases these convictions of his turn out to be utter moonshine.

大多数情况下他的这类瞎想最终都是虚惊一

The party's manisfesto for the forthcoming election is regarded by most of the experts as so much moonshine.

这个党为即将来临的竞选所作的宣言,被大多数专家认为是个空洞的,想入非非的举动。

I didn't know that America has Baijiu, but the Moonshine tasted smoother.

真没想到美国也有白酒,而且味道比中国的白酒绵软可口。

I will only act Moonshine, and peep harmless into the bed where faith and beauty and innocence lie dreaming.

我还是做月光吧,月光是不害人的,只不过在忠诚,美丽,纯洁(的爱米丽亚)睡着的时候,偷眼看看(她)罢了。

I will only act Moonshine, and peep harmlessly into the bed where faith and beauty and innocence lie dreaming.

我还是做月光吧,只不过在忠诚,美丽,纯洁(的爱米丽亚)睡着的时候,偷眼看看(她)罢了。

The moonshine of plenilune shined on the west loft while the wide geese flying back to home in line.

雁字回时,月满西楼。

To my amazement, there was a small piece of whiteness, shining softly like the mercury ,even without moonshine.

我甚是奇怪,没有月光的小院里,却有一块小小的白色,水银般柔和地亮着。

BOTTOM A calendar, a calendar! Look in the almanack; find out moonshine, find out moonshine.

波顿:拿历本来,拿历本来!瞧历本上有没有月亮,有没有月亮。

It is a moonless night, but the brilliancy of the stars more than made up for the want of moonshine.

夜来无月,繁星点点,皎洁明亮,犹胜月光。*比较级/最高级干扰

Jeth : Yeah, and that show was funny. Wasn't too accurate, except for the moonshine part.

杰斯:对,那个节目很好笑。除了酿私酒那部分,其它都不太正确。

Dark and dusty, painted on the sky, misty taste of moonshine, teardrop in my eye.

要早知道一个团长的话,就顺便带点鱼串了......那天看见好吃的,眼儿热啊

At a nearby lakeside pub, moonshine is dispensed and a goat wanders nonchalantly among the drinkers.

在附近的一家湖边酒馆,月光泄地,一只山羊在饮者中漠不关心地闲逛。

Jeth : How about this, I'll take you out snake hunting, then afterwards, we'll have some moonshine.

杰斯:这样如何,我带你们去猎蛇,然后,我们就来喝私酿酒。

I will only act Moonshine , and peep harmlessly into the bed where faith and beauty and innocence lie dreaming.

我还是做月光吧,只不过在忠诚,美丽,纯洁(的爱米丽亚)睡着的时候,偷眼看看(她)罢了。

It was a moonless night, but the brilliant stars more than made up for the want of moonshine.

晚来无月,但繁星点点,皎洁明亮,足补月亮之缺而有余。

I will only act Moonshine , and peep harmless into the bed where faith and beauty and innocence lie dreaming.

我还是做月光吧,月光是不害人的,只不过在忠诚,美丽,纯洁(的爱米丽亚)睡着的时候,偷眼看看(她)罢了。

From the poem, we could get that “wind、flower、snow、moonshine” are what makes up Dali.

下关风上关花苍山雪洱海月构成了大理的"风花雪月"。

Some of the men would have a drink of homemade in the moonshine before striking up a tune on the fiddle.

月光下,有的人还会来一杯自家酿的酒,然后便趁兴用小提琴拉上一曲。

After all, his grandfather ran moonshine on the back roads of Kentucky during Prohibition.

毕竟,他的祖父在禁酒时期曾经在肯塔基州的小道上贩运私酒。

The party's manisfesto for the forthcoming election is regarded by most of the experts as so much moonshine .

这个党为即将来临的竞选所作的宣言,被大多数专家认为是个空洞的,想入非非的举动。

All my memories Gather round her Miners'Lady Stranger to blue water Dark and dusty Painted on the sky Misty taste of moonshine Teardrop in my eye.

我所有的记忆,全是关于她,矿工的太太,连海也没见过。又黑又多尘,似画在天上,似月有薄雾色。眼泪涌上我了眼窝。

The moonshine, stealing o'er the scene, Had blended with the lights of eve; And she was there, my hope, my joy, My own dear Genevieve!

月光悄悄地照到了那里,同茫茫暮色融汇在一处;我希望和欢乐也在那里,我亲爱的热内薇芙!

Caption:: Sunlight shine on Earth by the reflection of Moon is not little, moonshine can bring brightness in the dark, in the photo, the cloud is illumined by the moon.

月球所反射到地球上的太阳光绝对不能少看,月亮的光芒能为黑夜带来光明,照亮大地,图中是月夜下受月照下的云海。

Mar. 23. Warm. Moonshine and stars. In this familiar while strange city, Looking for a strange but familiar person helplessly.

3月23日天气日渐温暖,晚上有月亮,也有星星。在这个熟悉又陌生的城市中,无助的寻找一个陌生又熟悉的身影。

So, sob out!Dance in the moonshine!Listen respectfully to the longs and shorts full of feelings for years, in the deeply sleeping jungle.

泣吧,诉吧,就在月光下起舞吧,独自聆听这诗样年华的情怀在沉睡森林。

If I had words to make a day for you,I'd sing you the morning golden and new,I would last this day for all time,Give you a night deep in moonshine.

华夏编辑们的态度确实很值得称赞,真希望我们的大多数科普期刊的业者们都能这样严谨负责,勇于承担,积极回应。

Once available on the market, Moonshine whiskey and its stories will strike Chinese dinner tables with a white lightening taste at the NASCAR speed.

上市后美国白酒-摩闪威士吉及其传奇故事将以纳斯卡赛车的速度给中国的餐桌带来闪光的美国民间风味和文化。

Suppose you had decided to follow Snowball, with his moonshine of windmills-Snowball, who, as we now know, was no better than a criminal?

要是你们决定按斯诺鲍的风车梦想跟从了他会怎样呢?斯诺鲍这家伙,就我们现在所知,不比一个坏蛋强多少。”

Lithuanian border guards have unearthed a three-kilometre (2-mile) pipeline for smuggling in moonshine liquor from neighbouring Belarus.

立陶宛边境护卫队日前在与白俄罗斯相邻的边境地区挖掘出了一条3公里长专门用来走私伏特加酒的地下管道。

As it is tonight, basking in a misty moonshine all by myself, I feel I am a free man, free to think of anything, or of nothing.

像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。

The lesson taught by the crash and the Great Depression was that the glorious dream of a self-regulating economy, free of government intervention and supervision, was moonshine.

股市大崩溃与经济大萧条给予的教训是,免于政府干预与监督的自动调节经济的美好梦想是不切实际的空谈。

On nights with moonshine or mild cloud cover, the telescope instead uses a pair of spectrographs to obtain spectra, and therefore redshifts, of 608 objects at a time.

而在有月光或薄云的夜晚,望远镜则利用一对摄谱仪摄取光谱,可同时测定608个物体的红移。

Since we share the same sight rather than sound, I'd chase the moonshine that flows upon you, As flying swans are but in moonlight foundAnd diving fish only leave ripples in view.

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

The western end was already steeped in moonshine; the rest, and the block-house itself, still lay in a black shadow, chequered with long, silvery streaks of light.

寨子的西边已经沐浴在月光中,但它的其余部分,包括木屋,仍笼罩在黑影中,几道长长的银辉在上面画出了棋盘状的格子。

It was so busy under the sun.With the sun's lowing,it has fallen into deep silence.During the night,under the moonshine,I was recalling my happy memories.

白天,这儿曾是多么热闹。太阳下山了,这儿静了下来。在这夜里,月光下,我拾起了今天快乐的回忆。

And her answer is very classical: "I should be in namely dull time, do such moonshine favour, and you look at these dull video, can feel so not dull slowly.

而她的回答很经典:“我就是要在无聊的时间,做这样无聊的事情,而你们看着这些无聊的视频,慢慢地就会觉得不那么无聊了。”