naively

Naively idealistic in the support of philanthropic or humanitarian causes.

社会改良空想家的在支持善心或博爱事件方面幼稚的、理想化的

They naively assume things can only get better.

他们天真地以为情况只会变好。

Naively, it has zero radius and infinite density.

很多人以为奇点是一个半径等于零但密度无限大的地方。

I was gleeful, I smiled naively, I spoke freely.

我高兴,我没有挂虑地微笑,我不假思索地随口讲话。

He believed,naively,that she would leave him her money.

他天真地相信她会把钱留给他。

I naively assumed that I would be paid for the work.

我天真地以为这活儿是有报酬的。

In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made.

总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。

Naively credulous or foolish.

盲信的,愚蠢的天真地轻信或受骗的

These guys always act absolutely naively and innocently like that!

瞧,这些家伙们的举止总是不合适宜,处事那样天真。

Some seers naively hailed this as a force for world peace.

一些预言家天真地将此誉为世界和平的力量。

At last, a group of people naively offer themselves for the job.

终于来了,一群傻里傻气的志愿者。

Now I will never think naively That we will always be together.

现在我不会在天真的以为,我们会天长地久。

The policeman naively believed what they said was true. So he let Pinocchio go.

警察听信了这些人的话,放了匹诺奇

Naively idealisticin the support of philanthropic or humanitarian causes.

社会改良空想家的在支持善心或博爱事件方面幼稚的、理想化的。

However, she naively believed that as long as time can be cultivated feelings.

但她天真地认为只要有时间感情是可以培养的。

I naively tried to start a new band, but found that my heart wasn't in it.

我天真地以为自己可以在一支新的乐队中继续自己的梦想,但终究发现自己的心不在那儿。

When he is informed he won, the candidate naively asks, “What do we do now?

当被通知自己选举获胜的时候,候选人问了一个很天真的问题:“我们现在该怎么办?”

To my surprise, that guy joked to me naively "What secrets do you have in here?

对方居然揶揄地反问:“你有什么见不得人的东西在里面?”

Enclid does not naively assume that the defined concepts exist or are consistent.

Enclid并没有幼稚地假定所定义的概念存在或彼此相容。

Adaptive Server Anywhere recognizes this situation, and refrains from naively converting the condition into CNF.

Adaptive Server Anywhere将发现这种情况,并避免不经分析就将条件转换为CNF。

He spoke so naively and clumsily that I could see the bare bone of his holy plot.

他讲话的口气十分天真,笨拙,我都看出了他那神圣计策中的无法遮掩的骨架。

Eventually I got a few more high-profile jobs and then I came to Hollywood - again naively.

最终我还是慢慢的获得了一些好角色,我再次天真地投入了好莱坞的怀抱。

Perhaps naively, I have inclined towards a less cynical view of human nature than Ivan Karamazov.

或许很天真地,我倾向于对人类本性不像伊凡.卡拉玛佐夫那么愤世嫉俗的观点。

Also drew a long long ears long-haired dog, I naively called to the father: "Why the dog's hair is a mess of it?

还画着一只长着长耳朵的长毛小狗,我天真地给爸爸打过电话去:“为什么小狗的毛是乱糟糟的呀?”

We are a bit less naively idealistic and recognize that we are all mixtures of good and bad.

我们比较不会抱有天真无邪的理想,进而认清我们是善与恶的混合体。

Roughly: “Sure, simple-minded creationism and a naively interventionist deity is crazy.

这一证据初步表明同性恋倾向是由基因决定的。

Those shipping companies, including three Chinese shipping companies, which naively trusted Klimax, bore the losses.

那些货运公司,包括轻易相信了科利马克公司的中国货运公司,只能承受这些损失。

In the Democratic Republic of Congo, village chiefs have naively exchanged precious timber rights for sugar and salt.

在刚果民主共和国(刚果金),天真的村长们用宝贵的森林采伐权换来了一点点糖和盐。

He will regard humans and beats quite naively as objects which are similar and which belong together.

他将非常单纯地,把人类和其他飞禽走兽视为一种类似的东西,彼此互有所属。

Millions of Chinese have jumped naively into the stock market only to realize that they could lose everything.

在中国股票巿场中,有许多不成熟的投资者,不谙其风险重重,盲目争相加入股巿。

Real option theory states that you shouldn't naively take the first option with a positive net present value.

实物期权理论认为,不应天真地选择第一个净现值为正的方案。

Naively optimistic, full of good intentions, but despite his good intentions, are still unavoidable in trouble.

天真乐观,充满善意,但是尽管他出于好意,仍免不了陷入麻烦之中。

And 17 years later, I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford...

而在17年后,我确实上了大学。但我天真地选择了一所与斯坦福一样昂贵的大学...

He believes that naively thinking we are innocent is worse than knowing about and watching evil.

作者认为,若我们天真地以为自己是纯洁无瑕的,那会比知道和正视罪恶来的更糟。

Have you ever set off in the car to your destination, without a map, naively believing you will find it?

你可曾有过这种经历?你坐在汽车里朝着拟订目的地出发,没有带地图:天真地以为一定会找到目的地。

He was generous, and the needy, laughing at him because he believed so naively their stories of distress, borrowed from him with effrontery.

他很大方,那些手头拮据的人一方面嘲笑他那么天真地轻信他编造的不幸故事,一方面厚颜无耻地伸手向他借钱。

In what seemed a logical extension, we have tried, a bit naively, to use macroscopic imagery to describe submicroscopic entities.

似乎是作为这种做法的一种逻辑推广,我们有点天真地试图用宏观形象来描述亚微观体。

This accessible book provides an alternative to either naively accepting the statistics we hear or cynically assuming that all numbers are meaningless.

这可达到书提供既没天真接受我们听说的统计或者爱嘲笑人以为全部数目是无意义的的除之外的另一种选择。

From their point of view, which is now taught in schools, Mr Gorbachev naively gave up Russia's “security belt”, getting nothing in return.

而现在学校里灌输的是当今俄罗斯执政者们的观点,他们认为戈尔巴乔夫天真的放弃了俄国的“安全带”,结果却没有得到任何回报。

I told him naively that I had always had more faith in the Jews than in the Gentiles.I said it modestly, as if it were one of my peculiar defects.

我天真地告诉他我一贯信任犹太人,我是很谦卑他说这话的,仿佛自己不是犹太人是一个古怪的缺陷似的。

There is an old charter which puts the matter naively: apropos of fidelity: ~Civibus fidelitas in reges,quoe tamen aliquoties seditionibus interrypta,multa peperit privileyia~.

有一份关于效忠国王的古老文献竟直言不讳地写道: “市民对国王的效忠,虽然有时被叛乱所打断,还是产生了市民的特权。”

France has gained a large portion of the spoils. Now, quite naively, she thinks herself the rightful owner of the property, and she is displaying the riches of the Winter Palace!

法兰西帝国从这次胜利中获得了一半赃物,现在它又天真得仿佛自己就是真正的物主似的,将圆明园辉煌的掠夺物拿出来展览。

There is an old charter which puts the matter naively: apropos of fidelity: ~Civibus fidelitas in reges, quoe tamen aliquoties seditionibus interrypta, multa peperit privileyia~.

有一份关于效忠国王的古老文献竟直言不讳地写道:“市民对国王的效忠,虽然有时被叛乱所打断,还是产生了市民的特权。”

Has our over-exposure to Internet trauma and intimacy dulled our human trigger to provide help and support?Or do we naively assume that “someone else will call for help”?

是网络上关于心理创伤和隐私的过度曝光使我们的神经变得迟钝以至于不能提供帮助和鼓励,还是我们天真的认为“会有别人打电话求助的”?

Mr Moran lists the problems of every approach: naively building roads simply creates more traffic, while forcing people to pay for them is politically almost impossible.

默林列举出了每套方法所面临的问题:单纯建造公路只会使交通更加拥挤,而政治上强制人们为其买单几乎是不可能的。

But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents'savings were being spent on my college tuition.

但是当时我无知选了一所学费几乎跟史丹佛一样贵的大学,我那工人阶级的父母所有积蓄都花在我的学费上。

It was an exhilarating period leading some to proclaim naively that the insights of string theory would be so sweeping that the end of physics was near.

那时有一些天真的看法,认为弦理论是如此的包容一切,以至于物理学的终点快要临近了。

But this is nanny-state action designed to placate investors who naively parked their money in stocks a few years ago and sat back, expecting the good times to keep rolling.

但政--府出台这个政策就像保姆,意在安抚投资者,他们几年前傻乎乎地把钱投入股市,然后就一劳永逸,以为大好时光会一直持续下去。

But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.

但我很天真的选了一间几乎跟史丹佛一样昂贵的学校,而我那三个工人阶级的父母的存款几乎都花在我的学费上。

You behaved too naively!

你太弱智了!