Nazareth

And being warned by a dream, he withdrew to the region of Galilee, there he settled in a town called Nazareth.

并按另一个梦中得到的告诫,他转往加利利地区,在一座叫拿撒勒的城里住下。

A native or inhabitant of Nazareth.

拿撒勒地方的人拿撒勒的本地人或居民

Of or relating to Nazareth or its inhabitants.

拿撒勒(或人)的属于或关于拿撒勒或其居民的

Can there any good thing come out of Nazareth?

拿撒勒还能做些什么好事吗?

Mary apparently remained in Nazareth for thirty uneventful years.

玛丽亚显然在拿撒勒平凡地渡过了三十年。

There is no doubt there lived a Man named Jesus of Nazareth.

毫无疑问,一个名为耶稣的拿撒勒的男子曾经活在世上。

And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.

他们告诉他、是拿撒勒人耶稣经过。

Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.

他又问他们说,你们找谁。他们说,找拿撒勒人耶稣。

The angel tells Joseph to take Mary and Jesus and return to Nazareth.

天使告诉连帽大氅带玛丽和耶稣和回到拿撒勒。

Unbelief, having once been cherished, continued to control the men of Nazareth.

拿撒勒人因一次的不信,就一直被不信所控制了。

And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth?

拿但业对他说,拿撒勒还能出什么好的吗?

Satan was unwearied in his efforts to overcome the Child of Nazareth.

战胜这拿撒勒的孩童,是撒但奋而不疲的事。

It's impossible, however, to prove absolutely that the Jesus named on the box was Jesus of Nazareth.

尽管如此,科学家们仍然找不出任何足够充足的证据,来证明墓志铭中所说的"耶酥"就是拿撒勒人耶稣。

It's impossible,however,to prove absolutely that the Jesus named on the box was Jesus of Nazareth.

尽管如此,科学家们仍然找不出任何足够充足的证据,来证明墓志铭中所说的“耶酥”就是拿撒勒人耶稣。

So both Joseph and Mary went together all the way from Nazareth to Bethlehem in order to register their names.

因此约瑟夫和玛丽亚两人必须千里迢迢地由拿撒勒回到伯利恒去登记他们的名字。

If we are wrong, Jesus of Nazareth was merely a Utopian dreamer who never came down to earth.

如果我们是错的,耶稣基督只不过是一个从未涉足地球的乌托邦空想家。

The Christ soul's last incarnation was as the humble carpenter from Galilee, Jesus of Nazareth.

基督灵魂最后一次投生是作为加利利(勒斯坦北部一多山地区)卑微的木匠,拿撒勒的耶稣。

I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth.

从前我自己以为应当多方攻击拿撒勒人耶稣的名

There is no other religion that has as its central character, Jesus of Nazareth.

但实在没有其它宗教有像拿撒勒的耶稣一样的关键人物。

Ha! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!

唉!拿撒勒的耶稣,我们与你有什麽相干?你来灭我们吗?我知道你是谁,乃是上帝的圣者。

Jesus of Nazareth,"they replied."I am he,"Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.

他们回答说:“找拿撒勒人耶稣。”耶稣说:“我就是。”卖他的犹大也同他们站在那里。

Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

彼拉多又用牌子写了一个名号,安在十字架上。写的是犹太人的王,拿撒勒人耶稣。

What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are--the Holy One of God!

拿撒勒人耶稣,我们与你有什麽相干?你来灭我们吗?我知道你是谁,乃是上帝的圣者。

When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout, "Jesus, Son of David, have mercy on me!

他听见是拿撒勒的耶稣,就喊著说:“大卫的子孙耶稣啊!可怜我吧!

And being warned by a dream,he withdrew to the region of Galilee,there he settled in a town called Nazareth.

并按另一个梦中得到的告诫,他转往加利利地区,在一座叫拿撒勒的城里住下。

Nathanael replied, "Can anything good come from Nazareth?" Philip said to him, "Come and see.

纳塔乃耳就问:“纳匝肋能有什么好的吗?”斐理伯说:“你来看吧!”

He spent most of his life in a town called Nazareth in the northern part of Israel near the Sea of Galilee.

他一生大多在拿撒勒城度过,在以色列的北部,加利利海附近。

Once every hundred years Jesus of Nazareth meets Jesus of the Christian in a garden among the hills of Lebanon.

每隔一百年,拿撒勒的耶稣就和基督徒的耶稣在黎巴嫩山中的花园里相会。

And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.

拿但业对他说,拿撒勒还能出什么好的吗。腓力说,你来看。

He took seriously the Muslim idea of a dialogue based on the commands of Jesus of Nazareth to love God and one another.

他一本正经地将穆斯林要求进行对话的提议视为是想命令拿撒勒的耶稣去爱上帝和另一个(主)。

Nazareth! said Nathanael, Is it possible for any good to come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.

拿但业对他说、拿撒勒还能出甚麽好的麽。腓力说、你来看。

And Nathanael said to him, Can anything good be from Nazareth? Philip said to him, Come and see.

46拿但业对他说,拿撒勒还能出什么好的么?腓力说,你来看。

And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

我回答说,主阿,你是谁?他说,我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。

It took thousands of years before the redeemer was announced to a virgin in Nazareth.

经过几千年的时间,救赎主才在拿撒勒地方由一位童贞女所生。

On a forced march to the ship, Judah Ben-Hur meets Jesus of Nazareth, whose compassion fills him with hope.

宾汉在被押往船上的途中,遇见了拿撒勒人耶稣,耶稣的怜悯使宾汉心中燃起了希望之火。

The people of Nazareth knew that He went about doing good, and healing all that were oppressed by Satan.

拿撒勒人都知道,他周游四方行善事,并医好凡被撒但压制的人。

In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.

那时、耶稣从加利利的拿撒勒来、在约但河里受了约翰的洗。

He added doubtfully, "Jesus of Nazareth, the son of Joseph." Again prejudice arose in Nathanael's heart.

但腓力的信心仍动摇不定,他稍怀疑地加上一句:“就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。”

"Nazareth! Can anything good come from there?" Nathanael asked. "Come and see," said Philip.

拿但业对他说,拿撒勒还能出什么好的麽。腓力说,你来看。

Jesus Christ Superstar tells the story of the days leading up to the crucifixion of Jesus of Nazareth .

剧主要描述耶稣在拿撒勒被钉死在十字架上的过程。

And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.

见彼得烤火,就看着他说,你素来也是同拿撒勒人耶稣一夥的。

A few years later Mr Darwish took the bus to a poetry festival in Nazareth, the largest Arab town in Israel.

几年后,达维希先生乘坐汽车去以色列最大的阿拉伯城镇拿撒勒参加诗歌节。

Nazareth: A town of northern Israel. Settled in prehistoric times, it is first mentioned in the New Testament as the boyhood home of Jesus.

拿撒勒:位于以色列北部的一个城镇,在远古时代就有人定居的,在新约中作为耶稣的童年时代的生长地而被初次提及。

For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.

我们曾听见他说:这拿撒勒人耶稣要毁坏此地,也要改变摩西所交给我们的规条。

Philip found Nathanael and said to him, We have found Him of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus, the son of Joseph, from Nazareth.

腓力找著拿但业,对他说,摩西在律法上所写,和众申言者所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。

By the time He reached home in Nazareth on the north shore of Galilee it came out that He was going to be preaching on this time.

那地方在那次讲道后被称为八福山,祂在合适的时间出现。

Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth.

既出去,到了门口,又有一个使女看见他,就对那里的人说:“这个人也是同拿撒勒人耶稣一夥的。

After his Death and Resurrection in Jerusalem the people of Nazareth kept alive the tradition of the house where the Annunciation took place.

他死后在耶路撒冷复活,天使报喜的屋子里,拿撒勒的人们保持着固有的传统。

Mary resided at Nazareth in Galilee, presumably with her parents, while betrothed to Joseph of the House of David (Luke 1:26).

玛丽亚居住在加利利的拿撒勒,与大卫家族的约瑟订婚的时候,很可能是与她的父亲居住在一起。

When they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city of Nazareth.

路2:39约瑟和马利亚照主的律法、办完了一切的事、就回加利利、到自己的城拿撒勒去了。