obadiah

Obadiah in Hebrew means: servant of Jah.

希伯来名俄巴底亚的意思是:耶和华的仆人。

Obadiah in Hebrew means: - Servant of Jehovah.

俄巴底在希伯来文中;是耶和华的仆人的意思。

There are at least 13 men with the name Obadiah in the Bible.

圣经中至少有13个人名叫俄巴底.

Ahab had said to Obadiah, "Go through the land to all the springs and valleys.

5亚哈对俄巴底说、我们走遍这地、到一切水泉旁、和一切溪边、或者找得著青草、可以救活骡马、免得绝了牲畜。

Then Obadiah went to meet Ahab, and he told him. And Ahab went to meet Elijah.

16于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他;亚哈就去迎着以利亚。

So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他。亚哈就去迎着以利亚。

So Obadiah went to meet Ahab and told him; and Ahab went to meet Elijah.

于是俄巴底去迎著亚哈告诉他.亚哈就去迎著以利亚。

So Obadiah went to Ahab and gave him the news; and Ahab went to see Elijah.

于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他。亚哈就去迎着以利亚。

And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan.

亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。

Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan.

亚悉有六个儿子、他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。

And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan.

亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。

Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.

属约押的子孙有耶歇的儿子俄巴底亚,同着他有男丁二百一十八。

The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.

乌西的儿子是伊斯拉希、伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅、共五人、都是族长。

So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.

于是二人分地游行、亚哈独走一路、俄巴底独走一路。

Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.

玛他尼,八布迦,俄巴底亚,米书兰,达们,亚谷是守门的,就是在库房那里守门。

And Ahab called for Obadiah, who was over his house. (Now Obadiah feared Jehovah greatly.

3亚哈将他的家宰俄巴底召了来。(俄巴底甚是敬畏耶和华;

Of the sons of Joab, Obadiah the son of Jehiel; and with him two hundred eighteen males.

9属约押的子孙有耶歇的儿子俄巴底亚,同着他有男丁二百一十八;

The prophet Obadiah had prophesied earlier the same complete end of the nation of Edom.

先知俄巴底亚早经预言以东将有完全相同的结局。

"What have I done wrong," asked Obadiah, "that you are handing your servant over to Ahab to be put to death?

俄巴底说,仆人有什么罪,你竟要将我交在亚哈手里,使他杀我呢。

Judge Obadiah had unfortunately caught Passepartout's rash exclamation, which the poor fellow would have given the world to recall.

这时,法官欧巴第亚已经把路路通刚才脱口而出的那句话“这是我的鞋

For the first time Obadiah Martin really looked at that door. In the center there was a heart-shaped hole which appeared to be newly cut.

这时欧巴岱亚。马丁才仔细的朝着那扇门看了看,门中央有一个心形的洞,显然是新挖的。

As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed down to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?

俄巴底在路上恰与以利亚相遇,俄巴底认出他来,就俯伏在地,说:“你是我主以利亚不是?

Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

38亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子。

And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest son, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan: these were the sons of Azel.

亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。

And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.

亚悉有六个儿子、他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难、这都是亚悉的儿子。

Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan.All these were the sons of Azel.

乌兰的儿子都是大能的勇士、是弓箭手、他们有许多的子孙、共一百五十名、都是便雅悯人。

Paul R. Raabe, Obadiah: A New Translation with Introduction and Commentary, The Anchor Bible, no. 24D (New York: Doubleday, 1996), 90-98.

1斯托得,约翰书信,刘良淑译,丁道尔新约圣经注释(台北:校园,2001年),144页。

Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

代上8:38亚悉有六个儿子、他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。

Raabe, Paul R. Obadiah: A New Translation with Introduction and Commentary. The Anchor Bible, no. 24D. New York: Doubleday, 1996.

斯托得.约翰书信.刘良淑译.丁道尔新约圣经注释.台北:校园,2001年.

And the sons of Uzzi; Izrahiah; and the sons of Izrahiah: Michael and Obadiah and Joel and Isshiah, five; all of them chiefs.

乌西的儿子是伊斯拉希。伊斯拉希的儿子是米迦勒,俄巴底亚,约珥,伊示雅,共五人,都是族长。

And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.

乌西的儿子是伊斯拉希。伊斯拉希的儿子是米迦勒,俄巴底亚,约珥,伊示雅,共五人,都是族长。

And Azel had six sons, whose names are these, Az***kam, Bocheru, and Ishmael, and Shea***ah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

38亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利***,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子。

The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

哈拿尼雅的儿子是毘拉提、耶筛亚.还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子、示迦尼的众子。

Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.

44亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子。

And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子。

Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates.

玛他尼,八布迦,俄巴底亚,米书兰,达们,亚谷是守门的,就是在库房那里守门。

And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.

哈拿尼雅的儿子是毗拉提,耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。

The son of Uzzi was Izrahiah. And the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, Isshiah; all five of them were chief men.

乌西的儿子是伊斯拉希、伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅、共五人、都是族长。

Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were door-keepers keeping the watch at the store-houses of the doors.

玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是守门的,就是在库房那里守门。

Obadiah's prophecy looks to the future Messianic deliverance of the people of God (the spiritual house of Jacob) from the wicked nations.

俄巴底亚预示到,将来弥赛亚要把上帝的百姓(属灵的雅各家),从邪恶的国度释放出来。

Mattaniah and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub were gatekeepers keeping the watch at the storehouses of the gates.

25玛他尼、八布迦、俄巴底亚、米书兰、达们、亚谷是守门的,在城门的库房那里看守。

And the sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

哈拿尼雅的儿子是毗拉提,耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。

In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the towns of Judah.

他作王第三年,就差遣臣子便亥伊勒,俄巴底,撒迦利雅,拿坦业,米该亚往犹大各城去教训百姓。

And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

亚悉有六个儿子、他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。

And the sons of Hananiah: Pelatiah and Isaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.

21哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚;还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子、示迦尼的众子,也是他的子孙。

And Azel had six sons, whose names are these, Az***kam, Bocheru, and Ishmael, and Shea***ah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.

44亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利***,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子。

And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.

21哈拿尼雅的儿子是毗拉提,耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。

And while Obadiah was on his way, he came face to face with Elijah;and seeing who it was, he went down on his face and said, Is it you, my lord Elijah?

俄巴底在路上恰与以利亚相遇、俄巴底认出他来、就俯伏在地、说、你是我主以利亚不是。

In the third year of his reign he sent his officers: Benhail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah, to give instruction in the towns of Judah.

他为王第三年上,派遣了他的官员本海耳、敖巴狄雅、则加黎雅、乃塔乃耳和米加雅,往犹大各城去教训百姓。

Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun, and Berechiah son of Asa, son of Elkanah who lived in the villages of the Netophathites.

厄耳卡纳居住在乃托法人的村庄内。