pedro

Pedro Sanchez was born in Havana, Cuba, in 1940.

佩德罗?桑奇斯1940年出生于古巴的哈瓦那,

Pedro, you know Emma, that chick in the bakery?

佩德罗,你认识面包店那个叫爱玛的女孩吗?

My friend Pedro works in the post office.

我的朋友佩德罗在邮局工作。

The money went into Pedro's pocket.

钱放进佩德罗的口袋里。

Pedro took the money-box to the club.

佩德罗把钱盒子拿到了俱乐部。

Three months ago, Pedro made a money-box.

三个月前,佩德罗做了一个钱盒。

After he lost his job, Pedro ended up on skid row.

失业以后,佩德罗最后住进了破陋的下等街区。

Pedro: Can I buy you a drink? Girl: OK. Why not?

嗨,你一个人吗?女孩:嗯,是的。佩德罗:我能给你买杯喝的吗?女孩:行啊,为什么不呢?

Pedro: Fine.I just wanted to stop by and say hello.

佩德罗:很好。我只是过来打个招呼。

You don't have to worry about Pedro.

你用不着替佩德罗担忧。

I saw Pedro whispering something to Jane.

我看到佩德罗正向简耳语。

Miguel: Hey, Marta, Pedro's my friend.

米盖尔:嗨,玛尔塔,佩德罗可是我的朋友。

Pedro, what part of Mexico are you in?

佩德罗,你是在墨西哥的什么地方?

Miguel: Pedro, this isn't a game.

米盖尔:佩德罗,这又不是游戏。

Miguel:Pedro and Michael were good friends before.

佩德罗和迈克尔从前是好朋友,

Pedro: This is Miguel.This is Marta.

佩德罗:这位是米盖尔,这位是玛尔塔.

Pedro: Marta's going out with Miguel now.

佩德罗:玛尔塔现在跟米盖尔谈上恋爱了。

Miguel: Pedro, I think you need to know this.

米盖尔:佩德罗,我想你应该知道这个。

I'm in love with a girl named Joanna, Pedro.

佩德罗,我正爱着一位叫做乔安娜的女孩,

Miguel: May I ask you a question Pedro?

米盖尔:佩德罗,我能问你一个问题吗?

Pedro:A senhora podia-me dizer onde estamos agora?

小姐您可以指出我们现在哪里吗?

Pedro likes women very, very much.

佩德罗非常非常喜欢女人。

Pedro:I never ask girls to my room.

佩德罗:我从来不请女孩子进我房间。

Pedro: He wears contact lenses now.

佩德罗:他现在戴隐形眼镜。

Pedro: It doesn't matter. She'll still like me.

佩德罗:没关系,她还是会一如既往喜欢我。

Pedro: Are you going to Phil's party tonight?

佩德罗:你今晚去不去菲尔的聚会?

Pedro: Your sweater? It belongs to me now.

佩德罗:你的毛衣?它现在是我的啦,

Pedro: Because I decided to clean up my room.

因为我决定把我的房间打扫一下。

Pedro : Por isso vou comprar uma mota.

所以我会买一部电单车。

Pedro:You should apologize to the lady.

佩德罗:你应该向这位女士道歉.

Pedro: Wait a minute. OK. What is it?

佩德罗:请等一下。好,号码是什么?

PEDRO: Yolanda? I'm seeing her on Friday.

幼兰达?我星期五要看她.

PEDRO: You sound like my mother. Watch out!

你讲话像我妈妈一样.小心啊!

Pedro: Thank you.I definitely will.

佩德罗:谢谢你,我一定打.

Reinberg, Matthias Boeckl, Pedro M.

放大图片 创作者: Georg W.

Look, here come Mrs.Ortega and Pedro.

看,奥尔特加太太和佩德罗来了。

How can Pedro and Michael be friends.

佩德罗和迈克尔怎么可能成为朋友?

Pedro : Vou comer frango assado ou feijoada.

我会吃烧鸡或红豆猪手。

Pedro: I decided to settle down with one girl.

佩德罗:我决定只把心放在一个女孩身上。

Pedro: What are you doing, Miguel?

佩德罗:你在做什么,米盖尔?

And Pedro needs his old friend. He's very lonely.

尔且佩德罗需要他的老朋友,他非常孤单。

Marta:I saw Pedro talking to Michael this morning.

今天早上我看见佩德罗在跟迈克尔说话,

Pedro : Quero comer queijo e beber uma bica.

我想吃芝士和饮一杯浓缩咖啡。

San Pedro was a fisherman as was the father of the great DiMaggio.

圣彼德罗是个渔夫,跟那了不起的迪马吉奥的父亲一样。

This, by Candela Cort for Pedro Miralles, redefines the heel.

这样的鞋后跟未免太前卫了。

MIGUEL: You''re a slob, Pedro, but you''re a great photographer.

你是个大垃圾虫, 佩德罗. 可是, 你却也是个第一流的摄影师.

At about9:30 one of Pedro's friends stepped in to say hello.

大概九点半左右,佩德罗的一个朋友进来寒喧了一下。

I think you should forgive Pedro and make up with him.

我想你应该原谅佩德罗,跟他和好。

Joanna, do you know that Pedro is an assistant manager now?

乔安娜,你知道佩德罗当上经理助理了吗?

Where are you going? Pedro: I'm going to see the movies with Marta.

你要去哪里?佩德罗:我正要和玛尔塔去看电影。