plaintive

The song has plaintive melody.

这首歌曲的曲调悲伤。

I heard a plaintive cry.

我听到一声悲伤的哭泣。

To utter or emit a long, mournful, plaintive sound.

嚎叫,咆哮发出悲伤,哀怨的长音

Her voice was a little plaintive.

她的声音有点儿伤感。

To utter or emit a long,mournful,plaintive sound.

嚎叫,咆哮发出悲伤,哀怨的长音

The qin was producing a plaintive tune.

琴声凄清。

It's the plaintive call of the dying swan.

那是天鹅临死前的哀鸣。

Suddenly a camel let out a plaintive ay, not far away.

骆驼忽然哀叫了两声,离他不远。

A long plaintive wail emanated from the cardboard box.

纸箱里发出一声长长的悲鸣。

I fell in love with the subtly plaintive timbre of the Qiang flute.

我喜欢上了羌笛那略带哀怨的音色。

There was a plaintive cry from a crushed passenger in the rear of the bus.

车厢后部有个被挤得受不了的乘客哀求起来。

There was a plaintive wailfrom the sofa: "What about me?

沙发上传来伤心的呜咽声:"那我呢?

A lot of the songs on your album are very plaintive and heartfelt.

你们专辑里的许多歌都挺悲伤而触人心弦的。

Fuzzy guitar workouts, with plaintive folky compositions.

邋遢懒散的吉他弹奏,忧郁哀怨的民谣曲风。

Listening to the plaintive dirges sung out of friendship.

在一千双手的爱抚下,听友情歌唱忧伤。

She kept this faint smile even when singing plaintive songs.

她唱悲歌时也保持著淡淡的微笑。

There was a plaintive wail from the sofa: "What about me?

新生儿痛哭一声便开始了他们的生命。

That is fluted, ignore tall ignore low, desultory, plaintive.

那笛声,忽高忽低,断断续续,如泣如诉。

Uncle Peter's voice came as from a far distance, plaintive, placating.

彼得大叔这时说话了,他的声音犹如自一个遥远的地方起来,既带有哀愁又给人以安慰。

Perhaps the plaintive numbers flow for old, unhappy, far-off things.

或许,悲怆的诗文流溢出古老、不幸、遥远的往事。

Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.

观众席里,一位老太太伤心地哭起来。

I opened it and the plaintive song played automatically, surprising me.

我打开它,忧伤的曲子便自动响了起来,我很惊讶。

The plaintive droning of a cicada in cold weather sounds melancholy.

寒蝉的鸣声悲凉凄切,听得令人伤感。

Therefore had many touching plaintive stories and more sad happy funeral music.

抛开自制不算,你得承认人的天性是好奇而贪婪的。

I can today take up the plaintive lament of a peeled and woe-smitten people!

今天,我要把一个皮肉活剥、饱受苦难的民族的悲叹之声传达给你们!

Possibly picking up the scent of her young, she let out a high-pitched, plaintive whine.

她可能闻到了幼崽的气味,发出一声尖锐,哀伤的悲嚎。

As he drove the Landrover up to inspect the furthest fences, Simon heard the plaintive cries of wild geese overhead.

西蒙开着越野车查看最远处的栅栏时,听到头上野鹅的悲鸣声。

As he drove the Landrover up to inspect the furthest fences,Simon heard the plaintive cries of wild geese overhead.

西蒙开着越野车查看最远处的栅栏时,听到头上野鹅的悲鸣声。

She kept this faint smile even when singing plaintive songs. I'm a sucker for this kind of thing and the tears rolled.

她唱悲歌时也保持着淡淡的微笑。我最易受这种情形的打动,于是热泪滚滚。

From somewhere in the woods beyond the pond, the plaintive calls of geese honked and died away.

从水塘彼岸的树林里不知什么地方传来几声鹅的哀鸣,转而又悠然消逝。

She kept this faint smile even when singing plaintive songs.I'm a sucker for this kind of thing and the tears rolled.

她唱悲歌时也保持着淡淡的微笑。我最易受这种情形的打动,于是热泪滚滚。

She began to step backward toward the door, when something about her plaintive face attracted him.

她开始朝门口退去,这时她脸上忧伤的神色感动了他。

We heard a plaintive whimpering coming from the kitchen-it' s was the dog, who'd been locked in.

我们听到厨房里传来哀怨的声音,原来是狗被锁在里面。

A stack of unanswered letters battens on me like a bevy of plaintive ghosts and plays havoc with my smitten conscience.

一叠未回的信,就像一群不散的阴魂,在我罪深孽重的心底幢幢作祟。

Oh! years ago, said she, in a voice unlike her usual tones, so plaintive was it, and so soft.

唉!许多年以前,她说话的声音变得那么悲哀,那么柔和,跟平时的嗓音完全不同了。

The hostess stopped, with a fork in her hand, as Eliza's sweet and plaintive voice arrested her.

当老板娘听到伊丽萨温柔而凄凉的话音时站住了,手里拿着叉子。

They were boiling beans on a beanstalk fire, Came a plaintive voice from the pot.

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

He accepted Overbrook's next plaintive invitation, for an evening two weeks off.

他接受了奥弗布鲁克下一次苦苦央求的邀请,日期是在两星期后的一个晚上。

Nehru himself sent the President a long and plaintive letter at the end of the month.

本月末,尼赫鲁亲自给总统写了一封诉苦的长信。

Much of the content of the sentences is plaintive, so that is part of the pull for me.

句子当中很多内容平实,那也是吸引我的部分原因。

It is bitter in Baudelaire, sweet and [br]plaintive in Lamartine, mystic in Verlaine.

同时,也可以向要考研的朋友探讨一下考研方面的事。虽然,我考研已是陈年黄历了。

"Oh! That was years ago," said she, in a voice unlike her usual tones, so plaintive was it, and so soft.

“唉!那是许多年以前,“ 她说,声音变得那么悲哀,那么柔和,跟平时的嗓音完全不同了。

Weak gestures, express plaintive in the eyes and stagger footstep, these would be buried under the frozen earth.

无力的手势、哀怨的眼神、踉跄的脚步,终将埋葬在冰冷的泥土之下吗?

Its efforts to struggle getting smaller and smaller, has become a plaintive whine kuang kong, is very zhun gu.

它挣扎的力气越来越小,狂吼也变成了哀鸣,甚是凄婉。

For the season grows heavy with ite fuiness,snd there is a plaintive shepherd`s pipe in the shade.

由于丰收,季节也变得硕果累累;浓荫下传来牧童凄婉的笛声。

Can let this all plaintive change into a repeatedly blue smoke disconsolately , flies to Yunsiao?.

能让这一切的哀怨惆怅化为一屡屡青烟飞向云霄吗?

For the season grows heavy with its fullness, and there is a plaintive shepherd's pipe in the shade.

丰盈的季节变得沉甸甸的,浓荫下飘来牧童哀怨的笛声。

For the season grows heavy with its fulness, and there is a plaintive shepherd's pipe in the shade.

由于丰收,季节也变得硕果累累,浓荫下传来牧童凄婉的笛声。

Conversations with Russian officials often end with the plaintive question: “What have we done that you haven’t done?

与俄国官员的交谈常常以这个哀怨的问题告终:“我们做了什么你们没做过的吗?”

For the season grows heavy with its fulness,and there is a plaintive shepherd's pipe in the shade.

由于丰收,季节也变得硕果累累;浓荫下不时传来牧童凄婉的笛声。