prophetess

I'm afraid I'm no weather prophetess.

我可不会预测天气。

Hence, she was known as a seeress and prophetess.

因此,她是知名的女预言家和女先知。

"She might, in one of her phases, have been a prophetess.

她也许会在自己的某一时期成为一名女先知。

He was of the Tribe of Judah and his wife was a prophetess.

他是犹太部族的后裔,他的妻子是位女先知。

She might, in one of her phases, have been a prophetess.

她也许会在自己的某一时期成为一名女先知。

At that time, Deborah, a prophetess and wife of Lappidoth, became judge.

当时有一位女先知德波辣是拉丕多特的妻子,作以色列的民长。

Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

有一位女先知名叫底波拉,是拉比多的妻,当时作以色列的士师。

Now Deborah was a prophetess, the wife of Lappidoth. She judged Israel at that time.

4有一位女申言者底波拉,是拉比多的妻子,当时作以色列的士师。

Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

士4:4有一位女先知名叫底波拉、是拉比多的妻、当时作以色列的士师。

And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

有一位女先知底波拉,是拉比多的妻子,那时正治理以色列人。

Josiah immediately sought to enquire of the Lord through the prophetess Huldah, who lived nearby in Jerusalem.

约西亚立刻透过住在耶路撒冷的女先知户勒大求问上帝。

She was called a prophetess because the Lord used her in a leadership capacity (Micah 6:4).

米利暗被称为女先知,因为上帝使用她作领导人(弥6:4)。

Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.

我以赛亚与妻子(原文作女先知)同室。她怀孕生子,耶和华就对我说,给他起名叫玛黑珥沙拉勒哈施吧斯。

And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said Jehovah unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.

过了不久,我跟妻子同房;她怀孕,生了一个儿子。儿子出生后,上主告诉我:“给他取名‘快抢、速夺’!

And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dancing.

20亚伦的姐姐,女申言者米利暗,手里拿着鼓;众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。

Anna, the faithful elderly prophetess, dwelt at the Temple in Jerusalem, serving God by praying and fasting day and night for the coming Redeemer.

亚拿,有信心的老女先知,住在耶路撒冷的圣殿中,昼夜祷告禁食事奉上帝,等待要来的救赎主。

And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.

因为在这小孩子不晓得叫父叫母之先、大马色的财宝、和撒玛利亚的掳物、必在亚述王面前搬了去。

Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and dancing.

亚伦的姊姊,女先知米利暗,手里拿著鼓;众妇女也跟他出去拿鼓跳舞。

And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

亚伦的姊姊,女先知米利暗,手里拿着鼓,众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。

Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her, with tambourines and dancing.

亚伦的姐姐,女先知米利暗,手里拿着鼓,众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。

And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the Lord to me, Call his name Maher-shalal-hash-baz.

赛8:4因为在这小孩子不晓得叫父叫母之先、大马色的财宝、和撒玛利亚的掳物、必在亚述王面前搬了去。

Miriam the prophetess, Aaron's sister, took the timbrel in her hand, and all the women went out after her with timbrels and with dancing.

亚伦的姐姐女先知米利暗、手里拿著鼓、众妇女也跟他出去拿鼓跳舞。

Remember Tobiah and Sanballat, O my God, because of what they have done; remember also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who have been trying to intimidate me.

14我的神阿、多比雅、参巴拉、女先知挪亚底、和其馀的先知、要叫我惧怕、求你记念他们所行的这些事。

Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to frighten me.

我的神阿、多比雅、参巴拉、女先知挪亚底、和其馀的先知、要叫我惧怕、求你记念他们所行的这些事。

Remember Tobiah and Sanballat, O my God, because of what they have done;remember also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who have been trying to intimidate me.

我的神阿、多比雅、参巴拉、女先知挪亚底、和其馀的先知、要叫我惧怕、求你记念他们所行的这些事。

Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe.

于是祭司希勒家、和亚希甘、亚革波、沙番、亚撒雅、都去见女先知户勒大.户勒大是掌管礼服沙龙的妻.沙龙是哈珥哈斯的孙子、特瓦的儿子。

Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe.

于是,希勒家和王所派的众人都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈斯拉的孙子,特瓦的儿子。

My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.

14我的神阿,多比雅,叁巴拉,女先知挪亚底,和其馀的先知要叫我惧怕,求你记念他们所行的这些事。

My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.

我的神阿、多比雅、参巴拉、女先知挪亚底、和其馀的先知、要叫我惧怕、求你记念他们所行的这些事。

And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time. Pada waktu itu Debora, seorang nabiah, isteri Lapidot, memerintah sebagai hakim atas orang Israel.

有一位女申言者底波拉,是拉比多的妻子,当时作以色列的士师。

"Signor Pastrini," returned Franz, "you are more susceptible than Cassandra, who was a prophetess, and yet no one believed her; while you, at least, are sure of the credence of half your audience.

“派里尼老板,”弗兰兹答道,“你简直比卡莎德拉还要多心,她是一个预言家,却还是没有一个人肯相信她,那么你的听众至少还该打个对折吧。

Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.

然而有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物。

But I have something against you, that you tolerate the woman Jezebel, she who calls herself a prophetess and teaches and leads My slaves astray to commit fornication and to eat idol sacrifices.

20然而有一件事我要责备你,就是你容让那自称是女申言者的妇人耶洗别教导我的奴仆,引诱他们行淫乱,并吃祭偶像之物。

(classical mythology) a prophetess in Troy during the Trojan War whose predictions were true but were never believed.

(古典神话)特洛伊战争时的特洛伊的女预言家,她的预言是正确的但是不为人所信。

He was said to be bringing back Priam's daughter Cassandra, the prophetess, as his wife in all but name

听说他还要把普里阿摩斯的女儿预言家卡桑德拉带回家来作虽无名份却是实在的妻子。

keep in mind as well Noadiah the prophetess and the other prophets who were trying to frighten me.

也不要忘却诺阿狄雅女先知和其余的先知,因为他们企图使我恐惧。

remember also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who have been trying to intimidate me.

多比雅、参巴拉、女先知挪亚底,和其余的先知,要叫我惧怕,求你8记念他们所行的这些事。

classical mythology) a prophetess in Troy during the Trojan War whose predictions were true but were never believed.

(古典神话)特洛伊战争时的特洛伊的女预言家,她的预言是正确的但是不为人所信。

36 There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher.

又有一位女先知亚纳,是阿协尔支派法奴耳的女儿,已上了年纪。

There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher.She was very old;

又有女先知名叫亚拿,是亚设支派法内力的女儿,年纪已经老迈,从作童女出嫁的时候,同丈夫住了七年,就寡居了。

And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher;

又有一位女先知亚纳,是阿协尔支派法奴耳的女儿,已上了年纪。

And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. And Jehovah said to me, Call his name Maher-shalal- hash-baz,

3我以赛亚与妻子亲近,她就怀孕生子。耶和华对我说,给他起名叫玛黑珥.沙拉勒.哈施.罢斯,

20Then Miriam, the prophetess, sister of Aaron, took a tambourine in her hand and all the women followed her dancing and playing tambourines.

此时亚郎的姊妹女先知米黎盎手中拿著鼓,众妇女也都跟著她,拿著鼓舞蹈。

And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the t***be of Aser: she was of a great age, and had lived with an hu***and seven years from her virginity;

36又有女先知名叫亚拿,是亚设支派法内力的女儿,年纪已经老迈,从作童女出嫁的时候,同丈夫住了七年,就寡居了。

14 My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.

我的神阿、多比雅、参巴拉、女先知挪亚底、和其馀的先知、要叫我惧怕、求你记念他们所行的这些事。

And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;

又有女先知名叫亚拿,是亚设支派法内力的女儿,年纪已经老迈,从作童女出嫁的时候,同丈夫住了七年,就寡居了。

There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old; she had lived with her husband seven years after her marriage,

36又有女先知名叫亚拿,是亚设支派法内力的女儿,年纪已经老迈,从作童女出嫁的时候,同丈夫住了七年,就寡居了。

36 There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived seven years with her husband after her marriage,

又有一位女先知亚纳,是阿协尔支派法奴耳的女儿,已上了年纪。她出阁后,与丈夫同居了七年,

And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe;

于是,希勒家和王所派的众人都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈斯拉的孙子,特瓦的儿子。

for the entity had been trained in the schools of those that were the prophets and prophetesses, and the entity was indeed a prophetess in those experiences - thus gained thruout.

因为实体在预言家和女预言家传授的教导中得到锻炼,而在那些这样完全获得的经验里实体真的是一个女预言家。