restated

The previous proof can be restated as a story.

上述证明可以用下面的比喻重述如下。

He restated his determination to depart.

他重申他辞职的决心。

Master even restated the five precepts and reminded us of their meanings again.

师父甚至念了五戒,再次提醒我们其意义。

Restated Certificate of Incorporation of Anheuser-Busch Companies, Inc.

报告人的公司登记注册文件。

To avoid ambiguity, Newton's first and second laws for systems should be restated in terms of the center of mass.

为了避免意义含糊,牛顿第一定律和第二定律用于系统时,应根据质心的观点加以重述。

It should not be too often restated that betting, no matter what kind of betting, will give rise to many problems.

不应常常重申投注,不管遇到什么样的博彩会带来很多问题。

The Report Server Windows service will be stopped and restated during the account update.

在帐户更新过程中,报表服务器Windows服务将停止并重新启动。

The Delegation of the Dominican Republic restated its commitment to the proposals.

多米尼加共和国代表团重申其对各项提案的决心。

The financials will likely be restated, said Banc of America Securities analyst Michael Hecht in a research note.

那么福汇为什么要攻击国内的所有资本投资市场?

M restated the Republican position that any new legislation should not contain a timetable for withdrawing U.S. forces.

重申了共和党的立场,即任何新的提案都不应包含撤军时间表。

In this table, Berkshire's results through 1978 have been restated to conform to the changed rules.

在这张表中,伯克希尔1978年的业绩已经根据变化后的规则重新编报。

The comparative figures relating to 2003 and 2004 shown in Tables G1 to G17 were also restated accordingly.

所有在G1表至G17表内有关2003年和2004年的比较数字,亦相应地重列。

Hence, these requirements were all restated simply to eliminate the use of those terms since they had no XML Schema correlary.

因此,由于这些术语没有对应的XML模式,这些需求被重新叙述并去除了这些术语的使用。

But last November, the Food and Drug Administration restated concerns about continuing E.coli outbreaks in leafy greens.

但是去年十一月,食品药品管理局重申对阔叶蔬菜所连续引发的E大肠杆菌的担忧。

Without mentioning the issue specifically, he restated the philosophy he had laid out in Thursday Thursday's speech on national security.

他重申了周四关于国家安全的演讲中表达的观点,而不是刻意地提到该问题。

Obama restated his opposition to the war in Iraq after a voter asked him why the U.S. image broad (abroad) has sharply declined in recent years.

在一位投票者问奥巴马为什么美国的国际形象近年来在海外急剧下降的原因时,他重新陈述了他反对伊拉克战争的观点.

Net income was RMB 179.0 million (US$23.9 million), a significant increase of 183.1% from the second quarter of 2007, as restated.

杨军最新报告预测天威英利07年净利总额为5.5亿,申万最新报告为1.75/0.28=6.25亿。

Some of the relationship-defined obligations binding the Cardinal Relationships need to be restated in light of modern conditions.

有些人伦关系则需要按照现代情况来用新的方式陈述。

Without mentioning the issue specifically, he restated the philosophy he had laid out in Thursday's speech on national security.

他重申了他在周四关于国家安全演讲的反恐观念,而并没有详细的提及两个政府方案的具体细节。

Obama restated his opposition to the war in Iraq after a voter asked him why the U.S. image abroad has sharply declined in recent years.

在一位投票者问道为何美国的形象在最近几年来急剧下降之后,奥巴马重申他反对伊拉克战争的想法。

President Bush has restated that the United States may use military action against terrorists and enemy nations to prevent an enemy attack.

布什总统重申美国可能对恐怖分子和敌对国家采取军事行动以防止敌对攻击。

Chairman Jiang Zeming restated that handling Taiwan issue carefully is the key to keep the relationship between China and America stable.

江主席重申妥善处理台湾问题是保证中美关系稳定发展的关键。

THE JED PORT AUTHORITY HAS ALSO RESTATED THAT PENALTY FOR CARGO WHICH IS NOT PUT ON PALLET INSIDE CONTAINERS IS SAR 350.00/20', SAR 750.00/40'.

阿当局重申船运货物如未放入集装箱货盘上即将处以每20毫升350.00,40毫升750罚款。

The meeting's resolution restated the support for the right cause of the Palestinian people, asking Arab states to go on providing financial aids to Palestine.

会议决议重申支持巴勒斯坦人民的正义事业,要求阿拉伯国家继续向巴勒斯坦提供财政援助。

The Delegation of the United States of America restated its position from the morning; namely that it supported the Chair's text as the basis for going forward on those issues.

美利坚合众国代表团重申了它上午的立场,即它支持把主席的文本作为继续讨论这些问题的基础。

The Delegation restated its support for the renewal of the PCDA's mandate and also its endorsement of the statement made by the Delegation of Argentina.

该代表团重申其对延长PCDA工作任务的支持,并对阿根廷代表团的发言也表示支持。

At the same time, the firm restated its earnings to take account of uncertainties over transactions being investigated by state prosecutors in at least three countries.

同时,公司重申在统计收入时,将考虑交易中存在的不确定因素,而这些发生在至少上诉三个国家的交易正在接受检察机关的调查。

Green restated the basic concept of liberalism via the common goodness and initiated modern welfare ideas.His ethic ideas pose a reference to the building of a harmonious society.

格林通过共同的善重新阐释了自由主义的基本理念,开创了现代福利思想的先河,他的伦理观点对于和谐社会的构建具有一定的借鉴意义。

Warning of impending layoffs should government aid for Jaguar-Land Rover not arrive soon, Tata Motors Chairman Ratan Tata restated the need for government-sourced funds.

警告即将到来的裁员应政府援助,捷豹,路虎不会到来,塔塔汽车公司主席拉坦塔塔重申需要政府来源的资金。

All references to the number of common shares and per common share amounts have been restated to give retroactive effect to the stock split for all periods presented.

全部参考这普通股的数量和每普通股数量被重新陈述适合提出的全部时期把追加效应给到析股那里。

Capello is not completely fixated by youth, however, which is good news for Beckham as he restated that he will never retire from international football.

卡佩罗并不太喜欢年轻球员,这对贝克汉姆是个好消息。他说自己永远不会退出国家队。

Then they just restated the regulation of governing a society in the Guild, including the regular training and meeting, booking facilities and rooms, and other issues.

在疗伤的过程中遇到美丽的邻居太太和她身患绝症的女儿,他一直伸出援助之手。别人以为他和邻居太太有染,而他只是同情和关爱小女孩而已。

The responses from American officials largely restated Clinton's position as outlined in Thursday's speech and emphasized the separation of business and government in the U.S.

美国官员的回应主要是重申了克林顿在周四讲话中阐述的立场,并强调美国政府与商业相互独立。

Epilogue of this dissertation restated the essentiality of proportion and scale of architecture.Excellent architecture should have good proportion and appropriate scale.

结语部分重申了建筑比例和尺度问题的重要性,优秀的建筑设计作品应该具有良好的比例,和恰当的尺度。

This was followed by the addition of local colors, and once the whole wall was completely colored, a brown or black line restated the drawing to finish the composition.

紧接着的是涂上色彩。一旦整堵墙都被完全涂上了颜色,最后会以画上一条棕色或黑色的线条来结束这个作品。

He restated China's position that developed nations needed to do more than developing nations to fight climate change because they were historically responsible for the problem.

他重申了中国的立场,因为发达国家应该在历史上为气候改变问题负责,并且应该比发展中国家做得更多。

Palin also restated her view that climate change is largely due to cyclical changes in the earth's atmosphere and not primarily caused by human behavior.

佩林还一再重申她在气候变化方面的观点,她认为气候变化主要归因于地球大气层的循环变化,而不是主要由人类行为所导致。

If the restated amount of a nonmonetary item exceeds the inflation adjusted historical costs, the restated amount should be reduced to historical costs.

我译的:如果非货币性项目重新表述的金额超过了通货膨胀调整的历史成本,那么该重述金额应当冲减到历史成本中?

Mr Su restated Beijing's view that as China still needs to grow its economy to help its people escape poverty, it is too early to discuss emissions caps.

苏伟重申中国的立场:中国仍需发展经济,帮助中国人民摆脱贫困,现在谈论排放上限为时过早。

Chairman Jiang restated that to deal with Taiwan problem properly, is the key to keep the relationship between the United States and China developing smoothly.

江主席重申妥善处理台湾问题是保证中美关系稳定发展的关键。

Green restated the basic concept of liberalism via the common goodness and initiated modem welfare ideas.His ethic ideas pose a reference to the building of a harmonious society.

格林通过共同的善重新阐释了自由主义的基本理念,开创了现代福利思想的先河,他的伦理观点对于和谐社会的构建具有一定的借鉴意义。

Medvedev restated Russia's insistence that the agreement should apply not only to nuclear warheads, but also to the missiles, submarines and bombers that carry them.

梅德梅杰夫重申,俄罗斯坚持该协议应不仅适用于核弹头,而且对于携带他们(指核弹头)的导弹、潜艇和轰炸机一样适用。

Restated the obvious.

再说这一显而易见的事

For technical reasons, we have restated our 1995 financial statements, a matter that requires me to present one of my less-than- thrilling explanations of accounting arcana. I'll make it brief.

基于技术性原因,我们必须将1995年的财务报表予以重编,这使我能够再度展现令人震摄的会计密技,相信我,我会试着长话短说。

If, Hai Dai Historical Cultural Area, which is so called by archaeologists, can be restated as Dongyi Histoical Cultural Area, its formation period should fall into the middle and late stage of Dawenkou Culture.

考古学者所称的海岱历史文化区,如果转称为东夷历史文化区,其形成年代当定位于考古的大汶口文化中晚期阶段。

Before leaving the stage, Mr Wen restated China's long-standing request that the EU grant his nation "market economy" status, which would improve its hand in anti-dumping disputes.

讲话结束前,温总理重申了中国长期以来的要求:欧盟应承认中国的市场经济地位。这将加强中国在反倾销纠纷方面的优势。

Wen restated the need to step up environmental protection, promising a 31% rise in funding and warning that "backward" factories in industries such as coal and steel would be shut down.

在报告中,温家宝重申要加大环境保护力度,将环保领域的支出增加31%;并警告煤炭、钢铁等产业中的"落后"工厂将会被关闭。

This study restated proper relations among these three stresses at any locations in porous medium,and called the corresponding mathematical expressions the stress-based equations of porous medium.

基于对多孔介质双重有效应力的研究,重申了多孔介质中任一点处,上述三种应力之间的正确关系,并把相应的数学表达称为多孔介质的应力关系方程。

An enterprises that holds cash on hand and cash in bank denominated in foreign currencies should record transactions denominated in foreign currencies and their restated amounts in Renminbi.

有外币现金和存款的企业,还应当分别按人民币和外币进行明细核算。

Without mentioning the issuse percificly issue specifically, he re-state restated the phylocify philosophy he layed had laid out in Thursday Thursday's speech on National Securitynational security.

在没有提及具体事情的情况下,他再次重申在周二的关于国内安全的演讲中所规划的观点。